ويكيبيديا

    "مديرة برنامج الأمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Administradora del Programa de las Naciones
        
    • de Administradora del Programa de las Naciones
        
    la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Sra. Helen Clark, formula una declaración en su calidad de Presidenta del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وأدلت ببيان السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفتها رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Los debates fueron moderados por la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, quien hizo una declaración. UN وأدارت المناقشات مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، التي أدلت ببيان.
    Lo complementan los informes anuales presentados a la Junta Ejecutiva por la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y los Directores Ejecutivos del Fondo de Población de las Naciones Unidas (UNFPA) y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (UNOPS). UN ويمكن أن يُقرأ بالاقتران مع التقارير السنوية المقدمة من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس التنفيذي.
    Estamos igualmente muy agradecidos a la Vicesecretaria General, Sra. Asha-Rose Mtengeti Migiro, por su participación en esta sesión, así como a la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Sra. Helen Clark, por su apoyo. UN ونحن أيضا ممتنون جدا للسيدة آشا روز امتنغيتي ميغيرو، نائبة الأمين العام، لمشاركتها في هذه الجلسة، فضلاً عن السيدة هيلن كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، للدعم الذي قدمته.
    5. Solicita al Secretario General y a la Coordinadora de las Naciones Unidas de la Cooperación Internacional para Chernobyl, en su doble calidad de Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Presidenta del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, que sigan tomando las medidas prácticas oportunas para fortalecer la coordinación de las iniciativas internacionales en esa esfera; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام ومنسقة الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل، بصفتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملائمة لتعزيز تنسيق الجهود الدولية في ذلك المجال؛
    La sesión estuvo moderada por la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Sra. Helen Clark, e intervinieron los siguientes ponentes: UN 11 - أدارت الجلسة مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هيلن كلارك، وشارك فيها أعضاء فريق المناقشة الآتي ذكرهم:
    Informe de la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de los Directores Ejecutivos del Fondo de Población de las Naciones Unidas y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos al Consejo Económico y Social UN تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Sra. Helen Clark, abogó por un enfoque más inclusivo de la consolidación de la paz, mediante el compromiso y la participación de todos los grupos sociales y la participación significativa de las mujeres, los jóvenes y otros grupos marginados. UN ودعت مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، هيلين كلارك، إلى اتباع نهج أكثر شمولاً إزاء بناء السلام، من خلال إشراك جميع الفئات الاجتماعية وكفالة المشاركة البناءة للنساء والشباب وسائر الفئات المهمشة.
    En la misma sesión, también formuló una declaración la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN 27 - وفي الجلسة نفسها، أدلت ببيان أيضا مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Moderó el diálogo la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN 97 - وأدارت الحوار، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el proyecto de informe de la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) sobre las enmiendas propuestas al Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del PNUD. UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في مشروع تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن التعديلات المقترحة للنظام المالي وللقواعد المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Nota de la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre la organización de los trabajos (SSC/18/L.3) UN مذكرة من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن تنظيم الأعمال (SSC/18/L.3)
    En su presentación, la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) hizo hincapié en que los sistemas de gobernanza mundial deberían facilitar la capacidad de responder a las crisis de forma más coherente y mejor coordinada y contar con el apoyo de instituciones que fueran representativas, inclusivas y eficaces. UN 66 - وفي عرض قدمته مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، أكدت أن نظم الإدارة العالمية ينبغي أن تيسر التصدي للأزمات بشكل متعدد الأطراف وأكثر اتساقا وتنسيقا، وينبغي أن تحظى بدعم المؤسسات التي هي ممثلة وشاملة وفعالة.
    Valoramos mucho la participación en el día de hoy de la Vicesecretaria General, Sra. Asha-Rose Migiro, así como de la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Sra. Helen Clark, y de la Coordinadora Ejecutiva de los Voluntarios de las Naciones Unidas, Sra. Flavia Pansieri. UN وإننا نقدِّر بشدةً مشاركة نائبة الأمين العام آشا - روز ميغيرو اليوم، وكذلك مشاركة السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسيدة فلافيا بانسييري، المنسِّقة التنفيذية لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    E/2012/5 Tema 10 del programa provisional – Informe al Consejo Económico y Social – Informe de la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de los Directores Ejecutivos del Fondo de Población de las Naciones Unidas y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos [A C E F I R] – 17 páginas UN E/2012/5 البند 10 من جدول الأعمال المؤقت - التقرير المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي - تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع [بجميع اللغات الرسمية] - 20 صفحة الاتصال بهيئة التحرير
    b) Informe de la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de los Directores Ejecutivos del Fondo de Población de las Naciones Unidas y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (E/2012/5); UN (ب) تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (E/2012/5)؛
    76. Solicita a la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que adopte medidas para evitar que se reduzca la suma que se asigna anualmente a la partida fija para la cooperación Sur-Sur de conformidad con los arreglos de programación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; UN " 76 - تطلب إلى مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي اتخاذ تدابير لتجنب تخفيض المبلغ المخصص سنوياً للبند الثابت الموضوع للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، في إطار ترتيبات البرمجة الخاصة بالبرنامج الإنمائي؛
    En sus observaciones finales, la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, Sra. Helen Clark, señaló que uno de los temas de interés común para los Estados pequeños que participaron en la mesa redonda fue la importancia del multilateralismo y su aplicación práctica para lograr una gobernanza que devengase beneficios reales para la población. UN 13 - وفي الكلمة الختامية التي ألقتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، لاحظت أن أحد المواضيع المشتركة التي تطرقت إليها الدول الصغيرة المشاركة في حلقة النقاش كان أهمية تعددية الأطراف والكيفية التي تترجم بها إلى حوكمة عملية تقدم فوائد حقيقية للناس.
    Informe al Consejo de la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de los Directores Ejecutivos del Fondo de Población de las Naciones Unidas y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos (E/2012/5) UN التقرير المقدم إلى المجلس من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع (E/2012/5)
    b) Informe al Consejo Económico y Social de la Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y de los Directores Ejecutivos del Fondo de Población de las Naciones Unidas y de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos; UN (ب) تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي من مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع()؛
    5. Solicita al Secretario General y a la Coordinadora de las Naciones Unidas de la Cooperación Internacional para Chernobyl, en su calidad de Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Presidenta del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo, que sigan tomando las medidas prácticas oportunas para fortalecer la coordinación de las iniciativas internacionales en esa esfera; UN 5 - تطلب إلى الأمين العام ومنسقة الأمم المتحدة للتعاون الدولي بشأن تشيرنوبيل، بصفتها مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، مواصلة اتخاذ تدابير عملية ملائمة لتعزيز تنسيق الجهود الدولية في ذلك المجال؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد