Dirección y gestión ejecutivas Oficina del Director de Personal | UN | التوجيه التنفيذي والادارة مكتب مدير شؤون الموظفين |
Unidad de organización: Oficina del Director de Personal | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب مدير شؤون الموظفين |
Esta función se ha establecido en el marco de la Oficina del Director de Personal. | UN | وقد أنشئ هذا الاختصاص في إطار مكتب مدير شؤون الموظفين. |
No obstante, espera que la respuesta ofrecida por el Director de Personal ayude a las delegaciones que todavía experimentan dificultades con el proyecto de resolución a proceder a su aprobación. | UN | بيد أنه يأمل أن رد مدير شؤون الموظفين سوف يساعد تلك الوفود التي ما زالت تلاقي صعوبات فيما يتعلق بمشروع القرار على الشروع في اعتماده. |
- el Director de Personal lo recibirá. | Open Subtitles | نعم مدير شؤون الموظفين سيراك الآن |
Se ha incluido además una partida de 6.700 dólares para atender las necesidades de horas extraordinarias en la Oficina del Director de Personal. | UN | وهناك أيضا اعتماد مدرج قدره ٧٠٠ ٦ دولار لتغطية احتياجات مكتب مدير شؤون الموظفين من الوقت اﻹضافي. |
Sin embargo, la delegación estadounidense ha aclarado suficientemente que recabaría del Director de Personal, en sesión oficial, una confirmación sobre el alcance del Reglamento del Personal. | UN | بيد أن وفدها ذكر بوضوح أنه سيطلب أن يقدم مدير شؤون الموظفين تأكيدا لنطاق نظام الموظفين. |
A cargo de: Oficina del Director de Personal | UN | التوجيه التنفيذي والادارة مكتب مدير شؤون الموظفين |
Unidad de organización: Oficina del Director de Personal | UN | الوحدة التنظيمية: مكتب مدير شؤون الموظفين |
Esta función se ha establecido en el marco de la Oficina del Director de Personal. | UN | وقد أنشئ هذا الاختصاص في إطار مكتب مدير شؤون الموظفين. |
Se ha incluido además una partida de 6.700 dólares para atender las necesidades de horas extraordinarias en la Oficina del Director de Personal. | UN | وهناك أيضا اعتماد مدرج قدره ٧٠٠ ٦ دولار لتغطية احتياجات مكتب مدير شؤون الموظفين من الوقت اﻹضافي. |
25C.11 La Oficina del Director de Personal se encarga de la dirección y coordinación generales de los programas ejecutados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | ٢٥ جيم - ١١ يقدم مكتب مدير شؤون الموظفين التوجيه العام والتنسيق للبرامج التي ينفذها مكتب تنظيم الموارد البشرية. |
25C.11 La Oficina del Director de Personal se encarga de la dirección y coordinación generales de los programas ejecutados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. | UN | ٢٥ جيم - ١١ يقدم مكتب مدير شؤون الموظفين التوجيه العام والتنسيق للبرامج التي ينفذها مكتب تنظيم الموارد البشرية. |
34. El Sr. STÖCKL (Alemania) dice que la explicación del Director de Personal ha sido muy clara. | UN | ٣٤ - السيد شتوكل )ألمانيا(: قال إن التفسير الذي قدمه مدير شؤون الموظفين كان واضحا جدا. |
12. El Sr. OSELLA (Argentina) dice que su delegación recibiría con agrado una información del Director de Personal sobre la relación existente entre la instrucción administrativa ST/AI/382 y las metas fijadas por la Asamblea General con respecto a la contratación de mujeres. | UN | ١٢ - السيد أوسيلا )اﻷرجنتين(: قال إن وفده سوف يرحب بأي معلومات من مدير شؤون الموظفين بخصوص العلاقة بين التعليمات اﻹدارية ST/AI/382 واﻷهداف التي وضعتها الجمعية العامة بخصوص توظيف المرأة. |
14. El Sr. JAKUBOWSKI (Estados Unidos de América) dice que la posibilidad de que su delegación se una al consenso depende en parte de la respuesta del Director de Personal a la cuestión que ha planteado. | UN | ١٤ - السيد جاكوبوفسكي )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن انضمام وفده إلى توافق اﻵراء كان مرهونا إلى حد ما برد مدير شؤون الموظفين على السؤال الذي طرحه ذلك الوفد. |
213. el Director de Personal informó a la reunión acerca de la importancia cada vez mayor que se asignaba a los programas de capacitación. | UN | ٢١٣ - قدم مدير شؤون الموظفين إحاطة للاجتماع عن زيادة التشديد على برامج التدريب. |
el Director de Personal indicó que, a la luz de la tercera estrategia presupuestaria, era menor el número de funcionarios que se separaban del servicio por jubilación o jubilación anticipada. | UN | ١٥٠ - وأشار مدير شؤون الموظفين إلى أنه في ضوء ثالث استراتيجية للميزانية، فقد قل عدد الموظفين الذين تنتهي خدمتهم عن طريق الاستنفاد الطبيعي والتقاعد المبكر. |
el Director de Personal indicó que, a la luz de la tercera estrategia presupuestaria, era menor el número de funcionarios que se separaban del servicio por jubilación o jubilación anticipada. | UN | ١٥٠ - وأشار مدير شؤون الموظفين إلى أنه في ضوء ثالث استراتيجية للميزانية، فقد قل عدد الموظفين الذين تنتهي خدمتهم عن طريق الاستنفاد الطبيعي والتقاعد المبكر. |