Para los Rusos fue un humillante aunque temporal fracaso. | Open Subtitles | بالنسبه للروس , كان الفشل مذلاً حتى مع كونه مؤقتاً |
Tienes idea lo humillante que fue eso parado frente a tu terapeuta... | Open Subtitles | أتوجد لديك أدنى فكرة إلى أي حد كان هذا مذلاً وقوفي هناك أمام معالجك |
¿Humillante para ti? ¿Qué crees que es para mí? | Open Subtitles | مذلاً بالنسبة إليكِ ، فما بالكِ بالنسبة إلي ؟ |
Si esto sale a la luz, no solo sería humillante, también la desacreditaría por completo. | Open Subtitles | إن صدر هذا الشريط لن يكون مذلاً وحسب بل سيدمر سمعتها تماماً |
3. La satisfacción no será desproporcionada con relación al perjuicio y no podrá adoptar una forma humillante para la organización internacional responsable. | UN | 3- يجب ألا تكون الترضية غير متناسبة مع الضرر، ولا يجوز أن تتخذ شكلاً مذلاً للمنظمة الدولية المسؤولة. |
3. La satisfacción no será desproporcionada con relación al perjuicio y no podrá adoptar una forma humillante para la organización internacional responsable. | UN | 3- يجب ألا تكون الترضيـة غير متناسبـة مع الضرر، ولا يجوز أن تتخذ شكلاً مذلاً للمنظمـة الدولية المسؤولة. |
3. La satisfacción no será desproporcionada con relación al perjuicio y no podrá adoptar una forma humillante para la organización internacional responsable. | UN | 3- يجب ألا تكون الترضيـة غير متناسبـة مع الضرر، ولا يجوز أن تتخذ شكلاً مذلاً للمنظمـة الدولية المسؤولة. |
3. La satisfacción no será desproporcionada con relación al perjuicio y no podrá adoptar una forma humillante para la organización internacional responsable. | UN | 3- يجب ألا تكون الترضية غير متناسبة مع الضرر، ولا يجوز أن تتخذ شكلاً مذلاً للمنظمة الدولية المسؤولة. |
Será humillante, pero sobrevivirás. | Open Subtitles | سيكون ذلك مذلاً , لكنكِ ستعيشين |
Bien. Hoy ha sido bastante humillante. | Open Subtitles | حسناً، اليوم كان مذلاً بما فيه الكفاية |
vámonos de aquí. esto es jodidamente humillante. | Open Subtitles | لنخرج من هنا كان ذلك مذلاً |
Fue algo humillante. | Open Subtitles | لأن زوجتك ألغت مشاريعها كان ذلك... مذلاً |
Como si no fuera suficientemente humillante que te quedes dormido en medio de mi frase. | Open Subtitles | شكراً , وكأنه لم يكن مذلاً بما يكفي |
era un poco humillante ser un poli de alquiler. | Open Subtitles | و كان مذلاً لي أن أكون حارس أمن |
Eso sería humillante. | Open Subtitles | أعني ذلك سيكونُ مذلاً. |
Es humillante, es... | Open Subtitles | كان ذلك مذلاً .كان. |
Eso fue tan humillante, chicas. | Open Subtitles | لقد كان أمرً مذلاً يا فتيات |
Eso fue humillante. | Open Subtitles | لقد هذا كان مذلاً |
Fue tan humillante. | Open Subtitles | -لقد كان مذلاً جداً -سايمون" " |
Fue tan humillante. | Open Subtitles | لقد كان ذلك مذلاً للغاية |