Evaluación de los informes de auditoría de la ejecución nacional | UN | تقييم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني |
PNUD - Evaluación de los informes de auditoría de la ejecución nacional | UN | البرنامج الإنمائي، تقييم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني |
Sin embargo, la calidad de los informes de auditoría de los proyectos de ejecución nacional difería, como había señalado la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. | UN | بيد أن نوعية تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني كانت متفاوتة، حسب ما أشار إليه مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء. |
Planes para la cobertura de las auditorías de los proyectos de ejecución nacional | UN | وقد وافق البرنامج الإنمائي على هذا. خطط لتغطية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني |
Comparación entre los resultados de las auditorías de la ejecución nacional de 2008 y 2009 | UN | الجدول 4: مقارنة بين أداء مراجعة حسابات التنفيذ الوطني لعامَي 2008 و 2009 |
Se prevé que estas mejoras se reflejen en la auditoría de la ejecución nacional de 2010. | UN | ومن المتوقع أن تدرج هذه التحسينات في عملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني لعام 2010. |
Operación de supervisión del proceso de auditoría de la ejecución nacional en 2009 | UN | العمل الرقابي لعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني عام 2009 |
El proceso de auditoría de la ejecución nacional y la aplicación de tecnología de la información que lo apoya están siendo examinados con el objetivo de hacerlos más simples y fiables. | UN | ويجري حاليا استعراض لعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني وتطبيق تكنولوجيا المعلومات الذي يدعمها، بهدف جعلهما أبسط وأقوى. |
En 2011, la División realizó una evaluación del proceso de auditoría de la ejecución nacional de 2010. | UN | وفي عام 2011، أكملت الشعبة تقييما لعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني عام 2010. |
Estos planes constituirán un componente importante de la labor de la Sección de auditoría de la ejecución nacional en el bienio 1994-1995. | UN | ٢٣١ - وستكون هذه الخطط عنصرا هاما من أعمال قسم مراجعة حسابات التنفيذ الوطني في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Servicios de auditoría de la ejecución nacional | UN | خدمات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني |
Estrategia de auditoría de la ejecución nacional | UN | رابعا - استراتيجية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني |
Acogieron con satisfacción la presentación oportuna de los informes de auditoría de los proyectos de ejecución nacional. | UN | وأعربت عن ترحيبها بتقديم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني في المواعيد المقررة. |
La auditoría de los proyectos de ejecución nacional de 2001 se llevaría a cabo más adelante. | UN | وذكر أنه سيُضطلع في وقت لاحق بعملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني لعام 2011. |
Acogieron con satisfacción la presentación oportuna de los informes de auditoría de los proyectos de ejecución nacional. | UN | وأعربت عن ترحيبها بتقديم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني في المواعيد المقررة. |
Gestión de las auditorías de los proyectos de ejecución nacional o ejecutados por organizaciones no gubernamentales | UN | إدارة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني والبرامج التي نفذتها المنظمات غير الحكومية |
El UNFPA había contratado también a una empresa de auditoría mundial para que colaborara en las auditorías de los proyectos de ejecución nacional. | UN | كما استعان الصندوق بشركة عالمية لمراجعة الحسابات للمساعدة في مراجعة حسابات التنفيذ الوطني. |
Resulta aparente que en la mayor parte de los casos el PNUD sufraga el costo de las auditorías de la ejecución nacional con cargo a los fondos de los proyectos. | UN | وفي معظم الحالات يقوم البرنامج الإنمائي فيما يبدو بتغطية تكلفة عمليات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني من أموال المشاريع. |
De este modo se ha mejorado la fiabilidad del proceso de las auditorías de la ejecución nacional. | UN | وأدى هذا إلى تحسين موثوقية عملية مراجعة حسابات التنفيذ الوطني. |
Gastos de la auditoría de la ejecución nacional no justificados Deterioro | UN | نفقات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني غير المدعومة بمستندات |
93. Además, la Junta observó que el PNUD había revisado la sección 6.8 del Manual de Programación en noviembre de 2003 a fin de aportar orientaciones más claras a las oficinas en los países en cuanto a la comprensión de los requisitos de las auditorías de gastos en los países. | UN | 93 - ولاحظ المجلس أيضا أن البرنامج الإنمائي قد نقح البند 6-8 من دليل البرمجة في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 كيما يقدم توجيها أوضح للمكاتب القطرية في تفسير متطلبات مراجعة حسابات التنفيذ الوطني. |
:: Falta de rendición de cuentas causa seguimiento deficiente o incompleto de las cuestiones de auditoría de la EN | UN | عدم وجود مساءلة مما يؤدي إلى ضعف أو نقص متابعة المسائل الواردة في تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني |
El sistema de gestión de las auditoría sobre la ejecución nacional indica que el 13% de los informes de auditoría de 2010 fueron negativos, excluidos los presupuestos, según el método armonizado para las transferencias en efectivo a las entidades de ejecución asociadas. | UN | ويبين نظام إدارة مراجعة حسابات التنفيذ الوطني أن 13 في المائة من تقارير مراجعة الحسابات لعام 2010 كانت سلبية، ما عدا الميزانيات في إطار النهج المنسق للتحويلات النقدية إلى الشركاء المنفذين. |
Evaluación de los informes de auditoría de los gastos de los países | UN | تقييم تقارير مراجعة حسابات التنفيذ الوطني |