| El gimnasio no recibirá la explosión al estar tan lejos de Em City. | Open Subtitles | لَن تتلقى صالة التدريب الانفجار كونها بعيدة جداً عن مدينة الزمرد |
| Pedí que me pusieran en Em City por un propósito y sólo un propósito. | Open Subtitles | طلبتُ أن أُوضعَ في مدينة الزمرد لغرضٍ واحِد و غرَض وحيد فقط |
| Cuando estoy en Em City, me sigue por todos lados, como un niño de dos años. | Open Subtitles | يتبعني كلما كنتُ في مدينة الزمرد في كُل مكان، كصبي عمرهُ سنتان |
| Gracias por sacarme del hoyo y por hacer que regresara a Emerald City. | Open Subtitles | شُكراً لإخراجي من الحَجز و لترتيبكَ عودتي إلى مدينة الزمرد |
| La idea de Ciudad Esmeralda es no quitarles los ojos de encima. | Open Subtitles | المغزى من "مدينة الزمرد" هو ألا نغفل عن أي أحد |
| Tienen exactamente un minuto 30 segundos para evacuar Em City. | Open Subtitles | لديكُم بالضَبط دقيقَة و ثلاثين ثانيَة لإخلاء مدينة الزمرد |
| Devuélvame a Em City, y, a cambio, seré sus ojos y oídos. | Open Subtitles | أعِدني إلى مدينة الزمرد و في المُقابِل، سأكونُ عيونكَ و آذانُكَ هُناك |
| Compartimos una celda en Em City, es todo. | Open Subtitles | تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء |
| Pienso en pasar el resto de mi vida en esta Em City... por ocho... 18.000 días, | Open Subtitles | أُفكرُ في إمضاءِ بقية حياتي في مدينة الزمرد هذه لمدة 18 ألف يوم |
| Creo que quizá tenía razón cuando dijo que quería transferirlo de Em City. | Open Subtitles | أظنُ أنكَ كُنتَ مُحقاً عندما قُلتَ أنكَ أردتَ نقلهُ من مدينة الزمرد |
| Bien, pero como todas las celdas en Em City están llenas y como necesitas un ajuste de actitud, te pondré en la jaula. | Open Subtitles | حسناً. لكن بما أنَ الزنزانات في مدينة الزمرد كلها مُمتلئة و بما أنكَ بحاجة إلى تعديل في سلوكك، سأضعكَ في القفص |
| Lo sé, por eso te hice su sponsor pero comienzo a creer que cometí un error al traerlo a Em City. | Open Subtitles | نعم، أعرفُ ذلك. و لهذا جعلتكَ مسؤولاً عنه لكني بدأتُ أظنُ أني اقترفتٌ خطأً في إحضارهِ إلى مدينة الزمرد |
| ¿Podemos volver a Em City? | Open Subtitles | هل يُمكننا العودة إلى مدينة الزمرد الآن؟ |
| Al traer a esa basura a Em City. | Open Subtitles | أعني، أن تُحضِر ذلكَ التافِه إلى مدينة الزمرد |
| Pedí que me pusieran en Em City por un propósito únicamente. | Open Subtitles | طلبتُ وضعي في مدينة الزمرد لهدفٍ وحيد لهدفٍ واحد فقط |
| Quiero que sepas que a la hora de su muerte todos en Em City estarán con él. | Open Subtitles | أُريدكَ أن تعلَم أنهُ في ساعة موتهِ سيكون جميع مَن في مدينة الزمرد معَه |
| sere el hombre con meior conducta de Emerald City. | Open Subtitles | سأكون الرجُل صاحب أفضَل سلوك في مدينة الزمرد |
| Eso estara bien, excepto que no iras a Emerald City. | Open Subtitles | سيكون هذا جيداً. لكنكَ لَن تعود إلى مدينة الزمرد كلا؟ |
| El que te envíe de regreso a Emerald City no significa que estés completamente bien o que puedes dejar de cuidarte otra vez. | Open Subtitles | مُجرّد أني أُعيدكَ إلى مدينة الزمرد لا يعني أنكَ تعافيت تماماً أو أنهُ يُمكنكَ التوقّف عن الاعتناءِ بنفسكَ مُجدداً |
| Esta es la Ciudad Esmeralda, y soy el tipo... detrás de la cortina y muevo las palancas. | Open Subtitles | هذة مدينة الزمرد وانا الرجل وراء الستار احرك العتلات |
| Eres el único en Ciudad Esmeralda que está más jodido que yo. | Open Subtitles | أنت المختل الوحيد في "مدينة الزمرد" الذي يتفوق علي |