ويكيبيديا

    "مديري المدارس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los directores
        
    • directores de escuela
        
    • directores de escuelas
        
    • directores de centros escolares
        
    • administradores de escuela
        
    • los administradores de las escuelas
        
    En las escuelas, aunque la mayoría de los maestros son mujeres, los directores son hombres. UN وتشكل النساء غالبية المعلمين في المدارس، ولكن معظم مديري المدارس من الرجال.
    El Ministerio ha emprendido una campaña nacional para hacer a los directores de escuela más conscientes de la necesidad de eliminar la fijación de estereotipos. UN وقد نظمت الوزارة حملة على الصعيد الوطني لتوعية مديري المدارس بالحاجة إلى القضاء على التنميط بين الجنسين.
    En las escuelas primarias, el 75% de los directores y el 89% de los subdirectores eran mujeres. UN وفي المدارس الابتدائية كان ٧٥ في المائة من مديري المدارس و ٨٩ في المائة من مساعدي مديري المدارس من النساء.
    La mayoría de los directores de escuela de nivel primario son mujeres, mientras que la situación se invierte en el nivel secundario. UN ومعظم مديري المدارس الابتدائية من النساء، بينما نجد أن الوضع معكوساً في المدارس الثانوية.
    Ha habido informes aislados de directores de escuelas que se negaban a aceptar a niños refugiados exigiéndoles que presentaran documentos concretos, que son imposibles de obtener. UN وهناك تقارير متفرقة عن بعض مديري المدارس الذين رفضوا قبول اﻷطفال اللاجئين عن طريق مطالبتهم بتقديم وثائق معينة من المستحيل الحصول عليها.
    Pocos directores de centros escolares conocen esa legislación. UN وتدرك قلة من مديري المدارس وجود هذا التشريع.
    En las escuelas secundarias, el 10% de los directores y el 18% de los subdirectores eran mujeres. UN وفي المدارس الثانوية كان ١٠ في المائة من مديري المدارس و ١٨ في المائة من مساعدي مديري المدارس من النساء.
    Corresponde a los miembros del consejo escolar y a los directores garantizar la igualdad de acceso y oportunidades en la educación física y los deportes a todos los alumnos. UN وتقع على عاتق مديري المدارس ونظارها مسؤولية كفالة تكافؤ الفرص في التربية البدنية والرياضة أمام جميع التلاميذ.
    los directores de escuelas tienen prohibido el ejercicio del derecho de huelga porque por definición cumplen un servicio esencial. UN ومن المحظور على مديري المدارس ممارسة الحق في الاضراب باعتبارهم يؤدون خدمة أساسية.
    También hubo actividades escolares innovadoras en que se observaron grandes diferencias, dependiendo del grado de participación de los directores de las escuelas. UN وكانت هناك أيضاً أنشطة مدرسية مبتكرة، لوحظ فيها وجود اختلافات كبيرة بحسب درجة مشاركة مديري المدارس.
    Actualmente la Comisión y la Oficina elaboran material didáctico sobre la igualdad de oportunidades y el Código para los directores de las escuelas y el personal docente. UN ويعمل كل من اللجنة والمكتب حاليا على إنتاج مواد تدريبية عن تكافؤ الفرص ووضع مدونة مديري المدارس وأساتذتها.
    En consecuencia, es de fundamental importancia que todos los directores y maestros de escuelas reciban capacitación durante el servicio sobre estas cuestiones. UN وبالتالي فإن التدريب أثناء الخدمة حول هذه المواضيع يعد ضرورياً لجميع مديري المدارس والمعلمين.
    Cuadro 1 directores de escuela que respondieron a las encuestas, por región UN الجدول 1: توزيع مديري المدارس الداخلين في الدراسة الاستقصائية حسب المناطق
    Del cuadro surge que los directores de escuela en las Regiones 1 y 6 constituyen el 76,2% del total de directores en las cuatro regiones. UN والبيانات الواردة في هذا الجدول تبين أن مديري المدارس بالمنطقتين 1 و6 يشكلون 76.2 في المائة من كافة المديرين بالمناطق الأربع.
    El cuadro indica que los directores de escuela, en su mayoría, consideraban que era muy importante enseñar los cuatro temas en sus escuelas. UN ويوضح الجدول أن معظم مديري المدارس يرون أن المواضيع الأربعة في غاية الأهمية وأنها جديرة بالتدريس في مدارسهم.
    El hecho es que, en definitiva, hay más directores de escuela varones, mientras que las mujeres representan la mayoría del personal docente. UN والقضية هي أنه في التحليل النهائي، يكون كثير من مديري المدارس من الرجال، بينما تشكل النساء العدد الأكبر من المعلمين.
    Sin embargo, la mayoría de los directores de escuelas eran hombres. UN على أن أغلبية مديري المدارس هم من الرجال.
    Se han promulgado textos legislativos a fin de regular los principios y requisitos para la selección de directores de centros escolares. UN تم وضع التشريعات المنظمة لأسس وشروط اختيار وتكليف مديري المدارس وإخضاع مدراء المدارس التعليم المتوسط لامتحانات شاملة بهدف اختيار وتكليف المتميزين منهم؛
    No obstante, para el Comité sigue siendo motivo de preocupación el hecho de que se niegue el acceso de las niñas a la educación y de que algunos administradores de escuela continúen resistiéndose a la nueva política educativa, porque afirman que la exención de pago de matrículas escolares de las niñas afecta de forma negativa al presupuesto escolar. UN إلا أنها ما زالت تشعر بالقلق لاستمرار حرمان الفتيات من التعليم، واستمرار بعض مديري المدارس في مقاومة السياسة التعليمية الجديدة مؤكدين أن إعفاء الفتيات من الرسوم المدرسية يؤثر تأثيراً سلبياً على ميزانيات المدارس.
    En abril de 2004, el 61,7% de los administradores de las escuelas eran mujeres, frente al 58% en 2000. UN وفي نيسان/أبريل 2004 شكَّلت النساء 61.7 في المائة من مديري المدارس في مقابل 58 في المائة في عام 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد