ويكيبيديا

    "مرة كل ستة أشهر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cada seis meses
        
    • semestral
        
    • semestralmente
        
    • cada período de seis meses
        
    • semestrales
        
    • una cada semestre
        
    cada seis meses aparece un cuadro en el que figura el estado de las ratificaciones; UN ويصدر رسم بياني يوضح حالة التصديقات مرة كل ستة أشهر.
    Se concede a los delincuentes con penas de prisión prolongadas licencia para visitar sus hogares durante un período de una semana cada seis meses durante los dos últimos años de su sentencia. UN ويُسمح للسجناء المحكوم عليهم بفترات طويلة بزيارة منازلهم لمدة أسبوع مرة كل ستة أشهر أثناء السنتين اﻷخيرتين من سجنهم.
    Confirmó también que se estaba revisando y actualizando la base de datos sobre los abastecedores y que ello se seguiría haciendo cada seis meses. UN وأكدت اﻹدارة أيضا أن قاعدة البيانات المتعلقة بالموردين هي قيد الاستعراض والاستيفاء، وأن هذه العملية ستكرر مرة كل ستة أشهر.
    La FAO ha continuado su publicación semestral de boletines de noticias de CTPD/CEPD. UN وما تزال )الفاو( تصدر مرة كل ستة أشهر نشرتها الاخبارية المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية/التعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية.
    En virtud del plan de vigilancia y verificación permanentes, el Iraq está obligado a declarar semestralmente los cambios que se hayan producido o estén previstos en los emplazamientos que el Organismo considere importantes. UN وعملا بخطة الرصد والتحقق المستمرين، يُتوقع من العراق أن يُعلن مرة كل ستة أشهر عن التغيرات التي تحدث أو التغيرات المتوقعة في المواقع التي ترى الوكالة أنها ذات صلة بالموضوع.
    El personal del contingente recibirá directamente de la misión de mantenimiento de la paz una dieta de 1,28 dólares diarios, más una prima para licencia de descanso de 10,50 dólares diarios por un máximo de siete días de licencia durante cada período de seis meses. UN ٣ - يحصل أفراد الوحـدة من بعثة حفظ السلام مباشرة على بدل يومي قدره ١,٢٨ من الدولارات، زائدا بدل إجازة ترفيهية قدره ١٠,٥٠ دولارات يوميا لفترة إجازة تصل مدتها إلى سبعة أيام مرة كل ستة أشهر.
    El PNUD informó a la Junta de que se harían evaluaciones semestrales. UN وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن تقييما سيُجرى مرة كل ستة أشهر.
    Confirmó también que se estaba revisando y actualizando la base de datos sobre los abastecedores y que ello se seguiría haciendo cada seis meses. UN وأكدت اﻹدارة أيضا أن قاعدة البيانات المتعلقة بالموردين هي قيد الاستعراض والاستيفاء، وأن هذه العملية ستكرر مرة كل ستة أشهر.
    El CE presentará un informe al CMZ cada seis meses. UN وتقدم لجنة الخبراء تقريرها إلى المجلس الوزاري للاتفاق مرة كل ستة أشهر.
    Está previsto que este grupo se reúna al menos una vez cada seis meses para tratar las cuestiones relativas a la aplicación del acuerdo. UN ومن المقرر أن يجتمع فريق التنسيق مرة كل ستة أشهر على الأقل لمعالجة المسائل المتعلقة بتنفيذ الاتفاق.
    Las actividades financieras de las notarías han de ser auditadas cada seis meses. UN ويجب مراجعة حسابات الأنشطة المالية لمكاتب كُتاب العدل مرة كل ستة أشهر.
    Posteriormente, se prevé que celebre una reunión cada seis meses. UN ومن ثم من المرتقب أن تكون دورية الاجتماعات مرة كل ستة أشهر.
    En caso de que el internamiento se prolongue durante más de seis meses, la comisión realizará al menos un reconocimiento cada seis meses. UN وفي حالة استمرار بقائهم لأكثر من نصف عام، يجري تحليل حالة الشخص النفسية مرة كل ستة أشهر على الأقل.
    Los ministros competentes se reunirán al menos una vez cada seis meses. UN وسيجتمع الوزراء المعنيون مرة كل ستة أشهر على الأقل.
    Este hospital tiene operaciones como ésa tal vez una vez cada seis meses. Open Subtitles ‫هذا المستشفى يشهد تلك الحالات ‫ربما مرة كل ستة أشهر
    La delegación de Ucrania cree que el Consejo de Seguridad debe examinar durante sus consultas al menos una vez cada seis meses los problemas de la limitación de la carrera de armamentos y el desarme. UN ويؤمن وفد أوكرانيا بأن من واجب مجلس اﻷمن، في سياق مشاوراته، أن ينظر مرة كل ستة أشهر على اﻷقل في المشاكل المتعلقة بالحد من سباق التسلح ونزع السلاح.
    Además del Consejo de administración se creó un Comité rector compuesto por representantes de los países donantes y del PNUD, que se reúne cada seis meses. UN وباﻹضافة الى مجلس اﻹدارة، فقد شكلت لجنة توجيهية مكونة من ممثلي البلدان المانحة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. وتجتمع هذه اللجنة مرة كل ستة أشهر.
    Se reúne una vez cada seis meses y cada período de sesiones puede durar un máximo de un mes. UN ويجتمع " البرلمان " مرة كل ستة أشهر ويمكن أن تدوم كل دورة شهراً واحداً.
    Las autoridades estatales de Bosnia y Herzegovina informarán al Comité Directivo, cada seis meses, acerca de la ejecución del programa que se ha expuesto en la presente declaración y su anexo. UN وعلى سلطات الدولة بالبوسنة والهرسك أن تقدم إلى المجلس التوجيهي مرة كل ستة أشهر تقريرا عن تنفيذ البرنامج المنصوص عليه في هذا الإعلان والمرفق.
    y) Nota del Secretario General en la que se presenta la información actualizada semestral sobre la propuesta de niveles presupuestarios para las operaciones de mantenimiento de la paz para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005 (A/C.5/58/36); UN (ذ) مذكرة من الأمين العام تعرض البيان المستكمل للمعلومات المقدمة مرة كل ستة أشهر والمتعلقة بالمستويات المقترحة في الميزانية لعمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 (A/C.5/58/36)؛
    En todos los casos el Departamento de Inspección Laboral en Beirut y las provincias es el encargado de supervisar las actividades de las agencias de contratación y semestralmente debe presentar un informe detallado de las actividades de éstas. UN وفي كل الأحوال، تتولّى دائرة تفتيش العمل في بيروت والمحافظات مراقبة أعمال مكاتب الاستقدام، وعليها تقديم تقرير مفصّل عن أوضاع كل مكتب مرة كل ستة أشهر.
    El personal del contingente recibirá directamente de la misión de mantenimiento de la paz una dieta de 1,28 dólares diarios, más una prima para licencia de descanso de 10,50 dólares diarios por un máximo de siete días de licencia durante cada período de seis meses. UN ٣ - يحصل أفراد الوحـدة من بعثة حفظ السلام مباشرة على بدل يومي قدره ١,٢٨ من الدولارات، زائدا بدل إجازة ترفيهية قدره ١٠,٥٠ دولارات يوميا لفترة إجازة تصل مدتها إلى سبعة أيام مرة كل ستة أشهر.
    La Comisión de Seguimiento en pleno se reunirá al menos dos veces al año, una cada semestre. UN وتعقد اللجنة جلسة عامة مرتين في السنة على الأقل، مرة كل ستة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد