ويكيبيديا

    "مخطىء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • equivocas
        
    • equivoco
        
    • equivoca
        
    • mal
        
    • está equivocado
        
    • equivocados
        
    • equivocó
        
    • equivoqué
        
    • equivocaste
        
    • error
        
    • equivoque
        
    • equivocada
        
    • estás equivocado
        
    - No significa nada. - No. Ahí es donde te equivocas. Open Subtitles هذه المباراة لا تعنى شىء لا ، يا رجل انت مخطىء
    Te equivocas si crees que te vas a llevar mi camión. Open Subtitles أنت مخطىء إذا إعتقدت بأنه يمكنك قيادة شاحنتي إلى أي مكان
    Y si no me equivoco me parece que tú también te estás enamorando de mí. Open Subtitles و انا لست مخطىء فى هذا و يبدو انك وقعتِ فى حبى ايضاً
    Si cree ud. que él va a molestarse en dejarme sitio... se equivoca tendré que buscarlo en cualquier rincón, no importa dónde. Open Subtitles إذا أعتقدت أنه سيتحرك لاحقاً ليترك مكاناً لي, فأنت مخطىء سيتوجب علي أن أنام في مكان آخر
    Pensamos que, cuando fuiste diagnosticada hace cuatro años, la prueba del laboratorio estaba mal. Open Subtitles نظن أنه عندما تم تشخيصك منذ أربع سنين, عالم الأمراض كان مخطىء
    Un día, se dará cuenta de que está equivocado, Inspector Jefe, y entonces, lamentará todo el daño que le ha hecho. Open Subtitles في يوم ما, سوف ترى انك مخطىء بشأن هذا أيها المحقق وسوف تكون متأسفاً لكل ضرر قمت به
    Les dije: "Están equivocados. ¡Totalmente equivocados!" Open Subtitles : قلت "أنت مخطىء يا رجل , أنت مخطىء جداً"
    Si crees que haré algo por ti te equivocas. Open Subtitles مهما كان ما تعتقد انى سأفعله لك انت مخطىء
    Y apuesto a que crees que no me importa este trabajo como para luchar por él pero te equivocas, porque si me importa y lo haré. Open Subtitles وأنا أراهن أنك تظن أني لا أكترث لهذه الوظيفة لدرجة أني لن أقاتل من أجلها لكنك مخطىء , لأني سأقاتل وسأفعل
    Si crees que puedes hacer esto sin mi ayuda, te equivocas. Open Subtitles إذا كنت تعتقد أنك تستطيع أن تفعل هذا بدونى ,فأنت مخطىء
    Tienes razón sobre el cáncer, sólo te equivocas de lugar. Open Subtitles أنت محقّ بشأن السرطان، لكن مخطىء بشأن المكان
    Puedes decirte lo que quieras a ti mismo, Stack, pero te equivocas. Open Subtitles يمكنك أن تخبر نفسك أيما تريد , "ستاك", لكنك مخطىء.
    Tienes una idea de quién era Korbin Sturm, pero te equivocas. Open Subtitles هل لديك فكرة عن من كان كوربين ستيرم لكنك مخطىء
    Hubiera sido una vergüenza para ciertos jefes... - ...si no me equivoco. Open Subtitles و هذا كان سيضع البعض فى موقف حرج أأنا مخطىء
    Si no me equivoco, estás viendo la verdadera cruz de Cristo. Open Subtitles اذا لم اكن مخطىء فأنت تنظر على الصليب الحقيقى للمسيح
    Esto es una teoría interesante, ¿pero qué si usted se equivoca? Open Subtitles .. إنها نظريه مثيره لكن ماذا لو كنت مخطىء ؟
    ¿pero si usted se equivoca, y Ballon no protege a María Gambrelli? Open Subtitles لكن ماذا إذا كنت مخطىء .. و أن بالون لا يحمي ماريا غامبريللي ؟
    Un doble vínculo es cuando sentimos que está mal si lo hacemos, y mal si no lo hacemos. Y uno está ahí como atrapado. TED والرباط التواصلي المزدوج هو تقريبًا، عندما تشعر، أنك مخطىء مهما فعلت، وأنّك عاجز فحسب.
    Si cree que va a echarnos a la calle, está equivocado. Seguro que si. Open Subtitles أتعلمون , ان كان يظن ان بإمكانه ان يلقى بهذه العائله فى الشارع فهو مخطىء
    No, están equivocados. Open Subtitles كلا, أنت مخطىء إنني لست مسحوراً
    Pero yo le dije que lo prometiste. Así que se equivocó. Open Subtitles لكنني قلت يا ها لقد وعدني لهذا هو مخطىء ها ها
    Y también me equivoqué en eso. Open Subtitles وكنت مخطىء بشأن هذا ايضا
    ¿Aunque le haya dicho al mundo que te equivocaste al regalar la Promicina? Open Subtitles حتى لو انى قلت للعالم انك مخطىء لاعطاء البرومايسن للناس ؟
    Es mucho más convincente que tus pares te marquen un error a que lo haga tu profesor. TED كما أنه أكثر إقناعاً بكثير أن تظهر أنك مخطئ من قِبل زملائك أكثر من أخبارك أنك مخطىء من قبل المعلم.
    Representantes de la ley a menos que me equivoque mucho. Open Subtitles ممثلوا القانون المعتمدون ان لم اكن مخطىء
    Entraste en la cabina equivocada, mi amigo y yo... no somos gays. Open Subtitles يا صاح أنت مخطىء فى ظنونك صديقى و أنا نحن لسنا شواذ
    Si estás tratando de asustarme con llamadas de teléfono .estás equivocado. Entiendes? Open Subtitles إن كنت تحاول إخافتي عبر المكالمات الهاتفية فأنت مخطىء, أفهمت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد