ويكيبيديا

    "مراقبة الأسلحة ونزع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de control de armamentos y
        
    • control de armamentos y el
        
    • de Control de Armas y
        
    Director de División, Departamento de control de armamentos y Desarme UN مدير الشعبة، إدارة مراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    El Sr. Fu Cong, Director General Adjunto del Departamento de control de armamentos y desarme del Ministerio de Asuntos Exteriores de China y el Sr. David Johnson, de la red australiana de la Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres copresidieron el seminario. UN واشترك في رئاسة الحلقة السيد فو كونغ، نائب المدير العام لإدارة مراقبة الأسلحة ونزع السلاح، التابعة لوزارة خارجية الصين، والدكتور ديفيد جونسون من الشبكة الأسترالية للحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية.
    Las iniciativas de control de armamentos y de desarme unilaterales, bilaterales y multilaterales han dejado muy rezagada a la Conferencia de Desarme en los últimos años. UN فالجهود الأحادية والثنائية والجهود الأخرى المتعددة الأطراف التي بذلت في مجالي مؤتمر نزع السلاح مراقبة الأسلحة ونزع السلاح قد فاقت بكثير.
    La Conferencia de Desarme ha aportado en el pasado- una destacada contribución en la esfera del control de armamentos y el desarme. UN وقد كان لمؤتمر نزع السلاح، في الماضي، مساهمة بارزة في مجال مراقبة الأسلحة ونزع السلاح.
    Noruega ha expresado en repetidas ocasiones su apoyo al principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear. UN أعربت النرويج مرارا وتكرارا عن تأييدها لمبدأ اللارجعة في مراقبة الأسلحة ونزع السلاح النووي.
    Jefe Adjunto Política de Control de Armas y Desarme UN نائب رئيس سياسات مراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    Jinye Ghenga Director General del Departamento de Control de Armas y Desarme UN مدير عام إدارة مراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    Director Departamento de control de armamentos y Desarme UN مدير إدارة مراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    Subdivisión de control de armamentos y Desarme UN فرع مراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    El seminario fue copatrocinado por el Departamento de control de armamentos y desarme del Ministerio de Asuntos Exteriores de China, la red australiana de la Campaña Internacional para la Prohibición de las Minas Terrestres y la Asociación China para el control de armamentos y el desarme. UN وجاء انعقاد الاجتماع تحت رعاية مشتركة بين إدارة مراقبة الأسلحة ونزع السلاح التابعة لوزارة خارجية الصين، والشبكة الأسترالية للحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية، ورابطة الصين لمراقبة الأسلحة ونزع السلاح.
    Sra. Pellandini (Comité Internacional de la Cruz Roja) (habla en inglés): Desde hace algunos años el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) ha tratado de poner de relieve en este foro las consecuencias humanitarias de las numerosas cuestiones de vida o muerte que se debaten bajo el título de control de armamentos y desarme. UN السيدة بيلانديني (اللجنة الدولية للصليب الأحمر) (تكلمت بالانكليزية): ما فتئت اللجنة الدولية للصليب الأحمر تسعى على مدى أعوام إلى تسليط الضوء في هذا المحفل على الآثار الإنسانية المترتبة على كثير من القضايا التي تشكل مسائل حياة أو موت، والتي تناقش تحت عنوان مراقبة الأسلحة ونزع السلاح.
    La Comisión también celebró 12 sesiones, los días 17 y 18, 21 a 25 y 28 a 30 de octubre, en las que se celebraron debates temáticos e intercambios con funcionarios de alto nivel en materia de control de armamentos y desarme, así como con expertos independientes (véanse A/C.1/68/PV.10 a 21). UN وعقدت اللجنة أيضاً 12 جلسة يومي 17 و 18 تشرين الأول/أكتوبر، وفي الفترتين من 21 إلى 25 تشرين الأول/أكتوبر ومن 28 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر، لإجراء مناقشات مواضيعية وعقد حلقات نقاش مع مسؤولين رفيعي المستوى في مجال مراقبة الأسلحة ونزع السلاح، ومع خبراء مستقلين (انظر A/C.1/68/PV.10-21).
    Su presencia otra vez entre nosotros es prueba de su interés personal en los asuntos del control de armamentos y el desarme y de la importancia que atribuye a este foro. UN ووجوده بيننا اليوم هو دليل جديد على اهتمامه الشخصي بمسائل مراقبة الأسلحة ونزع السلاح والأهمية التي يعلقها على هذا المحفل.
    Incluso si los recursos de la imaginación y la creación en el ámbito del control de armamentos y el desarme no son ilimitados como podrían serlo en el ámbito del arte, no descarto ninguna pista. UN وبالرغم من أن مصادر الخيال والإبداع في مجال مراقبة الأسلحة ونزع السلاح ليست بلا حدود، مثلما هي في مجال الفن، فلم أترك أي طريق إلا وسلكته.
    10. Noruega se ha mostrado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear. UN 10- أعربت النرويج مراراً وتكراراً عن تأييدها لمبدأ اللارجعة في مراقبة الأسلحة ونزع السلاح النووي.
    Con el pasar de los años este foro no sólo se ha demostrado eficaz y pertinente en la esfera del control de armamentos y el desarme nuclear sino que también ha contribuido inmensamente a la paz y la seguridad mundiales. UN فبمرور السنين، تبين أن هذا المؤتمر ليس فعالاً ومجدياً في مجال مراقبة الأسلحة ونزع السلاح النووي فحسب، بل وأسهم إسهاماً عظيماً في بناء السلم والأمن على صعيد العالم.
    Noruega se ha manifestado reiteradamente a favor del principio de irreversibilidad en el control de armamentos y el desarme nuclear. UN 10 - أعربت النرويج مرارا عن تأييدها لمبدأ اللارجعة في مراقبة الأسلحة ونزع السلاح النووي.
    Jefe de la División de Control de Armas y de Desarme UN رئيس شعبة مراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    Departamento de Control de Armas y Desarme UN إدارة مراقبة الأسلحة ونزع السلاح
    Departamento de Control de Armas y Desarme UN إدارة مراقبة الأسلحة ونزع السلاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد