Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 8 observadores militares y 8 agentes de la policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز عناصر متوسط قوامها 8 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Permanecían en Dushanbé en ese momento sólo seis observadores militares y siete funcionarios de contratación internacional. | UN | بحيث لم يبق في ذلك الوقت في دوشانبي إلا ٦ مراقبين عسكريين و ٧ موظفين دوليين. |
:: Repatriación de una dotación real de 103 observadores militares y 13 agentes de la policía de las Naciones Unidas | UN | :: إعادة قوام فعلي من 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم |
Repatriación de una dotación real de 103 observadores militares y 13 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | إعادة 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة إلى أوطانهم |
Habrá 11 bases de operaciones para los observadores militares y 10 bases de operaciones para la policía civil hasta el 31 de diciembre de 2005. | UN | وسيكون هناك 11 موقعا لأفرقة مراقبين عسكريين و 10 مواقع أفرقة شرطة مدنية لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Emplazamiento, rotación y repatriación de un número promedio de 27 efectivos de los contingentes militares, 203 observadores militares, y 6 oficiales de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز أفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos de los contingentes militares, 203 observadores militares y 6 policías de las Naciones Unidas | UN | :: تمركز عناصر متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 ضباط من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 policías de las Naciones Unidas | UN | :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز أفراد يبلغ متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Emplazamiento, rotación y repatriación de un promedio de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 12 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | :: تمركز عناصر متوسط قوامهم 27 فرداً من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 12 فرداً من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Emplazamiento, rotación y repatriación de una dotación media de 27 efectivos militares, 203 observadores militares y 6 agentes de policía de las Naciones Unidas | UN | تمركز قوة متوسط قوامها 27 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 203 مراقبين عسكريين و 6 أفراد من شرطة الأمم المتحدة، وتناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
La cesación del fuego se desmoronó finalmente el 16 de septiembre de 1993, cuando ya estaban desempeñando sus funciones el Jefe de los Observadores Militares, 10 observadores militares y 11 funcionarios civiles. | UN | ثم انهار وقف اطلاق النار في نهاية المطاف في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣. وفي هذا التاريخ كان كبير المراقبين العسكريين ومعه ١٠ مراقبين عسكريين و ١١ موظفا مدنيا متواجدين في المنطقة بالفعل. |
Entre las partidas a que obedece el aumento se cuentan necesidades adicionales correspondientes a 785 soldados, 4 observadores militares y 107 funcionarios civiles; no ha habido cambios en el número de policías civiles. | UN | ومن البنود التي تشملها تلك الزيادة احتياجات اﻹنفاق على عدد إضافي من اﻷفراد بيانه على النحو التالي: ٧٨٥ فردا من أفراد الوحدات و ٤ مراقبين عسكريين و ١٠٧ أفراد مدنيين؛ ولا يوجد تغيير في عدد الشرطيين المدنيين. |
Las necesidades estimadas de 134.246.500 dólares en esta partida se basan en el despliegue de un máximo de 810 observadores militares y 4.727 efectivos. | UN | 2 - قدرت الاحتياجات ضمن هذا البند، وهي 500 246 134 دولار على أساس نشر عدد قد يصل إلى 810 مراقبين عسكريين و 727 4 من الأفراد العسكريين. |
Se prestará apoyo a los 103 observadores militares y 13 agentes de la policía de las Naciones Unidas desplegados al 1º de julio de 2009, así como a la dotación de personal civil. | UN | وسيُوفَر في 1 تموز/يوليه 2009 دعمٌ للنشر الفعلي لـ 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة وكذلك لملاك الموظفين المدنيين. |
El aumento de 5.528.500 dólares en la partida de observadores militares tiene por objeto sufragar el despliegue escalonado de los 140 observadores militares y 20 efectivos médicos adicionales hasta la dotación autorizada de 210 observadores militares y 35 efectivos médicos. | UN | ٢ - الزيادة البالغة ٠٠٥ ٨٢٥ ٥ دولار تحت بند المراقبين العسكريين توفﱢر اعتمادات ﻹجراء نشر على مراحل ﻟ ٠٤١ مراقبا عسكريا إضافيا و ٠٢ عاملا طبيا إضافيا ليصل عددهم إلى القوام المأذون به وهو ٠١٢ مراقبين عسكريين و ٥٣ عامــلا طبيــا. |
:: 351.312 días de patrullaje terrestre, tanto de día como de noche (cuatro observadores militares y siete contingentes militares 2,5 veces al día desde 35 puestos, durante 365 días) | UN | :: تسجيل 312 351 يوما من أيام الدوريات الأرضية للقوات (4 مراقبين عسكريين و 7 من أفراد الوحدات العسكرية x 2.5 مرات في اليوم من 35 موقعا، لمدة 365 يوما) نهارا وليلا. |
Las actividades militares y de la policía de las Naciones Unidas finalizaron el 15 de junio de 2009, tras lo cual la Misión procedió a repatriar a los 103 observadores militares y los 13 agentes de la policía de las Naciones Unidas que se encontraban en la zona de la Misión al 1º de julio de 2009. | UN | 10 - وقد أنهيت الأنشطة العسكرية وأنشطة شرطة الأمم المتحدة في 15 حزيران/يونيه 2009، وشرعت البعثة في إعادة 103 مراقبين عسكريين و 13 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة متواجدين في منطقة البعثة إلى أوطانهم في 1 تموز/يوليه 2009. |