ويكيبيديا

    "مدد المجلس ولاية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo prorrogó el mandato de
        
    • el Consejo prorrogó el mandato del
        
    • prorrogó el mandato de la
        
    • el Consejo ha prorrogado el mandato de
        
    • el Consejo decidió prorrogar el mandato de
        
    el Consejo prorrogó el mandato de la Fuerza Multinacional por 12 meses más. UN وقد مدد المجلس ولاية القوة المتعددة الجنسيات لمدة 12 شهرا إضافيا.
    Además, el Consejo prorrogó el mandato de la UNPREDEP. UN وباﻹضافة إلى ذلك، مدد المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي.
    el Consejo prorrogó el mandato de la UNPROFOR por un nuevo período provisional que terminaría el 30 de junio de 1993. UN مدد المجلس ولاية قوة الحماية، لفترة مؤقتة إضافية تنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    En esa resolución, el Consejo prorrogó el mandato del mecanismo de vigilancia por un nuevo período de dos meses y le pidió que celebrara en Angola amplias consultas con representantes tanto del Gobierno como de la UNITA a fin de contribuir a un examen completo por el Consejo de las sanciones impuestas a la UNITA. UN ووفقا لذلك القرار مدد المجلس ولاية الآلية لمدة شهرين، وطلب إليها إجراء مشاورات موسعة في أنغولا مع ممثلي الحكومة ويونيتا بهدف الإسهام في قيام المجلس بإجراء استعراض كامل للجزاءات المفروضة على يونيتا.
    Adicionalmente, el Consejo prorrogó el mandato de la UNPREDEP desde el 1º de diciembre de 1995 hasta el 30 de mayo de 1996. UN وبالاضافة إلى ذلك، مدد المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ حتى ٣٠ ايار/مايو ١٩٩٦.
    En la misma resolución, el Consejo prorrogó el mandato de la UNOMIL hasta el 31 de marzo de 1997. UN وبموجب نفس القرار، مدد المجلس ولاية بعثة المراقبين حتى ١٣ آذار/مارس ٧٩٩١.
    el Consejo prorrogó el mandato de la Misión de la Unión Africana en Somalia y pidió al Secretario General que ofreciera un conjunto de medidas de apoyo logístico de las Naciones Unidas a esa Misión. UN ولقد مدد المجلس ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، وطلب إلى الأمين العام أن يزود تلك البعثة برزمة الدعم اللوجستي للأمم المتحدة.
    En su resolución 888 (1993), de 30 de noviembre de 1993, el Consejo prorrogó el mandato de la ONUSAL hasta el 31 de mayo de 1994. UN وبموجب قراره ٨٨٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ مدد المجلس ولاية البعثة حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Asimismo, el Consejo prorrogó el mandato de la UNOMIG hasta el 13 de enero de 1995 y lo amplió para que abarcara una serie de tareas relacionadas con el Acuerdo del 14 de mayo. UN وكذلك مدد المجلس ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيــا إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ٥٩٩١ ووسـع نطاقهـا لتقـوم بعــدد من المهام المتعلقــة باتفاق ٤١ أيار/مايو.
    El 25 de marzo y el 30 de mayo el Consejo prorrogó el mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO) a fin de que pudiera continuar el proceso. UN وفي 25 آذار/مارس و 30 أيار/مايو مدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية تمكينا لاستمرار العملية.
    Además, mediante la resolución 1734 (2006), el Consejo prorrogó el mandato de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas en Sierra Leona. UN كذلك، من خلال القرار 1734 (2006)، مدد المجلس ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون.
    En la resolución 1767 (2007), aprobada el 30 de julio, el Consejo prorrogó el mandato de la MINUEE hasta el 31 de enero de 2008. UN وبموجب القرار 1767 (2007)، المتخذ في 30 تموز/يوليه 2007، مدد المجلس ولاية البعثة حتى 31 كانون الثاني/يناير 2008.
    En esa resolución, el Consejo prorrogó el mandato de la MINUSTAH hasta el 15 de octubre de 2007, con la intención de renovarlo por períodos sucesivos, y pidió a la Misión que apoyara el proceso constitucional y político que tenía lugar en Haití y promoviera un diálogo político plenamente inclusivo y la reconciliación nacional. UN وفي ذلك القرار، مدد المجلس ولاية بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007، مع اعتزامه تجديدها لفترات أخرى، وأهاب المجلس بالبعثة أن تدعم العملية الدستورية والسياسية الجارية في هايتي وأن تشجع على إجراء حوار شامل لجميع الأطراف المعنية وعلى المصالحة الوطنية.
    En su resolución 1777 (2007), el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 30 de septiembre de 2008. UN وبموجب قراره 1777 (2007) مدد المجلس ولاية البعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008.
    Posteriormente, en su resolución 1794 (2007), el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 31 de diciembre de 2008. UN وفيما بعد، مدد المجلس ولاية البعثة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 بموجب قراره 1794 (2007).
    En su resolución 1969 (2011), el Consejo prorrogó el mandato de la UNMIT hasta el 26 de febrero de 2012 con su dotación actual autorizada. UN وبموجب القرار 1969 (2011)، مدد المجلس ولاية البعثة حتى 26 شباط/فبراير 2012 بالمستويات المأذونة الحالية.
    En su resolución 1978 (2011), el Consejo prorrogó el mandato de la Misión hasta el 9 de julio de 2011. UN وفي قراره 1978 (2011)، مدد المجلس ولاية البعثة حتى 9 تموز/يوليه 2011.
    Con posterioridad, en su resolución 1792 (2007), el Consejo prorrogó el mandato del Grupo de Expertos hasta el 20 de junio de 2008. UN وفي وقت لاحق، مدد المجلس ولاية الفريق بواسطة القرار 1792، إلى غاية 20 حزيران/يونيه 2008.
    el Consejo prorrogó el mandato del Grupo de Expertos hasta el 30 de abril de 2011. UN وقد مدد المجلس ولاية فريق الخبراء حتى 30 نيسان/أبريل 2011.
    el Consejo ha prorrogado el mandato de la Fuerza en diversas resoluciones, la última de las cuales fue la resolución 1391 (2002), de 28 de enero de 2002, por la que el Consejo prorrogó el mandato de la FPNUL hasta el 31 de julio de 2002. UN وقد مدد المجلس ولاية القوة عدة مرات كان آخرها بموجب قراره 1391 (2002) المؤرخ 28 كانون الثاني/يناير 2002 والذي مدد فيه المجلس ولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2002.
    En la resolución 982 (1995), el Consejo decidió prorrogar el mandato de la UNPROFOR en Bosnia y Herzegovina por un período adicional que también terminaría el 30 de noviembre de 1995. UN وفي القرار ٩٨٢ )١٩٩٥(، مدد المجلس ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في جمهورية البوسنة والهرسك لفترة إضافية تنتهي في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد