ويكيبيديا

    "مدير شؤون الموظفين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Director de Personal
        
    • el Director de Personal
        
    Dirección y gestión ejecutivas Oficina del Director de Personal UN التوجيه التنفيذي والادارة مكتب مدير شؤون الموظفين
    Unidad de organización: Oficina del Director de Personal UN الوحدة التنظيمية: مكتب مدير شؤون الموظفين
    Esta función se ha establecido en el marco de la Oficina del Director de Personal. UN وقد أنشئ هذا الاختصاص في إطار مكتب مدير شؤون الموظفين.
    No obstante, espera que la respuesta ofrecida por el Director de Personal ayude a las delegaciones que todavía experimentan dificultades con el proyecto de resolución a proceder a su aprobación. UN بيد أنه يأمل أن رد مدير شؤون الموظفين سوف يساعد تلك الوفود التي ما زالت تلاقي صعوبات فيما يتعلق بمشروع القرار على الشروع في اعتماده.
    - el Director de Personal lo recibirá. Open Subtitles نعم مدير شؤون الموظفين سيراك الآن
    Se ha incluido además una partida de 6.700 dólares para atender las necesidades de horas extraordinarias en la Oficina del Director de Personal. UN وهناك أيضا اعتماد مدرج قدره ٧٠٠ ٦ دولار لتغطية احتياجات مكتب مدير شؤون الموظفين من الوقت اﻹضافي.
    Sin embargo, la delegación estadounidense ha aclarado suficientemente que recabaría del Director de Personal, en sesión oficial, una confirmación sobre el alcance del Reglamento del Personal. UN بيد أن وفدها ذكر بوضوح أنه سيطلب أن يقدم مدير شؤون الموظفين تأكيدا لنطاق نظام الموظفين.
    A cargo de: Oficina del Director de Personal UN التوجيه التنفيذي والادارة مكتب مدير شؤون الموظفين
    Unidad de organización: Oficina del Director de Personal UN الوحدة التنظيمية: مكتب مدير شؤون الموظفين
    Esta función se ha establecido en el marco de la Oficina del Director de Personal. UN وقد أنشئ هذا الاختصاص في إطار مكتب مدير شؤون الموظفين.
    Se ha incluido además una partida de 6.700 dólares para atender las necesidades de horas extraordinarias en la Oficina del Director de Personal. UN وهناك أيضا اعتماد مدرج قدره ٧٠٠ ٦ دولار لتغطية احتياجات مكتب مدير شؤون الموظفين من الوقت اﻹضافي.
    25C.11 La Oficina del Director de Personal se encarga de la dirección y coordinación generales de los programas ejecutados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN ٢٥ جيم - ١١ يقدم مكتب مدير شؤون الموظفين التوجيه العام والتنسيق للبرامج التي ينفذها مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    25C.11 La Oficina del Director de Personal se encarga de la dirección y coordinación generales de los programas ejecutados por la Oficina de Gestión de Recursos Humanos. UN ٢٥ جيم - ١١ يقدم مكتب مدير شؤون الموظفين التوجيه العام والتنسيق للبرامج التي ينفذها مكتب تنظيم الموارد البشرية.
    34. El Sr. STÖCKL (Alemania) dice que la explicación del Director de Personal ha sido muy clara. UN ٣٤ - السيد شتوكل )ألمانيا(: قال إن التفسير الذي قدمه مدير شؤون الموظفين كان واضحا جدا.
    12. El Sr. OSELLA (Argentina) dice que su delegación recibiría con agrado una información del Director de Personal sobre la relación existente entre la instrucción administrativa ST/AI/382 y las metas fijadas por la Asamblea General con respecto a la contratación de mujeres. UN ١٢ - السيد أوسيلا )اﻷرجنتين(: قال إن وفده سوف يرحب بأي معلومات من مدير شؤون الموظفين بخصوص العلاقة بين التعليمات اﻹدارية ST/AI/382 واﻷهداف التي وضعتها الجمعية العامة بخصوص توظيف المرأة.
    14. El Sr. JAKUBOWSKI (Estados Unidos de América) dice que la posibilidad de que su delegación se una al consenso depende en parte de la respuesta del Director de Personal a la cuestión que ha planteado. UN ١٤ - السيد جاكوبوفسكي )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن انضمام وفده إلى توافق اﻵراء كان مرهونا إلى حد ما برد مدير شؤون الموظفين على السؤال الذي طرحه ذلك الوفد.
    213. el Director de Personal informó a la reunión acerca de la importancia cada vez mayor que se asignaba a los programas de capacitación. UN ٢١٣ - قدم مدير شؤون الموظفين إحاطة للاجتماع عن زيادة التشديد على برامج التدريب.
    el Director de Personal indicó que, a la luz de la tercera estrategia presupuestaria, era menor el número de funcionarios que se separaban del servicio por jubilación o jubilación anticipada. UN ١٥٠ - وأشار مدير شؤون الموظفين إلى أنه في ضوء ثالث استراتيجية للميزانية، فقد قل عدد الموظفين الذين تنتهي خدمتهم عن طريق الاستنفاد الطبيعي والتقاعد المبكر.
    el Director de Personal indicó que, a la luz de la tercera estrategia presupuestaria, era menor el número de funcionarios que se separaban del servicio por jubilación o jubilación anticipada. UN ١٥٠ - وأشار مدير شؤون الموظفين إلى أنه في ضوء ثالث استراتيجية للميزانية، فقد قل عدد الموظفين الذين تنتهي خدمتهم عن طريق الاستنفاد الطبيعي والتقاعد المبكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد