ويكيبيديا

    "مدرسي اللغات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de profesores de idiomas
        
    • de los profesores de idiomas
        
    • profesores de idiomas de
        
    • los profesores de idiomas en
        
    • para los profesores de idiomas
        
    También se tropieza con graves dificultades para emplear un número suficiente de profesores de idiomas europeos occidentales. UN كما ووجهت صعوبات جسيمة في توظيف عدد كاف من مدرسي اللغات اﻷوروبية الغربية.
    Los institutos de formación de profesores de idiomas y de formación de personal docente ofrecen cursos de tres años de duración. UN وتقدم كليات مدرسي اللغات وكليات المعلمين دورات تعليمية مدتها ثلاث سنوات.
    Escala de sueldos netos recomendada para los funcionarios del cuadro de profesores de idiomas de Ginebra UN جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة مدرسي اللغات في جنيف
    ii) Se necesitaría un crédito de 300.000 dólares para sufragar los sueldos de los profesores de idiomas de dedicación parcial; UN ' ٢` يلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٣ دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات غير المتفرغين؛
    ii) Se necesitaría un crédito de 300.000 dólares para sufragar los sueldos de los profesores de idiomas de dedicación parcial; UN ' ٢` يلزم رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٣ دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات غير المتفرغين؛
    De conformidad con decisiones anteriores de la Comisión, no se realizaron estudios por separado para los cuadros de profesores de idiomas y auxiliares de información pública. UN ووفقا للقرارات السابقة الصادرة عن اللجنة، لم تُجر دراسات استقصائية مستقلة بشأن فئتي مدرسي اللغات ومساعدي شؤون الإعلام.
    El ahorro obedece a que los cargos por concepto de profesores de idiomas ahora se financian con cargo a la partida de personal temporario general, y no con cargo a la de consultores. UN تعزى الوفورات إلى تسجيل أجور مدرسي اللغات الآن خصما على حساب المساعدة المؤقتة العامة عوضا عن حساب الاستشاريين.
    X. Escala recomendada de sueldos netos para los funcionarios del cuadro de profesores de idiomas de Nueva York UN العاشر - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة مدرسي اللغات في نيويورك
    Escala recomendada de sueldos netos para los funcionarios del cuadro de profesores de idiomas de Nueva York UN ح ي - 8 ألف - جدول المرتبات الصافية الموصى به لفئة مدرسي اللغات في نيويورك
    Tomando como base la metodología revisada, en 2002, la Comisión hizo estudios de las mejores condiciones de servicio prevalecientes en Viena y en Ginebra para el cuadro de servicios generales y cuadros conexos y en Ginebra para el cuadro de profesores de idiomas. UN وعلى أساس المنهجية المنقحة، أجرت اللجنة في عام 2002 دراسات استقصائية لأفضل شروط العمل السائدة في فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، في فيينا وجنيف وفئة مدرسي اللغات في جنيف.
    B. Escala recomendada de sueldos netos para los funcionarios que reúnan en el futuro los requisitos en el cuadro de profesores de idiomas de Ginebra X UN بـاء - جدول صافي المرتبات الموصى به للموظفين المستحقين حديثا في فئة مدرسي اللغات بجنيف
    los requisitos en el cuadro de profesores de idiomas de Ginebra Escalones XIII* XIV* UN باء - جدول صافي المرتبات الموصى به للموظفين المستحقين حديثا في فئة مدرسي اللغات بجنيف
    ii) La suma de 357.000 dólares sirve para sufragar los sueldos de los profesores de idiomas de jornada parcial; UN `2 ' مطلوب اعتماد قدره 000 357 دولار لتغطية مرتبات مدرسي اللغات بدوام جزئي؛
    525. El Instituto de Estudios sobre el Idioma en la Enseñanza fue creado en 1982 para mejorar la competencia de los profesores de idiomas y la calidad de la enseñanza de idiomas y su aprendizaje en las escuelas. UN 525- أنشئ معهد استخدام اللغات في التعليم في عام 1982 لتحسين كفاءة مدرسي اللغات ونوعية تدريس اللغات وتعلمها في المدارس.
    Para favorecer este proceso, los Inspectores están convencidos de que hay que estudiar la posibilidad de un pleno reconocimiento de la profesionalidad y unas mejores perspectivas de carrera de los profesores de idiomas, de modo que las organizaciones puedan conservar a los mejores funcionarios y recompensarlos en función de sus competencias profesionales. UN ولدعم هذه العملية، يرى المفتشون أن من الضروري استطلاع مسألة الاعتراف الكامل بمهنية مدرسي اللغات وإتاحة مزيد من الفرص لتطويرهم الوظيفي بما يمكّن المنظمات من الاحتفاظ بأفضل الموظفين ومكافأتهم وفقاً لخبراتهم.
    Puesto que son contratados localmente, no están sujetos a las disposiciones en materia de movilidad; sin embargo, facilitar la movilidad de los profesores de idiomas entre los distintos lugares de destino y organizaciones del sistema podría contribuir al intercambio de conocimientos y experiencias en la esfera de la enseñanza de idiomas. UN ونظراً إلى أنهم يُعينون محلياً، فلا تنطبق عليهم الأحكام المتعلقة بالتنقل؛ غير أن من شأن تيسير تنقل مدرسي اللغات إلى مراكز عمل مختلفة ومؤسسات مختلفة في المنظومة أن يسهم في تبادل المعارف والخبرات في مجال تدريس اللغات.
    Sería conveniente obtener una explicación de la diferencia entre los profesores de idiomas en régimen de dedicación exclusiva y parcial, junto con informaciones sobre los casos en que se necesitan profesores en régimen de dedicación parcial. UN وطلبت أيضا تقديم تفسير للفرق بين مدرسي اللغات المتفرغين والمدرسين العاملين لبعض الوقت، إضافة إلى تقديم معلومات عما إذا كانت هناك حاجة إلى مدرسين يعملون لبعض الوقت.
    170. La armonización en todos los lugares de destino podría fortalecerse reconsiderando los actuales arreglos contractuales para los profesores de idiomas. UN 170- ويمكن تعزيز التنسيق بين مراكز العمل بإعادة النظر في الترتيبات التعاقدية الحالية مع مدرسي اللغات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد