ويكيبيديا

    "مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Auditores a la Asamblea General sobre
        
    INFORME DE LA JUNTA DE Auditores a la Asamblea General sobre LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LOS FONDOS DE UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق
    INFORME DE LA JUNTA DE Auditores a la Asamblea General sobre LOS ESTADOS FINANCIEROS DE LOS FONDOS DE CONTRIBUCIONES VOLUNTARIAS ADMINISTRADOS POR LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS REFUGIADOS, CORRESPONDIENTES AL PERÍODO TERMINADO UN تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن السنةالمنتهية في 31 كانون
    INFORME DE LA JUNTA DE Auditores a la Asamblea General sobre LAS CUENTAS DE LA CAJA COMÚN DE PENSIONES DEL PERSONAL DE LAS NACIONES UNIDAS CORRESPONDIENTES AL UN تقريــر مجلــس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات الصندوق المشترك للمعاشـات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة عن السنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre la auditoría de la liquidación de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya de conformidad con la resolución 48/255 de la Asamblea General, de 26 de mayo de 1994. UN أتشرف بأن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن مراجعة حسابات تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٥٥ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados de cuentas de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 1995 UN الثالث - تقريـر مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات الصندوق المشتـرك للمعاشــات التقاعديـة لموظفي اﻷمم المتحدة عن السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١
    Cuentas correspondientes al año 2011 incluidas en el Informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 2011 UN حسابات عام 2011 كما ترد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2011
    Cuentas correspondientes al año 2012 incluidas en el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al período terminado en diciembre de 2012* UN حسابات عام 2012 كما ترد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين للفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2012*
    en el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al período terminado en diciembre de 2013 UN حسابات عام 2013 كما ترد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين للفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2013
    a) El informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre la auditoría de la liquidación de la Autoridad Provisional de las Naciones Unidas en Camboya de conformidad con la resolución 48/255 de la Asamblea General, de 26 de mayo de 1994; UN )أ( مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن مراجعة حسابات تصفية سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٥٥ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤؛
    a) El informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre la auditoría de la cuenta de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz realizada de conformidad con la resolución 49/250 de la Asamblea General, de 20 de julio de 1995; y UN )أ( تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن مراجعة لحساب الدعم لعمليات حفظ السلام وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٥٠ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ و
    Informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, correspondientes al período terminado el 31 de diciembre de 1995 (A/AC.96/869). UN - تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في السنة المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٥٩٩١ (A/AC.96/869)
    Además, la Comisión tuvo ante sí los estados financieros de la UNOPS correspondientes al bienio que concluyó el 31 de diciembre de 1999 y el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre las cuentas de la UNOPS para ese bienio. UN وبالإضافة إلى ذلك، كان معروضا على اللجنة الاستشارية البيانات المالية لمكتب خدمات المشاريع لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات مكتب خدمات المشاريع لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre las cuentas de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio económico que concluyó el 30 de junio de 2004 (A/59/5, vol. II y Corr.1, cap. II). UN 1 - تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام للفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004 (A/59/5، المجلد الثاني و Corr.1، الفصل الثاني).
    De conformidad con el párrafo 6 de la decisión 18/46 del Consejo de Administración, de 25 de mayo de 1995, el Director Ejecutivo tiene el honor de presentar, para información del Consejo de Administración en su 26º período de sesiones, el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre la verificación del estado financiero del Fondo para el Medio Ambiente correspondiente al bienio que terminó el 31 de diciembre de 2009. UN عملاً بالفقرة 6 من مقرر مجلس الإدارة 18/46 بتاريخ 25 أيار/مايو 1995، يتشرف المدير التنفيذي بأن يقدم، لعلم مجلس الإدارة في دورته السادسة والعشرين، تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن مراجعة حسابات صندوق البيئة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    5. La Contralora presentó el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por el ACNUR correspondientes a 2011 (A/AC.96/1111; véase también A/67/5/Add.5). UN 5- قدمت المراقبة المالية تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لعام 2011 (A/AC.96/1111، انظر أيضاً A/67/5/Add.5).
    41. En relación con el Informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, correspondientes al año finalizado el 31 de diciembre de 1998 (A/AC.96/917), el Director remitió a las principales recomendaciones de la Junta, que figuran en el párrafo 12 de su informe. UN 41- وفي ما يخص تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها المفوضية عن الفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 1998(A/AC.96/917) وجه المدير الانتباه إلى توصيات المجلس الرئيسية الواردة في الفقرة 12 من تقريره.
    25. Luego presentó el Informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre las Cuentas de los Fondos Voluntarios administrados por el ACNUR correspondiente al año finalizado el 31 de diciembre de 2000 (A/AC.96/949), señalando que, por primera vez en la historia del ACNUR, la Junta había emitido un dictamen con reservas sobre las cuentas del ACNUR. UN 25- ثم عرضت بعد ذلك تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات الصناديق الطوعية التي يديرها المفوض السامي للأمم المتحدة عن الفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2000، الوثيقة (A/AC.96/949)، ولاحظت أنه للمرة الأولى في تاريخ المفوضية قدم المجلس رأياً متحفظاً في حسابات المفوضية.
    d) Medidas adoptadas o propuestas en relación con las recomendaciones formuladas en un informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2008 (A/AC.96/1067/Add.1); UN (د) التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات الصناديق الطوعية التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 (A/AC.96/1067/Add.1)؛
    c) Medidas adoptadas o propuestas en relación con las recomendaciones formuladas en el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros de los fondos de contribuciones voluntarias administrados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2009 (A/AC.96/1086/Add.1); UN (ج) التدابير المتخذة أو المقترحة استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (A/AC.96/1086/Add.1)؛
    v) Las cuentas correspondientes al año 2011 que figuran en el informe de la Junta de Auditores a la Asamblea General sobre los estados financieros de los Fondos de Contribuciones Voluntarias administrados por el ACNUR correspondientes al período finalizado en diciembre de 2011 (A/AC.96/1111); UN حسابات عام 2011 كما ترد في تقرير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة عن حسابات صناديق التبرعات التي تديرها مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين للفترة المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/AC.96/1111)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد