ويكيبيديا

    "مدرباً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • instructores
        
    • formadores
        
    • capacitado
        
    • entrenado
        
    • instructor
        
    • educadores
        
    • capacitados
        
    • entrenadores
        
    • capacitadores
        
    • entrenador de
        
    • un entrenador
        
    • atienda la
        
    • entrenamiento
        
    • tutores técnicos
        
    Se encarga de que 28 instructores sigan una serie de cursos prácticos que les permiten formar a su vez agentes locales. UN وهي تعمل على أن يحضر 28 مدرباً سلسلة من الحلقات الدراسية تمكنهم من تدريب عناصر محلية.
    Se han previsto dos seminarios de formación de instructores en América Latina en los que participarán 60 instructores previamente seleccionados. UN ولقد تم التخطيط لعقد حلقتين تدريبيتين في أمريكا اللاتينية يشترك فيهما 60 مدرباً مختاراً.
    Se ha proporcionado formación a 68 formadores locales de 15 provincias en dificultades de aprendizaje y se ha elaborado una guía sobre la misma materia. UN تدريب 68 مدرباً محلياً في مجال صعوبات التعلم في15 محافظة، بالإضافة إلى إعداد دليل في المجال المذكور.
    Se inicia, por decisión del Ministro de Seguridad Pública, con un pequeño grupo, un agente capacitado por cada una de las diez direcciones regionales. UN وبناءً على قرار اتخذته وزارة السلامة العامة، بدأ هذا البرنامج في شكل فريق صغير، يضم ضابطاً واحدا مدرباً عن كل واحدة من المقاطعات الإقليمية العشر.
    No a menos que esté entrenado para olfatear pijamas y Ginkgo Biloba. Open Subtitles ليس إلا إذا كان مدرباً على شم البيجامات ونبات الجنكو
    Cuando el curso de capacitación está destinado a nuevos examinadores, un instructor supervisa el trabajo de los participantes. UN وعندما تُقدّم الدورة التدريبية لخبراء استعراض جدد، فإن مدرباً يقوم بمتابعة المتدربين.
    Formar a 68 educadores locales en técnicas de solución de las dificultades de aprendizaje en 15 provincias y preparar una guía al respecto; UN تدريب 68 مدرباً محلياً في مجال صعوبات التعلم في 15 محافظة، بالإضافة إلى إعداد دليل في المجال المذكور؛
    Está previsto que el programa forme cada año a unos 180 terapeutas instructores y jefes de grupo para los programas regionales sobre el autismo. UN ومن المتوقع أن يعد البرنامج نحو 180 معالجاً مدرباً ورؤساء أفرقة سنوياً لبرامج الذاتوية الإقليمية.
    En esos cursos tomaron parte 40 instructores y 13 tutores técnicos. UN وشارك في هذه الدورات أربعون مدرساً و13 مدرباً.
    Dicho equipo está compuesto por 96 instructores (60 mujeres y 36 hombres) entre los que hay investigadores que llevan a cabo su actividad a nivel central y provincial. UN وتتكون الفرقة من 96 مدرباً منهم 60 من النساء و 36 من الرجال، بمن فيهم باحثون من المستوى المركزي ومستوى المقاطعات.
    El adiestramiento será ofrecido por 20 instructores de la Fuerza, quienes serán supervisados por instructores de la AMISOM y recibirán orientación de ellos. UN ويُقدِّم التدريب 20 مدرباً من قوة الشرطة الصومالية، ويقوم برصده وتقديم التوجيه بشأنه مدرّبون من بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال.
    12 instructores adicionales recibieron capacitación de la Dependencia de Asesoramiento Penitenciario para llevar a cabo actividades de capacitación en el servicio en 15 establecimientos UN قامت الوحدة الاستشارية للإصلاحيات بتدريب 12 مدرباً وطنياً إضافياً لإجراء تدريب أثناء الخدمة في 15 مرفقاً
    4 cursos de capacitación de instructores para 99 instructores de los Estados Miembros UN 4 دورات لتدريب المدربين لفائدة 99 مدرباً من الدول الأعضاء؛
    En 2009 se contrató a 1.219 formadores calificados para que impartieran enseñanza en esos establecimientos. UN واستفادت هذه الهياكل من توظيف 219 1 مدرباً كفئاً في عام 2009.
    En 2013 se celebraron cinco talleres de formación de formadores en los que participaron 61 formadores de 14 países de África. UN وفي عام 2013، عقدت خمس حلقات عمل لتدريب المدربين شارك فيها 61 مدرباً من 14 بلداً أفريقياً.
    También es importante que se haya capacitado al intérprete para trabajar con niños, debido a que el uso y la comprensión de su lengua materna podría ser diferente de los adultos. UN ومن المهم أيضاً أن يكون المترجم الشفوي مدرباً للعمل مع الأطفال، لأنهم قد يختلفون عن البالغين في استخدامهم لغتهم الأم ومعرفتهم لها.
    Se supone que fue entrenado para estar en una casa. Orinaba la alfombra cada mañana. Open Subtitles كان يفترض أن يكون مدرباً كان يبول علي السجاد كل صباح
    Seria mucho mas facil para ti, si yo fuera un CEO en vez de instructor de surf? Open Subtitles هل سيكون مريح لك اكثر لو كنتُ رئيساً تنفيذيا بدلاً من ان اكون مدرباً لركوب الامواج ؟
    Capacitación de 80 educadores de compañeros y 20 asesores sobre el VIH/SIDA UN تدريب 80 مدرباً عن طريق الأقران الداخليين و 20 مرشداً لتقديم المشورة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    En el Sudán meridional sólo hay 19 médicos sudaneses capacitados. UN ولا يوجد في الوقت الراهن سوى 19 طبيباً سودانياً مدرباً في جنوب السودان.
    128. China Road and Bridge presentó copias de sus acuerdos con 27 entrenadores deportivos, 3 traductores y un cocinero. UN 128- وقدمت شركة الطرق والجسور الصينية نسخاً من اتفاقاتها المبرمة مع 27 مدرباً رياضياً وثلاثة مترجمين وطباخ واحد.
    Se impartió formación a 35 capacitadores de la policía de Nepal sobre cuestiones de derechos humanos directamente relacionadas con la labor de la policía y sobre los mecanismos de protección y se organizaron sesiones especializadas para unos 100 oficiales de la policía de Nepal. UN ونُظّمت دورة تدريبية بشأن مسائل حقوق الإنسان المتعلقة مباشرة بعمل الشرطة وآليات الحماية شارك فيها 35 مدرباً من الشرطة النيبالية، كما نُظّمت دورات تخصصية شارك فيها نحو 100 من مسؤولي الشرطة النيبالية.
    Soy entrenador de fútbol, Sí de primeros auxilios. Open Subtitles لقد كنت مدرباً رياضياً بفريق الكرة وأعلم كيفية عمل التنفس الصناعي
    Yo no necesito un entrenador. Necesito una casa segura. Open Subtitles لا ريدُ مدرباً , أريدُ منزلاً آمناً يا عزيزي
    La persona que atienda la notificación debe haber recibido instrucciones y explicaciones claras sobre el momento y la forma en que se debe remitir el asunto al organismo que esté encargado de coordinar la respuesta. UN ينبغي أن تُقدَّم للشخص الذي تلقى التقرير توجيهات واضحة وأن يكون مدرباً على معرفة وقت إحالة القضية وطريقة إحالتها إلى الوكالة المسؤولة عن تنسيق الرد.
    Además, creo que haras un magnifico entrenamiento... conciezudo, dedicado. Open Subtitles بالإضافة, أعتقد أنك ستكون مدرباً رائعاً الضمير, الإخلاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد