ويكيبيديا

    "مراقبين عسكريين و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • observadores militares y
        
    Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 8 observadores militares y 8 agentes de la policía de las Naciones Unidas UN تمركز عناصر متوسط قوامها 8 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Permanecían en Dushanbé en ese momento sólo seis observadores militares y siete funcionarios de contratación internacional. UN بحيث لم يبق في ذلك الوقت في دوشانبي إلا ٦ مراقبين عسكريين و ٧ موظفين دوليين.
    :: Repatriación de una dotación real de 103 observadores militares y 13 agentes de la policía de las Naciones Unidas UN :: إعادة قوام فعلي من 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم
    Repatriación de una dotación real de 103 observadores militares y 13 agentes de policía de las Naciones Unidas UN إعادة 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم
    Habrá 11 bases de operaciones para los observadores militares y 10 bases de operaciones para la policía civil hasta el 31 de diciembre de 2005. UN وسيكون هناك 11 موقعا لأفرقة مراقبين عسكريين و 10 مواقع أفرقة شرطة مدنية لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    Emplazamiento, rotación y repatriación de un número promedio de 27 efectivos de los contingentes militares, 203 observadores militares, y 6 oficiales de policía de las Naciones Unidas UN تمركز أفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos de los contingentes militares, 203 observadores militares y 6 policías de las Naciones Unidas UN :: تمركز عناصر متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 policías de las Naciones Unidas UN :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas UN تمركز أفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas UN تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas UN :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    :: Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 12 agentes de policía de las Naciones Unidas UN :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 12 فرداً من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas UN تمركز قوة متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم
    La cesación del fuego se desmoronó finalmente el 16 de septiembre de 1993, cuando ya estaban desempeñando sus funciones el Jefe de los Observadores Militares, 10 observadores militares y 11 funcionarios civiles. UN ثم انهار وقف اطلاق النار في نهاية المطاف في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. وفي هذا التاريخ كان كبير المراقبين العسكريين ومعه ١٠ مراقبين عسكريين و ١١ موظفا مدنيا متواجدين في المنطقة بالفعل.
    Entre las partidas a que obedece el aumento se cuentan necesidades adicionales correspondientes a 785 soldados, 4 observadores militares y 107 funcionarios civiles; no ha habido cambios en el número de policías civiles. UN ومن البنود التي تشملها تلك الزيادة احتياجات اﻹنفاق على عدد إضافي من اﻷفراد بيانه على النحو التالي: ٧٨٥ فردا من أفراد الوحدات و ٤ مراقبين عسكريين و ١٠٧ أفراد مدنيين؛ ولا يوجد تغيير في عدد الشرطيين المدنيين.
    Las necesidades estimadas de 134.246.500 dólares en esta partida se basan en el despliegue de un máximo de 810 observadores militares y 4.727 efectivos. UN 2 - قدرت الاحتياجات ضمن هذا البند، وهي 500 246 134 دولار على أساس نشر عدد قد يصل إلى 810 مراقبين عسكريين و 727 4 من الأفراد العسكريين.
    Se prestará apoyo a los 103 observadores militares y 13 agentes de la policía de las Naciones Unidas desplegados al 1º de julio de 2009, así como a la dotación de personal civil. UN وسيُوفَر في 1 تموز/يوليه 2009 دعمٌ للنشر الفعلي لـ 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة وكذلك لملاك الموظفين المدنيين.
    El aumento de 5.528.500 dólares en la partida de observadores militares tiene por objeto sufragar el despliegue escalonado de los 140 observadores militares y 20 efectivos médicos adicionales hasta la dotación autorizada de 210 observadores militares y 35 efectivos médicos. UN ٢ - الزيادة البالغة ٠٠٥ ٨٢٥ ٥ دولار تحت بند المراقبين العسكريين توفﱢر اعتمادات ﻹجراء نشر على مراحل ﻟ ٠٤١ مراقبا عسكريا إضافيا و ٠٢ عاملا طبيا إضافيا ليصل عددهم إلى القوام المأذون به وهو ٠١٢ مراقبين عسكريين و ٥٣ عامــلا طبيــا.
    :: 351.312 días de patrullaje terrestre, tanto de día como de noche (cuatro observadores militares y siete contingentes militares 2,5 veces al día desde 35 puestos, durante 365 días) UN :: تسجيل 312 351 يوما من أيام الدوريات الأرضية للقوات (4 مراقبين عسكريين و 7 من أفراد الوحدات العسكرية x 2.5 مرات في اليوم من 35 موقعا، لمدة 365 يوما) نهارا وليلا.
    Las actividades militares y de la policía de las Naciones Unidas finalizaron el 15 de junio de 2009, tras lo cual la Misión procedió a repatriar a los 103 observadores militares y los 13 agentes de la policía de las Naciones Unidas que se encontraban en la zona de la Misión al 1º de julio de 2009. UN 10 - وقد أنهيت الأنشطة العسكرية وأنشطة شرطة الأمم المتحدة في 15 حزيران/يونيه 2009، وشرعت البعثة في إعادة 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة متواجدين في منطقة البعثة إلى أوطانهم في 1 تموز/يوليه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد