La autora alega que estas personas la acusaron de estar ebria y la Sra. Kuzmenko la sometió a una prueba de alcoholemia. | UN | وتدعي أنهم اتهموها بأنها مخمورة وأن السيدة كوزمنكو أخضعتها لاختبار بكاشف الكحول. |
Hola, baronesa. Le haría la reverencia, pero estoy ebria. | Open Subtitles | مرحباً بارونة، دائماً ما أنحنى انحناءة الاحترام لكني الأن مخمورة |
Está ebria a las 7 a. m, tal vez es cardiomiopatía. | Open Subtitles | إنها مخمورة في السابعة صباحاً. من المحتمل أنه اعتلال قلبي. |
Mi tipo en Staten Island recomienda llegar borracho. | Open Subtitles | رجلي في جزيرة ستاتين أوصاني بأن آتي مخمورة |
O estoy demasiado bebida o soy demasiado sincera... o Dios no lo quiera, ambas. | Open Subtitles | إما أنني مخمورة أو صريحة أو يحرم الله كلاهما |
- ¿No habrá estado bebiendo? | Open Subtitles | إنها لسيت مخمورة أليس كذلك؟ لا. |
Te aprovechaste de una mujer Borracha con una enorme lesión en la cabeza. | Open Subtitles | لقد استغليت امراة مخمورة وبها اصابة بالغة في راسها عمل جيد |
Es una mujer ebria. Qué asco. Hay vómito en la puerta. | Open Subtitles | يوجد سيدة مخمورة يا إلهي مقززة جداً لقد تقيأت على الباب |
Bueno, Tennessee y yo estábamos en un bar una vez cuando una mujer muy ebria se me acercó y dijo: | Open Subtitles | ... حسنا , أنا وتينس كنا مرة فى بار : عندها , أتى سيدة مخمورة الى وقالت |
¿No cree que notaría si estaba siempre ebria? | Open Subtitles | ألا تعتقد أني كنت سألحظ أن تكون مخمورة باستمرار؟ |
Estaba ebria o drogada, así que no fui a la escuela. | Open Subtitles | وتكون أما مخمورة أو مخدرة أنا لم أذهب للمدرسة أبداً |
Estoy muy contenta de decirle que hemos hecho algunas pruebas adicionales esta mañana y su mujer no estaba ebria. | Open Subtitles | أننا أجرينا فحص إضافي هذا الصباح وزوجتك لم تكن مخمورة |
A los 17 años, estuvo involucrada en un accidente vial por conducir ebria que terminó con la muerte de un niño de 2 años, Sam Dolan. | Open Subtitles | عندما كان عمرها 17 عاما كانت تقود و هي مخمورة ذلك نتج عنه وفاة صبي عمره عامين,سام دولان |
Una universitaria ebria merece llegar a su casa a salvo. | Open Subtitles | فتاة جامعة مخمورة تستحق أن تصل إلى منزلها آمنة بالليل |
Y vi a la mujer ebria de la sangre de los Santos." | Open Subtitles | و رأيت المرأة مخمورة بدم القديسين |
Y Miss Y dice que estaba tan borracho que ella no sabía lo que decía. | Open Subtitles | الآنسة واي قالت بأنها كانت مخمورة جداً.. .. |
Cuando un adolescente borracho atropella a él y a mi madre la noche de Año Nuevo, hace diez años me deja las llaves del reino a mí. | Open Subtitles | عندما اودت بحياتهما مراهقة مخمورة في بداية العام الجديد منذ عشر سنوات .... |
No estaba seguro de si estaba bebida. | Open Subtitles | لم أكن متأكدا من علتها إن كانت مخمورة أو بها شىء أخر |
La novia de Banning estuvo bebiendo. | Open Subtitles | صديقة بانينج مخمورة. |
Yo soy a quien agarraron conduciendo Borracha y culpó a todos menos a mí. | Open Subtitles | أنـا من حصل على مخالفة القيادة مخمورة و ثـرّبت الجميـع إلا نفسـها |
¡Eso estuvo muy mal por su parte, anoche me emborrachó! | Open Subtitles | كان ذلك شيء فاسد لك لتفعله الليلة الماضية، لتجعلني مخمورة |
¿Cómo te has emborrachado tanto? | Open Subtitles | كيف أصبحتِ مخمورة هكذا؟ لقد أعطيتُها كأساً ولمأقصدفعلاً.. |
Vete, drogada. El drogado eres tú. | Open Subtitles | ـ إذهبى إلى البيت , أنتِ مخمورة ـ لست كذلك , أنت المخمور |
Irás a buscar algunas chicas borrachas, ¿sí? | Open Subtitles | عليك أن تصطاد فتاة جميلة مخمورة, إتفقنا؟ |
- Estos hombres testificarán que estaba tan intoxicada cuando estuvieron juntos que ni siquiera recuerda el encuentro. | Open Subtitles | انها كانت مخمورة بشدة خلال تواجدهم سوية لدرجة أنها لم تذكر شيئا عن صلتهم ببعض |