Los satélites situados en órbita polar pasan cerca del polo norte y el polo sur 14 veces al día. | UN | وتمر السواتل التي تدور في مدار قطبي بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم. |
Los satélites situados en órbita polar pasan cerca del Polo Norte y el Polo Sur 14 veces al día. | UN | وتمر السواتل التي تدور في مدار قطبي بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم. |
Los satélites en órbita polar pasan cerca de ambos polos 14 veces al día. | UN | وتمر السواتل الواقعة في المدار القطبي بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم. |
Hablando estadísticamente, cada americano piensa en Abraham Lincoln al menos una vez al día. | Open Subtitles | بالاحصائيات كل امريكي يفكر بـ ابراهيم لينكولن على الاقل مرة في اليوم |
¿Cuántas personas aquí en la sala sonríen más de 20 veces por día? | TED | كم من الاشخاص هنا يبتسم اكثر من 20 مرة في اليوم ؟ |
:: Por lo menos una vez por día | UN | :: لا يقل عن مرة في اليوم |
Los satélites en órbita polar pasan cerca de los dos polos 14 veces al día. | UN | والسواتل التي تدور في مدار قطبي تمر بالقرب من القطبين الجنوبي والشمالي 14 مرة في اليوم. |
Los satélites en órbita polar pasan cerca del Polo Norte y el Polo Sur 14 veces al día. | UN | وتمر السواتل التي تدور في مدار قطبي بالقرب من القطبين الشمالي والجنوبي 14 مرة في اليوم. |
De hecho, quienes tienen los superpoderes más sorprendentes son los niños: sonríen 400 veces al día. | TED | في الحقيقة ان اكثر من يملك القوى الخارقة هم الاطفال الذين يبتسمون 400 مرة في اليوم |
Este pequeño inocente botón es visto en promedio 22 mil millones de veces al día y en más de 7,5 millones de sitios web. | TED | هذا الزر الصغير البريء تتم مشاهدته 22 مليار مرة في اليوم وعلى أكثر من 7,5 مليون موقع. |
La persona promedio revisa el correo electrónico 74 veces al día, y cambia tareas en su computadora 566 veces al día. | TED | معدل اطلاع الإنسان على إيميله هو 74 مرة في اليوم ويتنقّل في مهامه على الكمبيوتر 566 مرة في اليوم. |
Se lavaba la cara 800 veces al día con jabón negro. | Open Subtitles | صابون أسود.كانت تغسل وجهها ثمانمائة مرة في اليوم بالصابون الأسود |
Mis padres no la quieren en la casa. Me llama un millón de veces al día. | Open Subtitles | والداي لا يريدانها في المنزل انها تتصل بي مليون مرة في اليوم |
Si no te molestara, no te pasarías ese pegote 10 mil veces al día. | Open Subtitles | بالطبع يزعجك اذا لم يكن يزعجك ، لم تكن لتضع الحنه في جميع انحاء فروة راسك 10 مليار مرة في اليوم |
Cepillo mis dientes 12 veces al día Y les paso hilo dental cada 90 minutos. - Así es que usted nunca fue a un dentista. | Open Subtitles | انظف اسناني 12 مرة في اليوم وبالخيط كل 90 دقيقة |
Y recuerdo que luché en la escuela más de una vez al día. | TED | وقد كافحت في المدرسة أكثر من مرة في اليوم |
Cuadragésimo séptimo, lavarás y frotarás mis pies con aceite de oliva una vez al día. | Open Subtitles | السابعه والاربعون. الاستحمام تدليك قدمي مع زيت الزيتون مرة في اليوم |
Y 100 vatios es básicamente si uno agarra una piña y la deja a caer de la altura de la cintura hasta el suelo 88 1632 veces por día. | TED | 100 واط هو في الأساس إذا أخذت حبة أناناس وأسقطتها من ارتفاع الخصر تقريبًا إلى الأرض 881.632 مرة في اليوم. |
Ariyoshi y otros, 1975 (citado en Slooff, 1991), observaron un aumento del contenido del citocromo P450 en ratas, así como un aumento de la actividad de dos enzimas hepáticas tras la administración oral de 250 mg/kg de peso corporal una vez por día durante 3 días. | UN | ولاحظ Ariyoshi et al. (1975، المستشهد به في Slooff، 1991) زيادة في محتوى الصبغ الخلوي P450 في الفئران علاوة على زيادة في نشاط انزيمين كبديين بعد التعاطي الفموي لكمية 250 ملغم/كغ من وزن الجسم مرة في اليوم خلال 3 أيام. |
No puedo subir estas escaleras 15 veces al dia. | Open Subtitles | لا استطيع ركوب هذه الأدراج خمسة عشر مرة في اليوم |
A veces, hasta 10 ó 15 veces en un día. | Open Subtitles | في أحيان كثيرة من 10 الي 15 مرة في اليوم. |
Normas de Colón, baby, al igual que De vuelta en el día | Open Subtitles | كولومبوس القواعد, وطفل رضيع, أود فقط مرة في اليوم. |