Con arreglo al artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se incluye un memorando explicativo como anexo de la presente carta. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، مرفق بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية بشأن هذا الطلب. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento, se adjunta a la presente un memorando explicativo relativo a la solicitud de mi Gobierno. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي، مرفق طيه مذكرة إيضاحية بشأن طلب حكومتي. |
En cumplimiento del artículo 20 reglamento del de la Asamblea General, se adjunta a la presente carta un memorando explicativo en apoyo de la solicitud precedente. | UN | ومرفق بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية تأييدا للطلب الوارد أعلاه، وفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjunta un memorando explicativo de la solicitud. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، أرفقت بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية لهذا الطلب. |
Se habían distribuido una nota explicativa y el programa anotado sobre dicha reunión. | UN | ووُزعت بشأن هذا الاجتماع مذكرة إيضاحية وجدول أعمال مشروح. |
De conformidad con el artículo 20 del Reglamento de la Asamblea General, se adjunta a la presente un memorando explicativo en apoyo de esa solicitud. | UN | ومرفق بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية وفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Se adjunta un memorando explicativo de la petición como anexo a esta carta. | UN | ومرفق طيه مذكرة إيضاحية للطلب بوصفها مرفقا لهذه الرسالة. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjuntan como anexos de la presente carta un memorando explicativo y un proyecto de resolución. | UN | وطبقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، فقد أرفقت مذكرة إيضاحية ومشروع قرار كمرفقين بهذه الرسالة. |
memorando explicativo para la inclusión de un tema adicional en el programa del quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | مذكرة إيضاحية ﻹدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين |
Como anexo de la presente carta figura un memorando explicativo en apoyo de la propuesta citada. | UN | ومرفق بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية دعما للاقتراح السالف الذكر. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento, adjuntamos a la presente un memorando explicativo. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي، نرفق طي هذا مذكرة إيضاحية. |
A tenor de lo dispuesto en el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjunta a la presente carta un memorando explicativo de la solicitud. | UN | وعملا بالمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، أُرفقت بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية بشأن هذا الطلب. |
De acuerdo con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjunta como anexo a la presente solicitud un memorando explicativo. | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي للجمعية العامة، ترفق طي هذه الرسالة مذكرة إيضاحية. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, se adjunta a la presente solicitud un memorando explicativo. | UN | وعملا بالمادة 20 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أرفق بهذا الطلب مذكرة إيضاحية. |
Conforme a lo dispuesto en el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, adjunto a la presente un memorando explicativo. | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي للجمعية العامة، أرفق بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية. |
En virtud del artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, nos complace adjuntarle un memorando explicativo sobre el asunto. | UN | وعملا بالمادة 20 من النظام الداخلي للجمعية العامة، تجدون طيه مذكرة إيضاحية بشأن هذه المسألة. |
memorando explicativo presentado de conformidad con lo dispuesto en el artículo 20 del reglamento de | UN | مذكرة إيضاحية مقدمة بموجب المادة 20 من النظام الداخلي للجمعية العامة |
2. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, un memorando explicativo relativo a la solicitud figura como anexo de la presente carta. | UN | ٢ - ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، ترد مرفقة بهذه الرسالة مذكرة إيضاحية بشأن هذا الطلب. |
De conformidad con el artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, en sendos anexos a la presente carta figuran un memorando explicativo en relación con la solicitud, así como un proyecto de resolución. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، الحق بهذا الطلب مذكرة إيضاحية فيما يتعلق بالطلب وكذلك مشروع قرار كمرفقين لهذه الرسالة. |
Se habían distribuido una nota explicativa y el programa anotado sobre dicha reunión. | UN | ووُزعت بشأن هذا الاجتماع مذكرة إيضاحية وجدول أعمال مشروح. |
El 20 de octubre de 1997 se dirigió a los representantes permanentes una carta sobre ese tema en la que se incluía una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد تم إرسال رسالة في هذا الشأن، باﻹضافة إلى مذكرة إيضاحية وطلب اشتراك في الحلقة، إلى الممثلين الدائمين في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧. |
En cumplimiento del artículo 20 del reglamento de la Asamblea General adjuntamos a la presente solicitud un memorándum explicativo (anexo I) y el correspondiente proyecto de resolución (anexo II). | UN | وعملا بأحكام المادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، نرفق طي هذا مذكرة إيضاحية )المرفق اﻷول( ومشروع القرار المناسب )المرفق الثاني(. |
Conforme al artículo 20 del reglamento de la Asamblea General, adjunto a esta carta le envío una memoria explicativa. | UN | ووفقا للمادة ٢٠ من النظام الداخلي للجمعية العامة، أحيل إليكم طي هذه الرسالة مذكرة إيضاحية. |