C. Declaración de la Directora de la Secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques | UN | جيم - بيان مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
23. La Directora de la Secretaría del Foro, que también actuó de moderadora del diálogo interactivo, hizo una declaración. | UN | 23 - وأدلت ببيان مديرة أمانة المنتدى، التي أدارت أيضا الحوار التفاعلي. |
34. En la misma sesión, la Directora de la Secretaría del Foro formuló una declaración introductoria. | UN | 34 - وفي الجلسة نفسها، أدلت مديرة أمانة المنتدى ببيان استهلالي. |
43. En la segunda sesión, celebrada el 8 de abril, la Directora de la Secretaría del Foro hizo una declaración introductoria. | UN | 43 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 8 نيسان/أبريل، أدلت مديرة أمانة المنتدى ببيان استهلالي. |
41. En su 14ª reunión, la Junta debatió la necesidad de recabar fondos adicionales y decidió pedir al Director de la secretaría de la Junta del Fondo de Adaptación que emprendiera actividades de recaudación de fondos con los donantes, en consulta con la Presidencia. | UN | 41- وناقش المجلس، في اجتماعه الرابع عشر، الحاجة إلى تعبئة أموال إضافية وقرر أن يطلب إلى مديرة أمانة مجلس صندوق التكيف الاضطلاع بأنشطة حشد الأموال لدى الجهات المانحة بالتشاور مع الرئيسة. |
50. En su tercera sesión, celebrada el 8 de abril, la Directora de la Secretaría del Foro hizo una declaración introductoria. | UN | 50 - وفي جلسته الثالثة، المعقودة في 8 نيسان/أبريل، استمع المنتدى إلى بيان استهلالي أدلت به مديرة أمانة المنتدى. |
58. En la misma sesión, la Directora de la Secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques hizo una declaración introductoria. | UN | 58 - وفي الجلسة نفسها، أدلت مديرة أمانة المنتدى ببيان استهلالي. |
70. En la tercera sesión, celebrada el 8 de abril, la Directora de la Secretaría del Foro hizo una declaración introductoria. | UN | 70 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 8 نيسان/أبريل، أدلت مديرة أمانة المنتدى ببيان استهلالي. |
74. En la misma sesión, la Directora de la Secretaría del Foro hizo una declaración introductoria. | UN | 74 - وفي الجلسة نفسها أدلت مديرة أمانة المنتدى ببيان استهلالي. |
111. También en la misma sesión, hizo una declaración la Directora de la Secretaría del Foro. | UN | 111 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلت مديرة أمانة المنتدى ببيان. |
El acto estuvo moderado por la Directora de la Secretaría del Foro. | UN | وأدارت هذا الحوار مديرة أمانة المنتدى. |
21. La Sra. Orlowski (Directora de la Secretaría de los Órganos Normativos y Relaciones Externas) dice que entiende que en las consultas oficiosas se han examinado ampliamente este tema del programa y un proyecto de decisión conexo. | UN | 21- السيدة أورلوفسكي (مديرة أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات الخارجية): قالت إنها تعلم أن المشاورات غير الرسمية نظرت بشكل مستفيض في هذا البند من جدول الأعمال وفي مشروع مقرّر مُقترح بشأنه. |
44. La Sra. Orlowski (Directora de la Secretaría de los Órganos Normativos) dice que la Secretaría ha tomado nota de las propuestas. | UN | 44- السيدة أورلوفسكي (مديرة أمانة أجهزة صنع السياسات): قالت إن الأمانة أحاطت علما بالاقتراحات المقدمة. |
23. Agradece profundamente a la Sra. Jeannine Orlowski, Directora de la Secretaría de los Órganos Normativos, que también deja la Organización. | UN | 23- وفي الختام، شكر السيدة جانين أورلوفسكي مديرة أمانة أجهزة تقرير السياسات التي ستترك أيضا المنظمة، على ما بذلته من جهود. |
27. En relación con este tema del programa, el Copresidente invitó a la Sra. Jan L. McAlpine, Directora de la Secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, a que hiciera una sinopsis de la labor del Foro en la esfera de la financiación forestal. | UN | 27 - في إطار هذا البند من جدول الأعمال، دعا الرئيس المشارك السيدة جان مكالبين، مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، لتقديم لمحة عامة عن عمل المنتدى فيما يتعلق بتمويل الغابات. |
Hizo una presentación La Directora de la Secretaría, quien señaló que el Foro tiene una tradición de apertura y transparencia, y tiene por objeto ofrecer a todos los interesados oportunidades de participar activamente y presentar sus puntos de vista sobre aspectos de las prácticas y políticas de ordenación sostenible de los bosques. | UN | وقدمت مديرة أمانة المنتدى عرضا استهلاليا، أشارت فيه إلى أن المنتدى يتبع تقليدا قائما على الانفتاح والشفافية ويهدف إلى إتاحة الفرص لجميع أصحاب المصلحة للمشاركة بنشاط وتقديم وجهات نظرهم حول جوانب سياسات الإدارة المستدامة للغابات وممارساتها. |
La Sra. Jan L. McAlpine, Directora de la Secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, presentó un panorama general sobre la labor del Foro en el ámbito de la financiación forestal en los cuatro años precedentes. | UN | 5 - وقدمت السيدة جان ل. ماكالبـاين، مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، استعراضا عاما عن عمل المنتدى في مجال تمويل الغابات في السنوات الأربع السابقة. |
La Sra. McAlpine, Directora de la Secretaría del Foro, actuó como facilitadora de la mesa redonda y reseñó la labor del Grupo Asesor sobre la Financiación. | UN | 9 - قامت السيدة ماكالباين، مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، بدور الميسر لـعرض الفريق، وقدمت لمحة عامة عن عمل الفريق الاستشاري المعني بالتمويل. |
La Directora de la Secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques, Sra. McAlpine, habló de los efectos del comercio en las comunidades que dependían de los bosques y destacó la necesidad de adoptar un enfoque multisectorial. | UN | 12 - وتناولت السيدة ماكالباين، مديرة أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، آثار التجارة على المجتمعات التي تعتمد على الغابات وأكدت ضرورة اتباع نهج شامل لعدة قطاعات. |
20. La Sra. Orlowski (Directora de la Secretaría de los Órganos Normativos y Relaciones Externas) dice que la Secretaría toma nota de las observaciones formuladas y del apoyo expresado al mantenimiento del formato actual de los períodos de sesiones. | UN | 20- السيدة أورلوفسكي (مديرة أمانة أجهزة تقرير السياسات والعلاقات الخارجية): قالت إن الأمانة أخذت علما بما قُدِّم من تعليقات وما أُبدي من تأييد للحفاظ على الشكل التنظيمي الحالي. |
50. En su 14ª reunión, la Junta debatió la necesidad de recabar fondos adicionales y decidió pedir al Director de la secretaría de la Junta del Fondo de Adaptación que emprendiera actividades de recaudación de fondos con los donantes, en consulta con la Presidencia. | UN | 50- وناقش المجلس، في اجتماعه الرابع عشر، الحاجة إلى حشد أموال إضافية وقرر أن يطلب إلى مديرة أمانة مجلس صندوق التكيف الاضطلاع بأنشطة حشد الأموال لدى الجهات المانحة بالتشاور مع الرئيسة. |