:: Reestructurar los centros de información de las Naciones Unidas en cada una de las regiones con miras a integrarlos, fusionarlos o liquidarlos | UN | :: إعادة تشكيل مراكز الأمم المتحدة للإعلام على أساس كل منطقة إقليمية على حدة بهدف توحيدها أو دمجها أو تصفيتها. |
Los centros de información de las Naciones Unidas han ofrecido el artículo a muchos medios y se ha publicado, finalmente, en 43 países. | UN | وقد قدمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام هذه المقالة إلى كثير من المنافذ، وقد ظهرت في نهاية المطاف في 43 بلدا. |
Sólo 20 de los 54 centros de información de las Naciones Unidas están encabezados por personal del Departamento de contratación internacional. | UN | فعشرون مركزا فقط من أصل 54 من مراكز الأمم المتحدة للإعلام يرأسها موظفون معينون دوليا بإدارة شؤون الإعلام. |
Varios centros de información de las Naciones Unidas lo proyectaron durante la conmemoración de 2011. | UN | وعُرض الفيلم في عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام خلال احتفال عام 2011. |
Se organizaron actos conmemorativos en 15 centros de información de las Naciones Unidas. | UN | كما نظَّم 15 مركزاً من مراكز الأمم المتحدة للإعلام مناسبات تذكارية. |
Los centros de información de las Naciones Unidas han contribuido al logro de ese objetivo explicando a las comunidades de los distintos lugares la importancia de las Naciones Unidas. | UN | وساهمت مراكز الأمم المتحدة للإعلام في تحقيق هذا الهدف حيث قامت بتوضيح جدوى عمل الأمم المتحدة للناس في كل مكان. |
Integración de los centros de información de las Naciones Unidas con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo: examen caso por caso | UN | إدماج مراكز الأمم المتحدة للإعلام في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي: استعراض كل حالة على حدة |
Directrices para el funcionamiento de los centros de información de las Naciones Unidas integrados con las oficinas exteriores del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo | UN | مبادئ توجيهية لعمل مراكز الأمم المتحدة للإعلام المدمجة في المكاتب الميدانية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
centros de información de las Naciones Unidas en 1999: asignación de recursos del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas | UN | مراكز الأمم المتحدة للإعلام في عام 1999: تخصيص الموارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة |
Además, 31 centros de información de las Naciones Unidas han preparado sus propios sitios en la Web en 17 idiomas con objeto de difundir el mensaje de las Naciones Unidas y materiales conexos en idiomas locales, adaptados al contexto local, según corresponda. | UN | وفضلا عن ذلك، أنشئ 31 مركزا من مراكز الأمم المتحدة للإعلام حتى الآن مواقع خاصة لها على الويب بـ 17 لغة لبث رسالة ومواد الأمم المتحدة باللغات المحلية مع تطويعها، حسب الاقتضاء، لتناسب السياق المحلي. |
Esas publicaciones se envían también a 71 centros de información de las Naciones Unidas y a 342 bibliotecas nacionales depositarias de 147 países. | UN | وتودع المنشورات أيضا لدى 71 مركزا من مراكز الأمم المتحدة للإعلام و 342 مكتبة وطنية في 147 بلدا. |
Recursos necesarios: centros de información de las Naciones Unidas | UN | الاحتياجات من الموارد: مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Los centros de información de las Naciones Unidas están llevando a cabo una amplia gama de actividades relacionadas con el Año y el Decenio Internacional de una cultura de paz. | UN | وتضطلع مراكز الأمم المتحدة للإعلام بمجموعة من الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية والعقد الدولي لثقافة السلام. |
En la actualidad, el Departamento tiene 40 puestos del cuadro orgánico en los centros de información de las Naciones Unidas y en las oficinas exteriores. | UN | ويوجد لدى الإدارة حاليا أربعين وظيفة فنية في مراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكاتب الميدانية. |
Necesidades por objeto de gastos y fuente de fondos: centros de información de las Naciones Unidas | UN | الاحتياجات حسب وجه الإنفاق ومصدر التمويل: مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Puestos necesarios: centros de información de las Naciones Unidas | UN | الاحتياجات من الوظائف: مراكز الأمم المتحدة للإعلام |
Hay 64 centros de información de las Naciones Unidas. | UN | ويبلغ عدد مراكز الأمم المتحدة للإعلام 64 مركزا. |
El paquete de prensa se envía a más de 2.000 organizaciones e individuos y a los centros de información de las Naciones Unidas de todo el mundo. | UN | وتوزع المجموعة الصحفية على ما يربو على 2000 منظمة وفرد، وعلى مراكز الأمم المتحدة للإعلام في شتى أرجاء العالم. |
Un puesto de un Centro de Información de las Naciones Unidas | UN | وظيفة من مراكز الأمم المتحدة للإعلام الصينية |
Todos los comunicados de prensa publicados en la Sede se distribuyeron electrónicamente a la red de centros de información de las Naciones Unidas en todo el mundo. | UN | ووزعت جميع النشرات الصحفية الصادرة في المقر الكترونيا إلى شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في أنحاء العالم. |
82. los CINU también siguen desarrollando una actividad de traducción, impresión y difusión de la Declaración Universal de Derechos Humanos y otros instrumentos internacionales básicos de derechos humanos en los idiomas locales. | UN | 82- وتواصل مراكز الأمم المتحدة للإعلام أيضاً نشاطها فيما يخص ترجمة وطباعة ونشر الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والصكوك الدولية الأساسية الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان باللغات المحلية. |