ويكيبيديا

    "مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Auditoría e Investigaciones del PNUD
        
    Esos temas constituyen también el objeto de una auditoría que está llevando a cabo la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD. UN ويقوم مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي أيضا بمراجعة مستمرة لهذه المواضيع.
    Los medios y formas de preparar informes conjuntos con la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD serán examinados y debatidos con la Junta. UN وسيتم البحث مع المجلس في الخيارات المتعلقة بإعداد تقارير مشتركة مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي ومناقشتها معه.
    La Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD completó una investigación sobre el Fondo Fiduciario, y de acuerdo con sus conclusiones se adoptarán medidas administrativas. UN وأنجز مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي تحقيقاً متعلقاً بالصندوق الاستئماني، تمهيدا لاتخاذ الإجراءات الإدارية بناء على الاستنتاجات التي توصل إليها.
    Con arreglo a un acuerdo de prestación de servicios, la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD serviría de instancia única para todas las denuncias de conducta indebida. UN ووفقا لاتفاق مستوى الخدمات، سيكون مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي بمثابة نافذة موحدة لتقديم جميع التظلمات.
    Con respecto a los gastos con destino a proyectos ejecutados por gobiernos y organizaciones no gubernamentales, una de las principales actividades de fiscalización es la auditoría anual, coordinada por la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD. UN 21 - ومن بين أنشطة الرصد الرئيسية لنفقات المشاريع التي تصرفها الحكومات والمنظمات غير الحكومية عمليةُ مراجعة الحسابات السنوية التي ينسقها مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي.
    Centro de Operaciones del Afganistán (auditoría especial con la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD) UN مركز عمليات أفغانستان (مراجعة حسابات خاصة مشتركة مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي)
    De conformidad con la regla 2302 del reglamento financiero y reglamentación financiera detallada, la función de auditoría interna de la Entidad es realizada, en virtud de un acuerdo de servicios, por la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD. UN ووفقا للبند 2302 من النظام المالي والقواعد المالية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة، يضطلع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي بمهمة المراجعة الخارجية لحسابات الهيئة بموجب اتفاق لمستوى الخدمات.
    El FNUDC invitó a la Oficina de Auditoría e Investigaciones del PNUD a auditar el proceso de adquisiciones según lo recomendado, y la auditoría estaba celebrándose en el momento de redactar el presente informe. UN ١٩١ - ودعا الصندوق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات التابع للبرنامج الإنمائي إلى إجراء مراجعة لحسابات عملية الشراء على النحو الموصى به، وكانت عملية مراجعة الحسابات جارية في وقت كتابة هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد