ويكيبيديا

    "مدة كل منها أسبوعان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de dos semanas de duración
        
    • de dos semanas cada uno
        
    • dos semanas de duración cada
        
    • de dos semanas cada una
        
    Se prevé celebrar cuatro períodos de sesiones en el año 2000, cada uno de dos semanas de duración. UN والمزمع عقد أربع دورات مدة كل منها أسبوعان في عام ٢٠٠٠.
    En 2010 y 2011, el Tribunal celebró tres períodos de sesiones de dos semanas de duración, cada año. UN وفي عامي 2010 و 2011، عقدت المحكمة سنويا ثلاث دورات، مدة كل منها أسبوعان.
    Estos son titulares de nombramientos a tiempo parcial, que celebran tres sesiones anuales de dos semanas de duración. UN إذ يعيَّن القضاة على أساس عدم التفرغ، ويخدمون كل سنة في ثلاث دورات مدة كل منها أسبوعان.
    El Foro celebra períodos de sesiones anuales de dos semanas cada uno. UN 28 - ويعقد المنتدى دورات سنوية مدة كل منها أسبوعان.
    Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una. UN وسوف يغطي هذا التقدير نفقات خمس بعثات للتقييم مدة كل منها أسبوعان تقريبا.
    9.31 Con respecto al procedimiento de investigación establecido por el Protocolo Facultativo, se prevé que el Comité llevará a cabo tres misiones de investigación al año de una duración de dos semanas cada una. UN 9-31 وفيما يتعلق بإجراء التحريات، المقرر بموجب البروتوكول الاختياري، يتوقع أن تضطلع اللجنة بثلاث بعثات للتحري سنويا مدة كل منها أسبوعان.
    Sobre esta base, el costo de dos o tres reuniones de dos semanas de duración sería de 2 a 3 millones de dólares. UN وعلى هذا اﻷساس، فإن عقد اجتماعين إلى ثلاثة اجتماعات مدة كل منها أسبوعان سيكلف ما بين مليوني إلى ثلاثة ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Cada año, se invita a entre ocho y 10 conferenciantes de Francia y de otros países de África a dictar cursos de dos semanas de duración en Yaundé. UN ويدعى عدد من المحاضرين كل سنة يتراوح عددهم من ثمانية إلى عشرة محاضرين من فرنسا ومن البلدان اﻷفريقية اﻷخرى لتقديم دورات دراسية مدة كل منها أسبوعان في ياوندي.
    Cada año, se invita a entre ocho y diez conferenciantes de Francia y de otros países de África a dictar cursos de dos semanas de duración en Yaundé. UN ويدعى عدد من المحاضرين كل سنة يتراوح عددهم من ثمانية إلى عشرة محاضرين من فرنسا ومن البلدان اﻷفريقية اﻷخرى لتقديم دورات دراسية مدة كل منها أسبوعان في ياوندي.
    Cada año, se invita a entre ocho y diez conferenciantes de Francia y de otros países de África a dictar cursos de dos semanas de duración en Yaundé. UN ويدعى عدد من المحاضرين كل سنة يتراوح عددهم من ثمانية إلى عشرة محاضرين من فرنسا ومن البلدان اﻷفريقية اﻷخرى لتقديم دورات دراسية مدة كل منها أسبوعان في ياوندي.
    A este respecto, la delegación de Egipto prefiere que los trabajos del Comité Preparatorio se distribuyan a lo largo de tres períodos de sesiones de dos semanas de duración y considera que se debe asignar prioridad a esos trabajos al programar las actividades de la Sexta Comisión. UN ويفضل وفدها في هذا الصدد أن تقسم أعمال اللجنة التحضيرية على ثلاث دورات مدة كل منها أسبوعان. وهي ترى أن يولى هذا العمل أولوية لدى جدولة أنشطة اللجنة السادسة.
    Hasta junio de 2003, el Comité Especial celebró cinco períodos de sesiones, de dos semanas de duración cada uno. UN وحتى حزيران/يونيه 2003، كانت اللجنة المخصصة قد عقدت خمس دورات، مدة كل منها أسبوعان.
    La UNU/BIOLAC también impartió cuatro cursos de capacitación de dos semanas de duración durante el año: UN ١٢٧ - ونظم برنامج جامعة اﻷمم المتحدة للتكنولوجيا الاحيائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي خلال السنة أربع دورات تدريبية مدة كل منها أسبوعان:
    5. Decide que el Comité Especial se reúna en el año 2000, según proceda, a fin de ultimar sus tareas, y celebre no menos de cuatro períodos de sesiones de dos semanas de duración cada uno, de conformidad con un calendario que se establecerá más adelante; UN ٥ - تقرر أن تجتمع اللجنة المخصصة في عام ٠٠٠٢ حسب الاقتضاء من أجل انجاز مهامها ، وأن تعقد ما لا يقل عن أربع دورات مدة كل منها أسبوعان ، وفقا لجدول زمني يوضع فيما بعد ؛
    También se organizaron cursos avanzados de dos semanas de duración sobre aptitudes prácticas de inspección y supervisión de material biológico; identificación e inspección de equipo de producción de artículos biológicos y químicos de doble uso; y el primer curso multidisciplinario de capacitación. UN كما عقدت دورات تدريبية متقدمة مدة كل منها أسبوعان على مهارات التفتيش والرصد البيولوجي؛ وتحديد وفحص معدات الإنتاج البيولوجي والكيميائي المزدوجة الاستعمال؛ إلى جانب تنظيم أول دورة تدريبية متعددة التخصصات.
    Aunque el presupuesto inicial del Tribunal de Apelaciones contemplaba dos sesiones anuales de dos semanas de duración, en 2010 y 2011 el Tribunal celebró tres sesiones de dos semanas para tramitar las causas pendientes. UN 30 - مع أن الميزانية الأولية لمحكمة الاستئناف تغطي تكاليف عقد دورتين مدة كل منهما أسبوعان في السنة، عقدت المحكمة في عام 2010 وفي عام 2011 ثلاث دورات مدة كل منها أسبوعان لتصريف عبء القضايا.
    Varios profesores de la Universidad de Yaundé impartieron otros cuatro cursos de dos semanas de duración sobre sistemas de información geográfica, sistemas operativos en paralelo, redes informáticas y sistemas operativos en general en otras instituciones de países africanos francófonos. UN ٧٧ - وقام كبار أعضاء هيئة التدريس بجامعة ياوندي بالتدريس في أربع دورات أخرى مدة كل منها أسبوعان عن نظم المعلومات الجغرافية، ونظم التشغيل على التوازي وشبكات الحاسوب ونظم تشغيلها، وذلك في معاهد أخرى في بلدان أفريقية ناطقة باللغة الفرنسية.
    El programa anual de sesiones de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios ascendería, en total, a 120 sesiones en tres períodos de dos semanas cada uno, por un total de seis semanas por año. UN ٦ - وسيشتمل البرنامج السنوي لاجتماعات مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية على ما مجموعه ٠٢١ اجتماعا موزعة على ثلاث فترات مدة كل منها أسبوعان. وتصل المدة الكلية للاجتماعات إلى ستة أسابيع في السنة.
    Además, la Comisión organizaría anualmente para la labor de las subcomisiones un máximo de tres continuaciones de los períodos de sesiones, de dos semanas cada uno, entre los principales períodos de sesiones. UN وينبغي، علاوة على ذلك، أن تعقد اللجنة ما يصل إلى ثلاث دورات مستأنفة سنوياً، مدة كل منها أسبوعان في فترة ما بين الدورات الرئيسية لأغراض عمل اللجان الفرعية.
    Ello supondrá el examen de 48 Estados por año durante tres períodos de sesiones del grupo de trabajo de dos semanas cada uno. UN وسوف يترتب على ذلك النظر في أوضاع ٤٨ دولة في السنة خلال ثلاث دورات للفريق العامل مدة كل منها أسبوعان().
    Las estimaciones servirían para sufragar cinco misiones de evaluación de aproximadamente dos semanas de duración cada una. UN وسوف يغطي هذا التقدير نفقات خمس بعثات للتقييم مدة كل منها أسبوعان تقريبا.
    9.45 Con respecto al procedimiento de investigación establecido por el Protocolo Facultativo, se prevé que el Comité llevará a cabo tres misiones de investigación al año de una duración de dos semanas cada una. UN 9-45 وفيما يتعلق بإجراء التحريات، المقـرر بموجب البروتوكول الاختياري، يـُـتوقع أن تضطلع اللجنة بثلاث بعثات للتحري سنويا مدة كل منها أسبوعان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد