Si usted no ha revisado el PAN en alineación con la Estrategia, especifique por qué no se inició el proceso (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | إذا لم تكن برنامج العمل الوطني قد نقح بما يتماشى مع الاستراتيجية. أذكر الأسباب التي أدت إلى ذلك. (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية) |
Si en el momento de presentar este informe usted todavía no ha elaborado un PAN alineado con la Estrategia, especifique por qué no se inició el proceso (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | إذا كان هناك برنامج عمل وطني متسق قد تم صياغته بما يتماشى مع الاستراتيجية. أذكر الأسباب التي أدت إلى ذلك. (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية) لا تمثل أولوية للحكومة |
Identifique las dificultades de la presentación de informes en línea, en su caso (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | حدد صعوبات الإبلاغ على الإنترنت، إذا وجدت (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية). |
En el caso de países desarrollados que han respaldado el desarrollo de uno o más marcos de inversión integrados a nivel nacional o subregional o regional, identifique las principales dificultades encontradas en el proceso de establecimiento (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | بالنسبة لتلك البلدان المتقدمة التي قد قدمت الدعم لوضع أحد أطر الاستثمار المتكاملة أو أكثر على المستوى الوطني و/أو دون الإقليمي/الإقليمي، حدد الصعوبات الأساسية التي واجهت هذه البلدان في عملية وضع الأطر (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية) |
Especifique los motivos de la tendencia creciente o decreciente de la participación de las organizaciones de la sociedad civil y las instituciones de ciencia y tecnología en programas/proyectos relacionados con la DDTS (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | حدد الأسباب التي أدت إلى زيادة و/أو انخفاض توجه مشاركة منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلوم والتكنولوجيا في البرامج والمشاريع المرتبطة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف. (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية). |
Especifique los motivos de la tendencia creciente o decreciente de las iniciativas educativas relacionadas con la DDTS adoptadas por las organizaciones de la sociedad civil y las instituciones de ciencia y tecnología (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | حدد الأسباب التي أدت إلى زيادة و/أو انخفاض توجه المبادرات المرتبطة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في مجال التعليم التي تتبناها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا. (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية). |
Especifique los motivos de la tendencia creciente o decreciente de la participación de las organizaciones de la sociedad civil y las instituciones de ciencia y tecnología en programas/proyectos relacionados con la DDTS (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia) | UN | حدد الأسباب التي أدت إلى زيادة و/أو انخفاض توجه المبادرات المرتبطة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في مجال التعليم التي تتبناها منظمات المجتمع المدني ومؤسسات العلم والتكنولوجيا. (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية). |
Identifique las principales dificultades encontradas en la conclusión de los acuerdos de asociación con los países Partes afectados en el marco de la Convención y de su relación con los marcos de inversión integrados (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | حدد الصعوبات الرئيسية التي واجهتكم في إبرام اتفاقيات الشراكة مع البلدان الأطراف المتأثرة في إطار الاتفاقية وعلاقتها بأطر الاستثمار المتكاملة (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية). |
En el caso de países desarrollados que han respaldado el establecimiento de planificaciones/programaciones o mecanismos sinérgicos para su aplicación conjunta en países afectados o en subregiones o regiones, identifique las principales dificultades encontradas en el proceso de establecimiento (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | بالنسبة للبلدان المتقدمة الذين دعموا وضع خطط المؤازرة/البرمجة أو آليات التنفيذ المشترك في البلدان المتأثرة و /أو دون الإقليمية والإقليمية، وتحديد الصعوبات الرئيسية التي واجهتها في عملية وضع الخطط (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية). |
En el caso de aquellos países desarrollados que no hayan respaldado el establecimiento de planificaciones/programaciones o mecanismos sinérgicos para su aplicación en países afectados o subregiones o regiones, identifique los motivos que impidieron ofrecer este tipo de asistencia (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | بالنسبة للبلدان المتقدمة الذين لم يدعموا وضع خطط المؤازرة/البرمجة أو آليات التنفيذ المشترك في البلدان المتأثرة و/أو دون الإقليمية والإقليمية، وتحديد الصعوبات الرئيسية التي واجهتها في عملية وضع الخطط (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية). |
En el caso de países desarrollados que han respaldado el establecimiento de sistemas de vigilancia parcial o totalmente dedicados a la DDTS, a nivel subregional o regional, identifique las principales dificultades encontradas en el proceso de establecimiento (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | بالنسبة للبلدان المتقدمة التي قامت بدعم تأسيس نظام رصد بشكل جزئي أو كلي مخصص للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف، على الصعيد الوطني و/أو دون الإقليمي/الإقليمي، حدد الصعوبات الرئيسية التي شهدتها عملية التأسيس (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية). |
En el caso de los países desarrollados que no han respaldado el establecimiento de un sistema de vigilancia parcial o totalmente dedicado a la DDTS, a nivel nacional o subregional o regional, identifique los motivos que impidieron ofrecer este tipo de asistencia (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | بالنسبة للبلدان المتقدمة التي لم تدعم تأسيس نظام رصد للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف جزئيا أو كليا، على الصعيد الوطني و/أو دون الإقليمي/الإقليمي، حدد الأسباب التي حالت دون تقديم مثل هذا النوع من الدعم (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية) |
En el caso de los países desarrollados que no han respaldado el desarrollo de un marco de inversión integrado a nivel nacional o subregional o regional, identifique los motivos que impidieron ofrecer este tipo de asistencia (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | بالنسبة للبلدان المتطورة التي لم تدعم وضع إطار استثمار متكامل على المستوى الوطني ودون الإقليمي والإقليمي، حدد الأسباب التي حالت دون تقديم هذا النوع من الدعم (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية) نقص مصادر التمويل |
Estimación de las cantidades desembolsadas Identifique los motivos de la tendencia creciente o decreciente de los recursos financieros facilitados a los países Partes afectados para luchar contra la DDTS desde el año 2012 (seleccione tantas casillas como sea necesario y puntúe según el nivel de importancia). | UN | بداية من عام 2012 وما بعده، حدد أسباب الزيادة أو النقص في الموارد المالية التي تم توفيرها للبلدان الأطراف المتأثرة لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف (قم بالتأشير على مربعات متعددة حسب الاقتضاء وحدد مستوى الأهمية). |