ويكيبيديا

    "مرأة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mujer
        
    • mujeres
        
    • espejo
        
    • una dama
        
    La Comisión observó que la sección 100 del Código Laboral establece la prohibición de despedir a una mujer embarazada o con hijos menores de tres años. UN ولاحظت اللجنة أن المادة 100 من قانون العمل ترسي مبدأ حظر إنهاء توظيف مرأة حامل أو مرأة لها طقل دون سن الثالثة.
    Y una vez más, un mujer entrega sus sueños por un hombre. Open Subtitles إذاً مرة أخرى تتخلى مرأة عن حلمها من أجل رجل
    Estoy de acuerdo con usted, pero, una mujer es una mujer, ya sabe. Open Subtitles أنا أوافقك الرأي يا سيدي . و لكن المرأة تظل مرأة
    Cada año en los EE. UU. entre 700 y 900 mujeres mueren por causas relacionadas con el embarazo. TED كل سنة في الولايات المتحدة، يموت ما بين 700 و900 مرأة نتيجة حالة مرتبطة بالولادة.
    Consta de un espejo para afeitarse cepillo de dientes, un palillo, y un cortaúñas una lima de uñas y un espejo dental. Open Subtitles حصلت لنفسك على مرأة للحلاقة فرشاة أسنان، عودة للأسنان و مقص للأظافر و مبرد للأظافر
    La escena mostraba a una mujer que se alega era asesinada en vivo. Open Subtitles هذا الشريط عرض مرأة يتم قتلها على بث مباشر على الأنترنت
    Bueno, por la cantidad de pelo que recogieron debe ser una mujer muy velluda. Open Subtitles حسناً نظراً لكمية الشعر التي جمعتها ربما أنها أيضاً مرأة كثيفة الشعر
    Si quieres ver una mujer con poco calzado, todo lo que tienes que hacer es mirar hacia abajo. Open Subtitles نحن نعيش في الصحراء إذا أردت رؤية مرأة حافية كل ما عليك هو النظر للأسفل
    ¿Qué clase de mujer iría a prisión por enamorarse de un violador? Open Subtitles أي مرأة هذه التي تذهب إلى السجن لتغرّم بمجرم مغتصب؟
    Bueno, para usted, una hermosa mujer cuyo nombre no voy a mencionar. Open Subtitles حسناً، من أجل مرأة جميلة سوف تظل من دون إسم
    ¿De veras quieres ser mujer en un mundo donde los hombres hacen eso? Open Subtitles وهل تريد ان تكون مرأة في عالم يقومون به الرجال بذلك
    También hay una mujer designada en el tribunal de primera instancia de Luxemburgo. UN وعُيِّنت أيضا مرأة قاضية في الدرجة الأولى في لكسمبرغ.
    La proporción de estudiantes femeninas en el Colegio Superior de Artes, Ciencia y Tecnología de Malta (MCAST) es de una mujer por cada dos hombres, lo cual es una proporción relativamente baja. UN نسبة الإناث بين الطلاب في كلية مالطة للفنون والعلوم والتكنولوجيا تبلغ مرأة واحدة لكل رجلين، وهي نسبة منخفضة نسبيا.
    En el Consejo de Ministros de la República de Belarús, una mujer ostentaba el cargo de Ministra de Tributación. UN وفي مجلس الوزراء في جمهورية بيلاروس تقلدت مرأة منصب وزيرة الضرائب والرسوم.
    En el Consejo de Ministros de la República de Belarús, una mujer ostentaba el cargo de Ministra de Tributación. UN في مجلس الوزراء في جمهورية بيلاروس شغلت مرأة منصب وزيرة الضرائب والرسوم.
    Suponiendo que una mujer extranjera cumpla los requisitos para la naturalización, la falta de apoyo conyugal no impedirá la adquisición de la ciudadanía. UN وبافتراض أن مرأة أجنبية تفي بشروط التجنس، فإن عدم دعم الزوج لن يعطل اكتسابها للمواطنة.
    El verano pasado recibí una llamada de una mujer llamada Ellie. TED في الصيف الماضي، تلقيت مكالمة من مرأة اسمها إيلي.
    ...una mácula en el honor de los hombres, mujeres y niños de la nación francesa. Open Subtitles وصمة عار على شرف كل رجل و مرأة و طفل في الامة الفرنسية
    Había 13 mujeres que desempeñaban cargos de viceministras y 4 mujeres representaban a la República en la esfera internacional como embajadoras. UN وشغلت 13 مرأة منصب نائبة الوزير. ومثّلت أربع نساء الجمهورية على الساحة الدولية على مستوى السفراء.
    De todos modos, hoy en día tengo un tiburón en mi espejo retrovisor para recordarme Open Subtitles منذ ذلك الوقت وانا اضعها على مرأة السياره
    Si una dama te invita a su cuarto, no debe ser una dama. Open Subtitles إذا دعتك مرأة لحجرتها فهي ليست مرأة على الأرجح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد