Ha lanzado una bomba a la luna, la cual explotará destruyendo la nave de Sokar que está en su órbita. | Open Subtitles | لقد أطلق سلاحا داخل القمر الذى سوف ينفجر مدمرا معه سفينة سوكار التى هى فى مداره الآن |
Una vez conectaste tu cerebro al núcleo de un planeta para detener su órbita y ganar una apuesta. | Open Subtitles | لقد سبق و قمت بوصل عقلك مع كوكب بأكمله فقط لتوقف مداره و تفوز برهان |
Asimismo, cualquier objeto emplazado en el espacio que disponga de suficiente combustible pude ser sacado de su órbita para que colisione con la Tierra. | UN | وكذلك، فإن أي جسم أطلق إلى الفضاء وبه كمية كافية من الوقود يمكن حرفه عن مداره ليصطدم بالأرض. |
Tienes la fecha del impacto, la hora del impacto la inclinación orbital, y puedes hacer un mapa. | Open Subtitles | لديك الآن تاريخ التصادم وميعاده ومدى مَيل مداره ويمكنك عمل خريطة بهذا |
El satélite fue puesto en la órbita elegida con notable precisión. | UN | وقد وُضِع الساتل جيسون في مداره بدقة ملحوظة. |
Las personas que lanzaron y pusieron en órbita el mencionado objeto espacial no estaban sujetas a la jurisdicción ni el control de los Países Bajos. | UN | إن الجسم الفضائي المشار إليه آنفاً أطلقه ووضعه في مداره أشخاص لم يكونوا خاضعين لولاية هولندا القضائية أو لسيطرتها. |
d) Parámetros orbitales básicos, incluso: | UN | (د) معالم مداره الأساسية، بما فيها: |
Además se instalará un sistema de propulsión para evitar que el satélite se desvíe de su órbita original. | UN | كما سيتم أيضا تخصيص جهاز دفع لتفادي انحراف القمر اصطناعي عن مداره الأصلي. |
La Luna aparece cuando la sinestia se enfría y se encoge dentro de su órbita. | TED | وقد برز بسبب انخفاض درجة حرارة وتقلص سينيستيا داخل مداره. |
Lo hicieron usando observaciones pasadas por alto de Urano desde hace 91 años antes de su descubrimiento para descubrir toda su órbita. | TED | لقد وضعوا الإجابة بعد أن سلّطوا عدة مراصد فلكية على أورانوس منذ 91 سنة قبل اكتشافه من أجل رصد كامل مداره. |
Debido a que el transbordador estaba acoplado y quedó sin combustible... durante la combustión, la luna ha sido desviada... de su órbita. | Open Subtitles | لأن المكوك كان ملتحما بالمحطة فقد إستنفد الوقود بالكامل القمر قد خرج من مداره |
En primer lugar, ¿qué sacó a ese satélite de su órbita? | Open Subtitles | ما الذي أخرج هذا القمر الصناعي من مداره من البداية؟ |
Las probabilidades son buenas, sin embargo. su órbita está entre los otros dos. | Open Subtitles | الاحتمالات جيدة , بالرغم مداره بين الاثنين الاخرين |
Pero finalmente, tambaleó fuera de su órbita en el cinturón de asteroides y fue atraída por la gravedad de la Tierra. | Open Subtitles | لكنه تهادى في النهاية بعيدًا عن مداره في حزام الكويكبات والتقطته جاذبية الأرض |
Es como si Marte de repente se saliera de su órbita y apareciera en Júpiter. | Open Subtitles | إنه كما لو أن المريخ قفزَ فجأةً من مداره إلى مدار المُشتري. |
El KOMPSAT-1 es un pequeño satélite de observación de la Tierra de 470 kilogramos de peso que tiene una altura orbital de 685 kilómetros. | UN | وكومبسات-1 ساتل صغير مخصّص لرصد الأرض يبلغ وزنه 470 كغم ويقع مداره على ارتفاع 685 كيلومترا. |
Cuanto más baja sea la altitud del satélite, tanto más frecuentes tendrán que ser las maniobras para mantener la órbita y evitar la reentrada. | UN | وكلما كان الساتل أقل ارتفاعاً تعين عليه المناورة بشكل أكبر للحفاظ على مداره والحيلولة دون عودته إلى الأرض. |
De hecho, uno de los lanzamientos de H-IIA planificados servirá para poner en órbita el satélite perfeccionado para la observación de la Tierra. | UN | وفي الواقع، ستؤدي إحدى عمليات الإطلاق المزمعة الأخرى للمنصة H-IIA إلى وضع ساتل رصد الأرض المتقدم في مداره. |
d) Parámetros orbitales básicos, incluso: | UN | (د) معالم مداره الأساسية، بما فيها: |
Como es habitual en el caso de los satélites geostacionarios, el 6 de marzo de 2004 se modificó la órbita del Brasilsat-A2, cuya longitud e inclinación habían sido de 63 grados oeste y 6,0 grados, respectivamente. | UN | مالك الجسم: كما هو معهود في السواتل الثابتة بالنسبة للأرض، جرى في 6 آذار/مارس 2004 نقل الساتل من مداره الواقع على خط الطول 63 درجة غربا بزاوية ميل قدرها 6 درجات. |
Es posible que puedan cambiar la órbita del asteroide o algo similar. | Open Subtitles | يمكن أن أه أنا دونو, ربما تتحرك الكويكب من مداره أو شيء؟ |
Y las cosas relacionadas con Ford ingresarán en su orbita y girarán a su alrededor. | TED | وكل شئ متعلق ب فورد سيدخل في مداره ويحول حوله. |
La nave colmena estará en una pausa del hiperespacio, sí pero no entrará en la atmósfera del planeta. Ni tomará ningún tipo de órbita estable. | Open Subtitles | لكنها لن تخترق الغلاف الجوي للكوكب ولن تحوم في مداره |
La destrucción alteró la órbita de nuestro planeta... y desencadenó una serie de sucesos que lo desestabilizaron. | Open Subtitles | الانفجار حرك كوكبنا من مداره 0.3 درجات كافية لبدأ سلسلة من الأحداث التي جعلت عالمنا غير مستقر |
62. Sin mecanismos concretos de retiro de órbita, los satélites podrían sacarse de órbita con seguridad a una altitud orbital inferior a 400 kilómetros en 25 años tras el final de su tiempo de estancia. | UN | 62- ويمكن بدون استعمال آليات محددة للإخراج من المدار إخراج ساتل صغير من مداره بأمان إذا كان يدور على ارتفاع يقل عن 400 كم خلال 25 سنة من نهاية عمر تشغيله. |