ويكيبيديا

    "مدارس أخرى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • otras escuelas
        
    • otra escuela
        
    • otros centros
        
    • nuevas escuelas
        
    • otros colegios
        
    • escuelas que
        
    • escuelas nuevas
        
    Existen otras escuelas en las que se enseña en lengua extranjera, según programas de estudios extranjeros, pero éstas se sitúan fuera de el marco de la Ley de organización escolar de Austria. UN وهناك مدارس أخرى تستعمل فيها لغات أجنبية كلغات تعليم وتعتمد مناهج دراسة أجنبية ولا تخضع لقانون تنظيم المدارس النمساوية.
    En el caso de los niños que proceden de otras escuelas, los padres deberán hacer individualmente los arreglos de transporte que sean necesarios. UN ويتعين أن يتولى الآباء ترتيب النقل بطرق أخرى على أساس فردي للأطفال القادمين من مدارس أخرى.
    En una de las escuelas de Nueva Delhi se ha instalado una planta de reciclado, y otras escuelas están en proceso de hacer otro tanto. UN ويقام مصنع لإعادة التدوير في إحدى المدارس في نيودلهي، الهند، وثمة مدارس أخرى بسبيلها إلى ذلك.
    Sin embargo, a causa de las presiones de la sociedad y de las habladurías, con gran frecuencia las jóvenes tienen que trasladarse a otras escuelas. UN بيد أنه في أغلب الأحيان يتعين نقل الفتيات إلى مدارس أخرى وذلك بسبب الضغوط الاجتماعية وتجنباً لوسمهن.
    Un total de 225 niñas, 45 padres y todos los docentes de una escuela local participaron en la reunión de trabajo experimental, que se está ahora repitiendo en otras escuelas. UN وقد شاركت 225 فتاة و 45 ولي أمر وجميع أعضاء هيئة التدريس في إحدى المدارس المحلية في حلقة العمل التجريبية التي تُكرر حاليا في مدارس أخرى.
    Los ensayos en las escuelas electrónicas servirán de base a la implantación progresiva en otras escuelas del Senegal, así como a la estrategia continental más amplia. UN وسيفيد التجريب في المدارس الالكترونية التطبيق على نطاق أوسع في مدارس أخرى في السنغال وسيدخل أيضا في استراتيجية القارة على نطاق أوسع.
    Ahora hay una nueva política orientada a la integración de los niños con discapacidad en otras escuelas. UN وهناك الآن سياسة تهدف إلى إدماج الأطفال ذوي الإعاقة في مدارس أخرى.
    Si este lugar cierra sus puertas, tendremos que ir a otras escuelas, y con eso me refiero a escuelas normales. Open Subtitles إذا تم إغلاق هذا المكان علينا أن نذهب إلى مدارس أخرى وأعني بذلك مدارس عادية
    Oí que estás hablando con otras escuelas. Open Subtitles لقد سمعت إنك تكلمت مع مدارس أخرى أنا أعنى ، هل أنت جاد؟
    Otras casas otros amigos, otras escuelas para nuestros hijos. Open Subtitles منازل أخرى أصدقاء آخرون , مدارس أخرى لأطفالنا
    - Mira, estoy segura de que hay otras escuelas que tiene becas más específicas seleccionadas justo para ti. Open Subtitles أنا لست جائع أنظر أنا متأكد بأنه هنالك مدارس أخرى التي لديها منح دراسية أكثر محددة
    Puedo referirlos a otras escuelas más adecuadas a sus necesidades. Open Subtitles وهناك مدارس أخرى أستطيع أن يحولك إلى التي قد تكون أنسب لاحتياجاتهم.
    Se alentará a las escuelas pequeñas o para un solo sexo a que compartan los recursos con otras escuelas a fin de hacer posible ese objetivo. UN ولتحقيق ذلك ، سوف تشجع المدارس الصغيرة والمدارس التي تضم أحد الجنسين على تقاسم الموارد مع مدارس أخرى .
    Es improbable que la preferencia de los padres se manifieste en favor de las escuelas deficientes, que se ven obligadas a aceptar cualquier clase de alumnos, inclusive los expulsados de otras escuelas. UN ومن غير المرجح أن يفضل الوالدان " مدارس مؤخرة القائمة " التي تقبل أي تلاميذ حتى الذين يطردون من مدارس أخرى.
    otras escuelas, como una que la Alta Comisionada visitó en la Faja de Gaza, han resultado dañadas por los disparos y los locales han quedado abandonados, por lo cual fue necesario tratar de encontrar lugar en otras escuelas para varios miles de niños. UN وهناك مدارس أخرى، مثل تلك المدرسة التي زارتها المفوضة السامية في قطاع غزة، قد أصيبت بأضرار من جراء إطلاق النار ثم أخليت مبانيها مما يقتضي استيعاب عدة آلاف من الأطفال في مدارس أخرى إن أمكن.
    otras escuelas, como una que la Alta Comisionada visitó en la Faja de Gaza, han resultado dañadas por los disparos y los locales han quedado abandonados, por lo cual fue necesario tratar de encontrar lugar en otras escuelas para varios miles de niños. UN وهناك مدارس أخرى، مثل تلك المدرسة التي زارتها المفوضة السامية في قطاع غزة، قد أصيبت بأضرار من جراء إطلاق النار ثم أخليت مبانيها مما يقتضي استيعاب عدة آلاف من الأطفال في مدارس أخرى إن أمكن.
    Se ha implantado un sistema que permite a las chicas embarazadas seguir sus estudios en otra escuela. UN وقد وضع نظام من شأنه أن يمكن الفتيات الحوامل من مواصلة تعلمهن في مدارس أخرى.
    Determinadas escuelas tenían más de un 50% de alumnos procedentes de grupos étnicos minoritarios, mientras en otros centros de enseñanza de la ciudad de zonas más adineradas el fenómeno de las minorías étnicas se desconocía. UN وينتمي أكثر من ٠٥ في المائة من التلاميذ في بعض هذه المدارس إلى مجموعات اﻷقليات الاثنية بينما لا توجد في مدارس أخرى تقع في أحياء أكثر يسرا ظاهرة اﻷقليات الاثنية.
    Además, el Organismo edificó tres nuevas escuelas en los campamentos de Baqa ' a, Marka y Souf para sustituir los locales prefabricados en mal estado y, a finales del período en cuestión, se estaban construyendo otras cinco escuelas. UN وعلاوة على ذلك،أنشأت الوكالة ثلاث مدارس جديدة في مخيمات البقعة وماركا وسوف، لتحل محل مبان جاهزة الصنع ومتصدعة، وكانت هناك خمس مدارس أخرى قيد الانشاء في نهاية الفترة المستعرضة.
    El verdadero problema es que su antigua esposa se equivocó al enviar solicitudes a otros colegios. Open Subtitles المشكلة الحقيقية أن طليقتك فشلت بتقديم طلب تسجيل في مدارس أخرى.
    Algunas escuelas nuevas, en particular las del centro y sur de Montenegro, tienen material moderno, pero otras no disponen del suficiente, o el material que tienen es muy viejo. UN فبعض المدارس الجديدة، وبشكل خاص المدارس في مناطق الجبل الأسود الوسطى والجنوبية، لها معدات عصرية في حين أن مدارس أخرى إما لها معدات غير كافية أو لها معدات قديمة جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد