El Director de la Oficina de Evaluación debería depender directamente del Administrador Asistente y Director de Políticas de Desarrollo y Evaluación. | UN | ويتولى مدير مكتب التقييم تقديم التقارير لمديـــر البرنامج المساعد ومديــر مكتب السياسة اﻹنمائية والتقييـــم. |
El Director de la Oficina de Evaluación es responsable de autorizar la difusión de los informes de evaluación y el material conexo. | UN | ويضطلع مدير مكتب التقييم بمسؤولية الترخيص بنشر تقارير التقييم والمواد المتصلة بها. |
ii) El examen del nombramiento, la renovación del nombramiento y la destitución del Director de la Oficina de Evaluación, y la prestación de asesoramiento al respecto; | UN | ' 2` استعراض تعيين مدير مكتب التقييم والتجديد له وإنهاء خدمته وإسداء المشورة في هذا الشأن. |
El Director de la Oficina de Evaluación es nombrado por un mandato fijo de cinco años, renovable una sola vez. | UN | ويعيَّن مدير مكتب التقييم لمدة خمس سنوات ثابتة، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD afirmó que en el segundo período ordinario de sesiones de 2005 se presentaría un resumen de la evaluación, y en el primer período ordinario de sesiones de 2006 la respuesta de gestión. | UN | وأكد مدير مكتب التقييم ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن موجزا تنفيذيا للتقييم سيتاح في الدورة العادية الثانية لعام 2005 في حين ستقدم استجابة إدارية في الدورة العادية الأولى لعام 2006. |
Para minimizar los posibles conflictos de intereses, el Director de la Oficina de Evaluación tiene prohibida la reincorporación a la organización al término de su mandato. | UN | وتقليلا لاحتمال تضارب المصالح إلى أدنى ما يمكن، يُحظر على مدير مكتب التقييم العودة إلى الانخراط في صفوف المنظمة بعد انقضاء فترته. |
Para garantizar la independencia de la función de evaluación con respecto a la administración, el Director de la Oficina de Evaluación depende directamente de la Directora de la Entidad. | UN | ومن أجل الحفاظ على استقلال وظيفة التقييم عن الإدارة، يخضع مدير مكتب التقييم للإشراف المباشر لرئيسة الهيئة. |
El Director de la Oficina de Evaluación agradeció el interés de las delegaciones y el compromiso con la evaluación que habían manifestado. | UN | ٢١٩ - وجه مدير مكتب التقييم الشكر إلى الوفود على الاهتمام والالتزام اللذين أبدتهما تجاه التقييم. |
El Director de la Oficina de Evaluación presentará la evaluación y hará una exposición sobre las conclusiones y recomendaciones. Sumario ejecutivo | UN | 3 - وسيقوم مدير مكتب التقييم بعرض التقييم وتقديم عرض عام للنتائج والتوصيات. |
El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a las delegaciones sus ofrecimientos de apoyo en relación con la metodología del informe anual sobre los resultados. | UN | 192 - وقدم مدير مكتب التقييم شكره للوفود إزاء ما عرضته من دعم بشأن منهجية التقرير السنوي الذي يركز على النتائج. |
El Director de la Oficina de Evaluación subrayó la necesidad de establecer un vínculo entre las intervenciones de planificación y las de ejecución. | UN | 202 - وأكد مدير مكتب التقييم على ضرورة الربط بين الأنشطة النظرية والعملية. |
El Director de la Oficina de Evaluación facilitó detalles de las cuestiones planteadas por el Administrador. | UN | 160 - وأورد مدير مكتب التقييم تفاصيل المسائل التي أثارها مدير البرنامج. |
El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a los oradores su apoyo y su estrecha colaboración con el PNUD en las actividades de evaluación y supervisión. | UN | 169 - وشكر مدير مكتب التقييم المتكلمين على ما أبدوه من تأييد وعلى العمل بشكل وثيق مع البرنامج الإنمائي في مجال التقييم والرصد. |
El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a las delegaciones sus ofrecimientos de apoyo en relación con la metodología del informe anual sobre los resultados. | UN | 192 - وقدم مدير مكتب التقييم شكره للوفود إزاء ما عرضته من دعم بشأن منهجية التقرير السنوي الذي يركز على النتائج. |
El Director de la Oficina de Evaluación subrayó la necesidad de establecer un vínculo entre las intervenciones de planificación y las de ejecución. | UN | 202 - وأكد مدير مكتب التقييم على ضرورة الربط بين الأنشطة النظرية والعملية. |
El Director de la Oficina de Evaluación facilitó detalles de las cuestiones planteadas por el Administrador. | UN | 160 - وأورد مدير مكتب التقييم تفاصيل المسائل التي أثارها مدير البرنامج. |
El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a los oradores su apoyo y su estrecha colaboración con el PNUD en las actividades de evaluación y supervisión. | UN | 169 - وشكر مدير مكتب التقييم المتكلمين على ما أبدوه من تأييد وعلى العمل بشكل وثيق مع البرنامج الإنمائي في مجال التقييم والرصد. |
El Director de la Oficina de Evaluación respondió a las cuestiones planteadas. | UN | 75 - وردّ مدير مكتب التقييم على الأسئلة المطروحة. |
El Director de la Oficina de Evaluación dijo que el PNUD había establecido un sistema de rendición de cuentas que reemplazaba el antiguo sistema de evaluación a posteriori. | UN | 30 - وأفاد مدير مكتب التقييم بأن البرنامج الإنمائي أنشأ نظاما للمحاسبة يحل محل نظام التقييمات اللاحقة السابق. |
La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD dio las gracias a las delegaciones y a la administración del PNUD por sus constructivos debates. | UN | 30 - وشكر مدير مكتب التقييم في البرنامج الإنمائي الوفود وإدارة البرنامج على المناقشات البنَّاءة. |
La Directora de la Oficina de Evaluación del PNUD dio las gracias a las delegaciones y a la administración del PNUD por sus constructivos debates. | UN | 30 - وشكر مدير مكتب التقييم في البرنامج الإنمائي الوفود وإدارة البرنامج على المناقشات البنَّاءة. |