ويكيبيديا

    "مرافق الرعاية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los centros de
        
    • los servicios de atención de la
        
    • centros de atención
        
    • instalaciones de atención de la
        
    • los establecimientos de
        
    • la atención
        
    • las instalaciones de atención
        
    • de cuidado
        
    • las instituciones de atención
        
    En los centros de atención de salud se presta orientación sobre la dieta adecuada según la discapacidad o el trastorno. UN وفيما يتعلق بالإعاقة أو الاضطرابات، توفر بشكل مباشر إرشادات بشأن أنظمة الغذاء المناسبة في مرافق الرعاية الصحية.
    Se calcula que sólo funciona la cuarta parte del equipo médico disponible en los centros de salud. UN ومن المقدر أن ربع المعدات الطبية فقط المتوفرة في مرافق الرعاية الصحية لا تزال تعمل.
    Además, el tipo y la calidad de los servicios de atención de la salud de las instituciones penales de los distintos países europeos no son comparables. UN وفضلا عن ذلك، فإن نوع ونوعية مرافق الرعاية الصحية في المؤسسات العقابية في مختلف البلدان اﻷوروبية غير متساويين.
    En caso de urgencia, los servicios de atención de la salud deben proporcionarla a cualquier persona. UN أما في حالة الرعاية الضرورية والمستعجلة، فمن واجب مرافق الرعاية الصحية توفير الرعاية للجميع.
    De esas instalaciones de atención de la salud, 13 se encuentran dentro de campamentos de refugiados y 12 fuera de ellos. UN ومن مرافق الرعاية الصحية هذه كان يوجد 13 مرفقا داخل مخيمات اللاجئين، وكان يوجد 12 مرفقا منها خارج المخيمات.
    El orador también mencionó algunas esferas muy importantes que debían regularse en los establecimientos de atención a largo plazo. UN وأشار السيد فاسكيس أيضا إلى بعض الجوانب المهمة التي يتعين تنظيمها في مرافق الرعاية الطويلة الأمد.
    Se han hecho algunos esfuerzos, por ejemplo en Sudáfrica, para derivar recursos de la atención terciaria hacia la atención básica. UN كذلك بُذلت بعض الجهود، في جنوب أفريقيا مثلا، لتحويل الموارد من توفير مرافق الرعاية الثلاثية إلى مرافق الرعاية اﻷساسية.
    Servicios integrados en las instalaciones de atención primaria UN الخدمات المُدمجة في مرافق الرعاية الصحية الأولية
    Se calcula que sólo funciona la cuarta parte del equipo médico disponible en los centros de salud. UN ومن المقدر أن الربع فقط من المعدات الطبية المتوفرة في مرافق الرعاية الصحية لا يزال يعمل.
    El PMA apoya a los servicios de salud suministrando raciones alimentarias a los trabajadores de los centros de atención primaria de la salud y de los hospitales. UN ويتمثل الدعم المقدم من برنامج الأغذية العالمي للخدمات الصحية في أنه يوزع حصصا غذائية على العاملين في مرافق الرعاية الصحية الأولية وفي المستشفيات.
    Las embarazadas, en particular, eran alojadas de ser posible en las cercanías de los centros de salud. UN ويوفّر المسكن للحوامل على وجه الخصوص في أفضل المناطق القريبة من مرافق الرعاية الصحية.
    Por último, el Comité también desea saber cómo piensa el Gobierno mejorar el acceso de las mujeres rurales a los servicios de atención de la salud. UN واللجنة تود أن تعرف، في نهاية الأمر، كيفية تخطيط الحكومة لتحسين وصول المرأة الريفية إلى مرافق الرعاية الصحية.
    De conformidad con el sistema de apelación en los servicios de atención de la salud, los pacientes tienen derecho a presentar denuncias ante los directores de las instituciones psiquiátricas. UN وبموجب نظام التظلم في مرافق الرعاية الصحية يتمتع المرضى بالحق في تقديم شكاوى إلى مدراء مؤسسات الأمراض النفسية.
    El Gobierno está decidido a incrementar y mejorar los servicios de atención de la salud en todo el país. UN وهناك توجه قوي نحو تطوير مرافق الرعاية الصحية وزيادة عددها في جميع أنحاء البلد.
    Según informes, los equipos de la Cruz Roja de Croacia ya han internado en centros de atención a 65 personas en condiciones de suma vulnerabilidad. UN وتفيد التقارير أن هناك ٦٥ شخصا في غاية الضعف أدخلتهم أفرقة الصليب اﻷحمر الكرواتي، بالفعل، الى مرافق الرعاية.
    En 1992 había 467 centros de atención primaria de salud. UN وفي عام ٢٩٩١، بلغ عدد مرافق الرعاية الصحية ٧٦٤ مرفقا.
    A efectos de la ejecución del Programa Estatal, el Ministerio de Salud está reestructurando la red de instalaciones de atención de la salud. UN وفي سياق تنفيذ برنامج الدولة، تقوم وزارة الصحة بإعادة هيكلة شبكة مرافق الرعاية الصحية.
    El número total de camas en todos los establecimientos de salud es de 12,1 por 1.000 habitantes. UN ويبلغ مجموع نسبة الأسِرَّة في كافة مرافق الرعاية الصحية 12.1 لكل ألف 000 1 نسمة من السكان.
    la atención de la salud mental tiene alta prioridad en todas las comunidades autónomas, tanto en los servicios de atención primaria como en los especializados. UN والرعاية الصحية العقلية تتسم بأهمية عالية في جميع المجتمعات المستقلة، سواء في مرافق الرعاية الصحية الأولية أم المتخصصة.
    Todas las instalaciones de atención médica terciaria del país se han renovado y dotado de equipo moderno de atención sanitaria. UN جرى تجديد جميع مرافق الرعاية الصحية على المستوى الثالث وتجهيزها بمعدات الرعاية الصحية الحديثة.
    La nueva legislación establecerá normas básicas que tendrán que satisfacer todos los servicios de cuidado de niño organizados del país. UN والتشريع الجديد سيضع معايير أساسية على نطاق البلد يتعين أن تفي بها جميع مرافق الرعاية المنظمة للأطفال.
    Fue necesario reducir el número de esos especialistas en las instituciones de atención primaria para incrementar a cambio las plantillas de especialistas en medicina familiar. UN وبات من الضروري خفض عدد الأخصائيين العاملين في مرافق الرعاية الصحية الأولية وزيادة عدد أطباء الأسرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد