En casi todos los países en desarrollo se registra una tendencia muy evidente a la migración en masa hacia una o dos ciudades importantes. | UN | وهناك اتجاه بارز جدا في جميع البلدان النامية تقريبا ألا وهو الهجرة المكثفة إلى مدينة رئيسية واحدة أو مدينتين رئيسيتين. |
Se mantendrían las oficinas de enlace en Islamabad, Teherán y, posiblemente, en una o dos ciudades más de países vecinos en reconocimiento a la dimensión regional del conflicto afgano. | UN | وسوف يتم الإبقاء على مكاتب الاتصال في إسلام آباد وطهران، ويحتمل كذلك في مدينة أو مدينتين إضافيتين في البلدان المجاورة، اعترافا بالأبعاد الإقليمية للصراع الأفغاني. |
Los servicios de pruebas y asesoramiento están concentrados en dos ciudades, Luanda y Cabinda. | UN | وتتركز خدمات الفحص والمشورة في مدينتين اثنتين، هما لواندا وكابيندا. |
Tenía que ir a dos pueblos más para conseguir mi delineador favorito. | Open Subtitles | إضطررت أن أسافر عبر مدينتين لكي أضع المساحيق الخاصة |
Los centros de atención especializada están situados sólo en la capital y en dos ciudades al norte del país. | UN | ولا توجد مراكز للرعاية المخصصة سوى في العاصمة وفي مدينتين في شمال البلد. |
Los datos que permitirán estudiar la violencia han sido identificados e incluidos en los sistemas de datos de los clientes y dichos sistemas se han puesto a prueba en dos ciudades. | UN | وحُددت البيانات التي تبحث في حالات العنف، المرفقة بنظام البيانات الخاصة بالزبائن، وجُربت هذه النظم في مدينتين. |
Se habían presentado propuestas de proyectos para construir 42 bloques de viviendas en dos ciudades. | UN | وقُدِّمت مشاريع مقترحاتٍ ببناء 42 وحدة سكنية في مدينتين. |
Se hicieron estudios en dos ciudades de cada uno de cuatro países africanos. | UN | وشمل البحث مدينتين في كل أربعة بلدان أفريقية. |
De hecho, ya han construido dos ciudades en China y se están preparando para una tercera. | TED | في الواقع قد قاموا ببناء مدينتين في الصين ويحضرون للثالثة |
Sería como agarrar una carretera entre dos ciudades. | TED | سيكون الأمر كإزالة الطريق السريع الواصل بين مدينتين. |
Hay solamente dos ciudades en el país llamadas River Grove. | Open Subtitles | هناك فقط مدينتين بالولايات المتحدة اسميهما ريفرغروف |
¿Por qué enviar una carta desde dos ciudades? | Open Subtitles | ما سبب بعثه لرسالة من مدينتين مختلفتين ؟ |
Una biblioteca flotante. Leer "Un cuento de dos ciudades ". | Open Subtitles | أنت بمثابة مكتبة متنقلة تغطي أخبار مدينتين |
Así que tenemos dos sospechosos en dos asesinatos idénticos en dos ciudades diferentes y ambos fueron trasplantados de un ojo hace un año. | Open Subtitles | حسناً، لدينا مشتبهين في جريمتين متطابقتين، في مدينتين مختلفتين وكلاهما أُجريَ لهما عملية زرع العام الماضي |
O cuando querías aprender karate, pero hubiera sido una molestia conducir por dos ciudades hasta donde daban las clases. | Open Subtitles | او عندما تريد أخذ درس كاراتيه لكن من الصعب جدا ان تقود أكثر من مدينتين حيث تقام هذة الفصول |
Así que, ahora que sé que han concluido "Historia de dos ciudades" | Open Subtitles | إذا الآن وقد عرفت أنكم أنهيتم قصة مدينتين |
Pero realmente no tienes que preocuparte sobre correr hacia el amor de tu vida en un baile de dos pueblos más allá. | Open Subtitles | و لكن هناك بالتأكيد لا تقلق من مقابله حب حياتك بالصدفه فى حفله رقص على بعد مدينتين |
Conozco el mejor lugar, queda a sólo a unos pueblos de distancia. | Open Subtitles | انا عرف مكان جيداً فقط على بعد مدينتين |
Great Expectations, A Tale of Two Cities, Little Dorrit fueron grandes influencias para Leo Tolstoy. | Open Subtitles | المستقبل الباهر.. حكاية من مدينتين كل التأثيرات الرئيسية على ليو تول ستوي |
Sin embargo, Etiopía sigue ocupando las ciudades fronterizas de El Barde y Qura Joome en Bakol y Dolow, en Gedo. | UN | بيد أنها لا تزال تحتل مدينتين حدوديتين هما الباردي وقرى جوروا في باكول ودولاو في جيــــدو. |
Esta es la historia de dos antiguas ciudades y de los árboles que determinaron su destino. | TED | هذه حكاية مدينتين عريقتين حدّدت الأشجارُ مصيرهما. |
Se alienta a las mujeres a practicar deportes y juegos y se han construido dos complejos deportivos en dos de las principales ciudades del país. | UN | ويجري تشجيع الرياضة واﻷلعاب للمرأة، كما تم إنشاء مجمعين رياضيين في مدينتين رئيسيتين في البلاد. |