Ése es su nombre. Pensé que daba órdenes en italiano. otra vez. | Open Subtitles | آوه، هذا أسمك أعتقدت أنك تطلب بالغة الأيطالية، مرة آخرى |
Pongo el despertador, me acuesto, duermo, por la mañana me levanto, salgo, y comienzo otra vez. | Open Subtitles | لذلك اضبط المنبه, واذهب للفراش وغداً ابدأ مرة آخرى الآن, اخرج |
En cuanto oigo la música, los gritos de la multitud, todo está bien otra vez. | Open Subtitles | ولحظة سماعى عزف الموسيقى وهتاف الجماهير أشعر بالإطمئنان مرة آخرى |
Sin preguntas al respecto. Estoy listo para que me lastimen de nuevo. | Open Subtitles | لا سؤال بشأن ذلك , أنا مستعد للتألم مرة آخرى |
Y si te veo haciéndolo de nuevo, serás comida para los perros, ¿he sido claro? | Open Subtitles | و لو وجدتك تفعل ذلك مرة آخرى سأطعمك للكلاب، هل أوضحت نفسي ؟ |
Porque a mí me parece que me convenciste de volver a Y.E.T.I. | Open Subtitles | لأنه يبدو لي انك جعلتيني انضم مرة آخرى الى المشروع |
Una vez más, antes de que sea demasiado tarde, ¿podría reconsiderar? | Open Subtitles | مرة آخرى قبل أن يفوت الأوان هل يمكنك اعادة التفكير |
Pensaba que si pudieras amarme otra vez... | Open Subtitles | وكان يُراودنى التفكير ما إذا كنت ستحبينى مرة آخرى |
Estaré de pie otra vez antes de que te des cuenta. | Open Subtitles | سوف أقف على قدمي مرة آخرى قبل أن تُدركى ذلك |
Si quiere que repasemos todo otra vez, iré. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تخوض فى ذلك مرة آخرى سوف آتي |
Le he preguntado al profesor si podía verte otra vez. | Open Subtitles | طلبت من الأستاذ إذا كان ممكناُ أن أراك مرة آخرى |
Dímelo otra vez. Seguro que a tus amigos les gustaría saber. | Open Subtitles | أخبرنى مرة آخرى , أعتقد أن أصدقائك يريدون معرفة ذلك أيضاً |
Y es posible que desee volver a ver a su hija otra vez, y ahora le sea más duro morir. | Open Subtitles | ربما أردت أن ترى إبنتها مرة آخرى فحسب والآن تجد صعوبة فى التضحية بكل شئ |
¿Otra vez? Ya te internaron la semana pasada. | Open Subtitles | مرة آخرى , لقد أخبرتني أنه كان عليك الذهاب للمشفى الاسبوع الماضي |
Dilo otra vez, dime lo que te dijo ese día. | Open Subtitles | هيا قولها مرة آخرى, قولها مرة آخرى لترى ماسيحدث سأقتلك |
- Hablaremos con él de nuevo. Él estuvo allí. Él presenció el accidente. | Open Subtitles | يجب أن نتحدث اليه مرة آخرى كان هناك، لقد شاهد الحادثة |
Eres tan bueno... y quiero decirte de nuevo lo agradecida que estoy... de que estés produciendo este concierto. | Open Subtitles | أنت لطيف جداً وأنا أُريدُ القَول مرة آخرى كَمْ ممتنه بأنك تُنتجُ هذه الحفلة الموسيقيةِ |
Creo que tengo todo lo que necesito por ahora, pero dado que fue tan divertido, voy a adelantarme y reservar el derecho a hacer esto de nuevo. | Open Subtitles | اعتقد بأني حصلت على كل ما أريد الآن .. و بما أن الأمر كان مسليًّا، سأقوم و احتفظ بالحق لأقوم بذلك مرة آخرى |
Tengo que admitir que, en ocasiones, me pregunto lo que podría ser algún día verla de nuevo o saber de ella o escuchar su destino. | Open Subtitles | أعترف إني بعض الأحيان أتسائل كيف سأفعل لو رأيتها فى يوم مرة آخرى أو أن أعرف أخبارها أو أسمع عن مصيرها |
Entonces le dije que si ella no quería volver a verme, lo entendería. | Open Subtitles | بعد ذلك قلت اذا كانت لاترغب برؤيتي مطلقاً مرة آخرى.سأتفهم ذلك |
Si cae en nuestras manos una sola vez más, no tendrá tanta suerte. | Open Subtitles | لو وقع فى أيدينا مرة آخرى لن يكون محظوظاً |
Ahora roguemos a Dios que nunca tengan que decir nuevamente esas palabras. | Open Subtitles | الآن، دعونا نأمل أنكم لن تضطروا إلى قولها مرة آخرى. |
Y por favor, por el bien de los dos, nunca, nunca, NUNCA la vuelvas a ver. | Open Subtitles | و رجاءاً لحقنا نحن الأثنين لا ترها أبداً أبداً أبداً مرة آخرى |
Quería irme a casa. Nunca volverá a ver a su mujer. | Open Subtitles | أدرت العودة للوطن لا أعتقد أنك سترى زوجتك وأولادك مرة آخرى |
Si no nos muestra ganancias, no volveré a hacer negocios con él. | Open Subtitles | إذا لم يرينى أى أرباح, لن اتعامل معه مرة آخرى |
Porque si salimos por esa puerta, no nos volverás a ver jamás. | Open Subtitles | لأننا إن خرجنا من ذلك الباب لن ترينا مرة آخرى |
No me caí... aquella vez, y nunca más lo haré. | Open Subtitles | لم أسقط و لم أفعل بعد ذلك, ولا حتى مرة آخرى |