ويكيبيديا

    "مختلف جوانب قضية فلسطين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • diversos aspectos de la cuestión de Palestina
        
    • varios aspectos de la cuestión de Palestina
        
    3. Se celebraron en total nueve sesiones plenarias y 20 expertos presentaron documentos sobre diversos aspectos de la cuestión de Palestina. UN ٣ - وعُقد ما مجموعه ٩ جلسات عامــة، وقــدم ٢٠ خبيرا ورقات عن مختلف جوانب قضية فلسطين.
    3. Se celebraron en total seis reuniones plenarias y 15 expertos presentaron ponencias sobre diversos aspectos de la cuestión de Palestina. UN ٣ - وعقــد ما مجموعــه ٦ جلســات عامة، وقدم ١٥ خبيرا ورقات بشأن مختلف جوانب قضية فلسطين.
    Pedimos al Secretario General que continúe proporcionando a la División los recursos necesarios para permitirle realizar su tarea y cubrir en forma adecuada los diversos aspectos de la cuestión de Palestina, incluido el proyecto de capacitación del personal de la Autoridad Palestina. UN وإننا نطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل تزويد الشعبة بالموارد اللازمة لتمكينها من أداء مهامها وتغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية، بما في ذلك مشروع تقديم التدريب لموظفي السلطة الفلسطينية.
    Los diversos aspectos de la cuestión de Palestina siguieron tratándose en la revista trimestral del Departamento UN Chronicle. UN 83 - وواصلت المجلة الفصلية " وقائع الأمم المتحدة " التي تصدرها إدارة شؤون الإعلام تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين.
    a) Boletines, folletos y fichas descriptivas. Suministro de información por conducto del SINUCP sobre varios aspectos de la cuestión de Palestina; suministro de notas informativas y documentación al Comité, los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, expertos y otras personas interesadas en la cuestión de Palestina y difusión de documentación sobre la base de las listas de direcciones en todo el mundo de que se dispone; UN )أ( كتيبات وكراسات وصحائف وقائع - اتخاذ نظام اﻷمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين وسيلة لتوفير المعلومات عن مختلف جوانب قضية فلسطين وتوفير مذكرات ووثائق المعلومات الى اللجنة والدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية والخبراء والجهات المانحة المهتمة بقضية فلسطين، وتوزيع الوثائق وفقا لقوائم بريد عالمية النطاق؛
    El Comité alienta a la División a que siga desarrollando este útil instrumento a fin de proporcionar información sobre diversos aspectos de la cuestión de Palestina a los usuarios de todo el mundo. UN وتشجع اللجنةُ الشعبةَ على مواصلة تطوير هذا المرفق الهام من أجل تزويد المستعملين في جميع أنحاء العالم بمعلومات عن مختلف جوانب قضية فلسطين.
    Alienta a la División a seguir desarrollando esta útil herramienta a fin de proporcionar información sobre diversos aspectos de la cuestión de Palestina a los usuarios de todo el mundo. UN وتشجع اللجنة الشعبةَ على مواصلة تطوير هذه الأداة الهامة من أجل تزويد المستعملين في جميع أنحاء العالم بمعلومات عن مختلف جوانب قضية فلسطين.
    3. Pide también al Secretario General que vele por que el Departamento de Información Pública y otras dependencias de la Secretaría sigan colaborando con la División de los Derechos de los Palestinos en el desempeño de sus tareas e informando debidamente sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون اﻹعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين شعبة حقوق الفلسطينيين من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    77. El Departamento proporcionó información sobre diversos aspectos de la cuestión de Palestina y cuestiones conexas en boletines de noticias y programas de radio sobre problemas de actualidad. UN ٧٧ - وقامت اﻹدارة بتغطية مختلف جوانب قضية فلسطين والقضايا اﻷخرى ذات الصلة في المجلات الاخبارية والبرامج الرئيسية الاذاعية.
    3. Pide también al Secretario General que vele por que el Departamento de Información Pública y otras dependencias de la Secretaría sigan colaborando con la División en el desempeño de sus tareas e informando debidamente sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina; UN ٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون اﻹعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Pide también al Secretario General que vele por que el Departamento de Información Pública y otras dependencias de la Secretaría sigan colaborando con la División en el desempeño de sus tareas e informando debidamente sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina; UN ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الاعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    Esas reuniones demostraron una vez más que el Comité puede aportar una contribución muy útil proporcionando un foro para la celebración de deliberaciones amplias y constructivas sobre diversos aspectos de la cuestión de Palestina, permitiendo así intercambiar ideas y compartir experiencias a todos los que desean contribuir al éxito de los esfuerzos en curso en pro de la paz. UN ودللت مرة أخرى على أن اللجنة قادرة على اﻹسهام بشكل مفيد للغاية إذ توفر محفلا للمناقشة الحرة البناءة بشأن مختلف جوانب قضية فلسطين. وبالتالي تمكن كل الذين يرغبون في اﻹسهام في نجاح الجهود التي تبذل حاليا لتعزيز السلم وتبادل اﻵراء وتشاطر الخبرات.
    4. Pide también al Secretario General que vele por que el Departamento de Información Pública y otras dependencias de la Secretaría sigan ayudando a la División a realizar sus tareas e informando debidamente sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون اﻹعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Pide también al Secretario General que vele por que el Departamento de Información Pública y otras dependencias de la Secretaría sigan ayudando a la División a realizar sus tareas y sigan informando debidamente sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الاعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Pide también al Secretario General que vele por que la Oficina de Comunicaciones e Información Pública y otras dependencias de la Secretaría sigan ayudando a la División a realizar sus tareas y sigan informando debidamente sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون مكتب الاتصالات واﻹعلام وغيره من وحدات اﻷمانة العامة من أجل تمكين الشعبة من أداء مهامها، وتغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Pide también al Secretario General que vele por que el Departamento de Información Pública y otras dependencias de la Secretaría sigan ayudando a la División a realizar sus tareas y sigan informando debidamente sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina; UN ٤ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الاعلام وغيرها من وحدات اﻷمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    En el transcurso del año, los funcionarios de la División de los Derechos de los Palestinos se reunieron en la Sede de las Naciones Unidas con el público en general y grupos de estudiantes y les informaron sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina y la participación de las Naciones Unidas a ese respecto. UN 37 - وطوال السنة، ظل موظفو شعبة حقوق الفلسطينيين يلتقون في مقر الأمم المتحدة بأفراد الجمهور ومجموعات الطلاب، ويطلعونهم على مختلف جوانب قضية فلسطين ومشاركة الأمم المتحدة في هذه القضية.
    4. Pide también al Secretario General que vele por que el Departamento de Información Pública y otras dependencias de la Secretaría sigan ayudando a la División a realizar sus tareas y sigan informando debidamente sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Pide también al Secretario General que vele por que el Departamento de Información Pública y otras dependencias de la Secretaría sigan ayudando a la División a realizar sus tareas y sigan informando debidamente sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    4. Pide también al Secretario General que vele por que el Departamento de Información Pública y otras dependencias de la Secretaría sigan ayudando a la División a realizar sus tareas y sigan informando debidamente sobre los diversos aspectos de la cuestión de Palestina; UN 4 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يكفل استمرار تعاون إدارة شؤون الإعلام وغيرها من وحدات الأمانة العامة في تمكين الشعبة من أداء مهامها، وفي تغطية مختلف جوانب قضية فلسطين تغطية وافية؛
    a) Boletines, folletos y fichas descriptivas. Suministro de información por conducto del SINUCP sobre varios aspectos de la cuestión de Palestina; suministro de notas informativas y documentación al Comité, los Estados Miembros, organizaciones no gubernamentales, expertos y otras personas interesadas en la cuestión de Palestina y difusión de documentación sobre la base de las listas de direcciones en todo el mundo de que se dispone; UN )أ( كتيبات وكراسات وصحائف وقائع - اتخاذ نظام اﻷمم المتحدة المحوسب للمعلومات بشأن قضية فلسطين وسيلة لتوفير المعلومات عن مختلف جوانب قضية فلسطين وتوفير مذكرات ووثائق المعلومات الى اللجنة والدول اﻷعضاء والمنظمات غير الحكومية والخبراء والجهات المانحة المهتمة بقضية فلسطين، وتوزيع الوثائق وفقا لقوائم بريد عالمية النطاق؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد