Informes de auditoría publicados que contenían una opinión sobre los estados financieros y una calificación de los controles internos | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة تعبيراً عن رأي بشأن البيان المالي وهي تطرح تصنيفاً لبيئة الرقابة الداخلية |
Informes de auditoría publicados que solo contenían una opinión sobre los estados financieros | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة تعبيراً عن رأي بشأن البيان المالي فقط |
Informes de auditoría publicados que solo contenían una calificación de los controles internos | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة لتشمل تصنيفاً لبيئة الرقابة المالية فقط ضفر |
Aplicación de las recomendaciones de auditoría formuladas en 2008 | UN | تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2008 |
Aplicación de las recomendaciones de auditoría formuladas por la Oficina de Auditoría e Investigaciones | UN | تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات |
Número de informes de auditoría emitidos de 2008 a 2010, por calificación de la auditoría | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عامي 2008 و 2010، حسب تقدير مراجعة الحسابات |
Informes de auditoría en los que se emitía una opinión sobre la situación financiera y se calificaba el entorno de control interno | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة التي تعرب عن رأي بشأن الحالة المالية وتقدم تقييماً لبيئة المراقبة الداخلية |
Informes de auditoría publicados en 2006 | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2006 |
Informes de auditoría publicados sin ninguna opinión | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة دون أي رأي |
Total de informes de auditoría publicados | UN | مجموع تقارير مراجعة الحسابات الصادرة |
Número de informes de auditoría publicados en 2009 | UN | عدد تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2009 |
Informes de auditoría publicados que contenían una opinión sobre la situación financiera y una calificación de las medidas internas de control | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة التي تعرب عن رأي بشأن الحالة المالية وتقدم تقييما لبيئة الضوابط الداخلية |
Informes de auditoría publicados que solo contenían una opinión sobre la situación financiera | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة التي تعرب عن رأي بشأن الحالة المالية فقط |
Informes de auditoría publicados que solo contenían una opinión sobre el cumplimiento de las medidas internas de control | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة التي تعرب عن رأي بشأن مدى التقيّد بالضوابط الداخلية فقط |
Aplicación de las recomendaciones de auditoría formuladas por la Oficina de Auditoría e Investigaciones | UN | تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مكتب مراجعة الحسابات والتحقيق |
Clasificación, por nivel de importancia, de las recomendaciones de auditoría formuladas en los informes de auditoría interna en 2010 | UN | تصنيف توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن طريق تقارير المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2010، حسب درجة أهميتها |
Aplicación de las recomendaciones de auditoría formuladas por la Oficina de Auditoría e Investigaciones | UN | تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مكتب الحسابات والتحقيق |
La política de divulgación se aplica a los informes de auditoría emitidos por el servicio de auditoría interna de la organización. | UN | 16 - تنطبق سياسة كشف المعلومات على تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عن دائرة المراجعة الداخلية للحسابات بالمنظمة. |
Los informes de comprobación de cuentas publicados en 2000 contienen 207 recomendaciones. | UN | 13 - وتضمنت تقارير مراجعة الحسابات الصادرة في سنة 2000 ما عدده 207 توصيات. |
XII. Resumen del seguimiento de las recomendaciones de auditoría de 2005, 2006, 2007, 2008 y 2009 | UN | ثاني عشر موجز لمتابعة توصيات مراجعة الحسابات الصادرة أعوام 2005 و 2006 و 2007 و 2008 و 2009 |
Recomendaciones de las auditorías hechas en 2006 | UN | توصيات مراجعة الحسابات الصادرة في عام 2006 |
Respecto de la solicitud de la Junta Ejecutiva de que se proporcionara información sobre la aplicación de las recomendaciones de las auditorías, el Director Ejecutivo Adjunto (Políticas y Administración) dijo que un examen de los informes de auditoría publicado en 1999 indicó que en el 80% de las oficinas auditadas en más de una ocasión desde 1997 el número de recomendaciones sin aplicar era inferior a cuatro. | UN | 126 - وفيما يتعلق بطلب المجلس التنفيذي معلومات عن تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات، لاحظ أنه قد أجري استعراض لتقارير مراجعة الحسابات الصادرة في عام 1999 تبين منه أن 80 في المائة من المكاتب التي روجعت حساباتها أكثر من مرة منذ عام 1997 لديها أقل من أربع توصيات لم تنفذ بعد. |
Tasa de aplicación de las recomendaciones resultantes de auditorías efectuadas por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna | UN | معدلات تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن المكتب |
En el gráfico II infra se resumen las opiniones emitidas desde 2001 por los auditores en relación con los estados financieros de los municipios. | UN | ويرد في الشكل الثاني أدناه موجز لآراء مراجعة الحسابات الصادرة منذ عام 2001 بشأن هذه البيانات المالية للبلديات. |
Informes de auditoría expedidos en 2002-2003 | UN | تقارير مراجعة الحسابات الصادرة أثناء الفترة 2002-2003 |
Porcentaje de recomendaciones de auditoría interna y de auditorías realizadas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas que se cumplen en el plazo establecido | UN | النسبة المئوية للمنفَّذ بحلول الوقت المستهدف من توصيات المراجعة الداخلية للحسابات وتوصيات مراجعة الحسابات الصادرة عن مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |