El Japón insta a ambas partes a que de manera constante sigan poniendo en práctica las medidas a las que se comprometieron, como el traspaso de la responsabilidad de seguridad en tres ciudades de la Ribera Occidental. | UN | إن اليابان تدعو الطرفين كليهما إلى الاستمرار بثبات في تنفيذ التدابير التي التزما بها، مثل نقل مسؤولية الأمن في ثلاث مدن في الضفة الغربية. |
En el día señalado, los miembros del partido se reunieron en varias ciudades de la Ribera Occidental para realizar marchas pacíficas en conmemoración del 90º aniversario de la caída del califato islámico. | UN | وفي ذلك اليوم، تجمع أعضاء الحزب في عدة مدن في الضفة الغربية لتنظيم مسيرات سلمية إحياء للذكرى السنوية التسعين لسقوط الخلافة الإسلامية. |
El Acuerdo provisional israelí-palestino sobre la Ribera Occidental y la Faja de Gaza (Acuerdo de Oslo II) ha generado muchas expectativas y, de hecho, se han producido acontecimientos positivos, tales como el retiro del ejército israelí de seis ciudades de la Ribera Occidental a partir de octubre de 1995. | UN | وأردف قائلا إن الاتفاق اﻹسرائيلي - الفلسطيني المؤقت بشأن الضفة الغربية وقطاع غزة )اتفاق أوسلو الثاني( قد ولد توقعات كبيرة، وإن بعض التطورات اﻹيجابية قد حدثت في الحقيقة مثل انسحاب الجيش اﻹسرائيلي من ست مدن في الضفة الغربية ابتداء من شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
Aunque, durante el período que se examina, ha disminuido el número de incidentes violentos entre israelíes y palestinos con resultado de lesiones o de muerte, habida cuenta de que se han reducido los contactos entre ambas comunidades, se ha informado de que son más estrictos los nuevos requisitos para abrir fuego en la Ribera Occidental y el Valle del Jordán después de la retirada del ejército israelí de siete ciudades de la Ribera Occidental. | UN | ٨١٦ - ومع أن عدد حوادث العنف بين اﻹسرائيليين والفلسطينيين، التي تنطوي على إصابات وخسائر في اﻷرواح، قد هبط خلال الفترة قيد الاستعراض، وذلك بسبب قلة الاتصال الفعلي بين الطائفتين، وذكرت التقارير أنه كان ثمة تشدد أكثر من ذي قبل في القواعد الجديدة المتصلة بإطلاق النار في الضفة الغربية وغور اﻷردن بعد الانسحاب اﻹسرائيلي من سبع مدن في الضفة الغربية. |
Seis ciudades en la Ribera Occidental fueron acordonadas por formaciones de tanques. | UN | وضربت تشكيلات من الدبابات طوقا حول ست مدن في الضفة الغربية. |