ويكيبيديا

    "مختلف فئات اﻷشخاص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las diversas categorías de personas
        
    • diferentes grupos de personas
        
    • diversas categorías de personas de
        
    • las distintas categorías de personas
        
    • diferentes categorías de
        
    115. En el anexo 1 al presente documento figuran las estadísticas, al 31 de diciembre de 1996, sobre las diversas categorías de personas de que se ocupaba el ACNUR en la región. UN ٥١١- وترد في المرفق اﻷول من هذه الوثيقة معلومات إحصائية عن مختلف فئات اﻷشخاص التي تعنى بها المفوضية في هذه المنطقة، وذلك حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    175. La información estadística sobre las diversas categorías de personas que son de la competencia del ACNUR en la región, hasta el 31 de diciembre de 1996, figura en el anexo I del presente documento. UN ٥٧١- وترد في المرفق ١ بهذه الوثيقة معلومات إحصائية عن مختلف فئات اﻷشخاص الذين تعنى بهم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في المنطقة، وذلك حتى تاريخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    267. La información estadística sobre las diversas categorías de personas que son de la competencia del ACNUR en la región, hasta el 31 de diciembre de 1997, figura en los anexos I.A y I.B del presente documento. UN ٧٦٢- وترد في المرفقين اﻷول - ألف واﻷول - باء لهذه الوثيقة معلومات إحصائية عن مختلف فئات اﻷشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في المنطقة، وذلك حتى تاريخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    Para satisfacer las necesidades de los diferentes grupos de personas hambrientas necesitamos no una, sino varias estrategias combinadas. UN فلسنا بحاجة لسياسة عامة واحدة، بل لعدد من السياسات مجتمعة لتلبية احتياجات مختلف فئات الأشخاص الذين يعانون من الجوع.
    192. En el anexo 1 del presente documento figura información estadística sobre las distintas categorías de personas que son de la competencia del ACNUR en la región al 31 de diciembre de 1996. UN ٢٩١- ويمكن الاطلاع في المرفق ١ بهذه الوثيقة على معلومات إحصائية بشأن مختلف فئات اﻷشخاص الذين تعنى بهم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في المنطقة، حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    El término " participe " comprende las diversas categorías de personas protegidas que participan, estando presentes a título oficial, en una zona de una operación de las Naciones Unidas o de otra manera relacionada con ella, según se indica en las definiciones de personas protegidas contenidas en la Convención. UN وقد استُخدمت كلمة " المشتركين " لتشمل مختلف فئات اﻷشخاص المتمتعين بالحماية ممن يشتركون أو يوجدون بصفة رسمية في منطقة من مناطق عمليات اﻷمم المتحدة أو المرتبطين بها بأي وجه آخر حسبما هو مبين في تعاريف اﻷشخاص المتمتعين بالحماية الوارد في الاتفاقية.
    162. En el anexo 1 al presente documento figuran las estadísticas, al 31 de diciembre de 1996, sobre las diversas categorías de personas de que se ocupaba el ACNUR en la región. UN ٢٦١- ويقدم المرفق ١ من هذه الوثيقة معلومات إحصائية عن مختلف فئات اﻷشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في هذه المنطقة. ثانيا- التطورات واﻷنشطة اﻷخيرة
    195. En los anexos I.A y I.B del presente documento figuran las estadísticas, al 31 de diciembre de 1997, sobre las diversas categorías de personas de la competencia del ACNUR en la región. UN ٥٩١- وترد في المرفق اﻷول - ألف والمرفق اﻷول - باء من هذه الوثيقة معلومات إحصائية عن مختلف فئات اﻷشخاص التي تعنى بها المفوضية في هذه المنطقة، وذلك حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    239. En el anexo I.A y I.B al presente documento figura información estadística, al 31 de diciembre de 1997, sobre las diversas categorías de personas de que se ocupaba el ACNUR en la región. UN ٩٣٢- وترد في المرفق اﻷول - ألف والمرفق اﻷول - باء لهذه الوثيقة معلومات إحصائية عن مختلف فئات اﻷشخاص الذين يهمون المفوضية في المنطقة، وذلك حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    256. En los anexos I.A y I.B al presente documento figuran las estadísticas, al 31 de diciembre de 1997, sobre las diversas categorías de personas de que se ocupaba el ACNUR en la región. UN ٦٥٢- ويقدم المرفق اﻷول - ألف والمرفق اﻷول - باء من هذه الوثيقة معلومات إحصائية عن مختلف فئات اﻷشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في هذه المنطقة.
    285. En los anexos I.A y I.B del presente documento figuran estadísticas sobre las diversas categorías de personas que son de la competencia del ACNUR en la región, al 31 de diciembre de 1997. UN ٥٨٢- ويمكن الاطلاع في المرفقين اﻷول - ألف واﻷول - باء بهذه الوثيقة على معلومات إحصائية بشأن مختلف فئات اﻷشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في المنطقة حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    316. En los anexos I.A y I.B del presente documento figuran estadísticas sobre las diversas categorías de personas que son de la competencia del ACNUR en la región, al 31 de diciembre de 1997. UN ٦١٣- وترد في المرفقين اﻷول - ألف واﻷول - باء لهذه الوثيقة معلومات إحصائية عن مختلف فئات اﻷشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في المنطقة حتى تاريخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١.
    340. En los anexos I.A y I.B del presente documento figura información estadística al 31 de diciembre de 1997 sobre las diversas categorías de personas de la competencia del ACNUR en la región. UN ٠٤٣- ويمكن الاطلاع على معلومات إحصائية بشأن مختلف فئات اﻷشخاص الذين تعنى بهم المنظمة في المنطقة، اعتباراً من ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، في مرفقي هذه الوثيقة اﻷول ألف واﻷول باء.
    Este proyecto había sido examinado conjuntamente por la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Secretaría y por el CICR, y se había redactado un texto final en mayo de 1996, en el que se exponían el contenido y el alcance de los principios y el espíritu del derecho humanitario a los que las Naciones Unidas acordaron comprometerse, y se enumeraban una serie de disposiciones sobre las diversas categorías de personas protegidas. UN واشترك في استعراض هذا المشروع مكتب الشؤون القانونية التابع لﻷمانة العامة ولجنة الصليب اﻷحمر الدولية، وتم التوصل إلى نص نهائي في أيار/مايو ٦٩٩١، ينص على محتوى ونطاق " مبادئ وروح " القانون اﻹنساني الذي وافقت اﻷمم المتحدة على الالتزام به، ويتضمن سلسلة من اﻷحكام التي تشمل مختلف فئات اﻷشخاص المحميين.
    El Equipo de Tareas reconoce que los diferentes grupos de personas con discapacidad tienen necesidades especiales en lo que respecta al acceso a la información y a los servicios. UN وتسلم فرقة العمل بوجود احتياجات خاصة في الحصول على المعلومات والخدمات بين مختلف فئات الأشخاص ذوي الإعاقة.
    La Ley penal de 1963 prohíbe la incitación a la hostilidad o a la animadversión entre diferentes grupos de personas en casos en que ello pueda constituir una amenaza para la seguridad pública. UN ويحظر قانون الجنايات لعام 1963 التحريض على العداوة والحقد بين مختلف فئات الأشخاص والذي قد يؤدي إلى الإخلال بالأمن العام.
    218. En el anexo 1 del presente documento figura información estadística sobre las distintas categorías de personas que son de la competencia del ACNUR en la región al 31 de diciembre de 1996. UN ٨١٢- وترد في المرفق ١ لهذه الوثيقة معلومات إحصائية عن مختلف فئات اﻷشخاص الذين تعنى بهم المفوضية في المنطقة، حتى تاريخ ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١.
    Conviene ahora circunscribirlo de manera más precisa, indicando las diferentes categorías de personas abarcadas. UN ويحسن الآن الإحاطة به بصورة أدق مع الإشارة إلى مختلف فئات الأشخاص المعنيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد