ويكيبيديا

    "مرتبات موظفي فئة الخدمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de sueldos del cuadro de servicios
        
    • sueldos del personal del cuadro de servicios
        
    • los sueldos del cuadro de servicios
        
    • de sueldos para el cuadro de servicios
        
    • de los sueldos del personal de servicios
        
    • sueldo del personal del cuadro de servicios
        
    • remuneraciones de los funcionarios de servicios
        
    • sueldos de funcionarios del cuadro de servicios
        
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Sobre esta base, el costo de los sueldos del personal del cuadro de servicios generales en Bonn sería inferior al de Ginebra por la cuantía de 1.770.000 dólares por año. UN وبناء على هذا، فإن تكاليف مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في بون ستقل عنها في جنيف بمبلغ ٠٠٠ ٧٧٠ ١ دولار في السنة.
    Como parte de su examen de este estudio, la Comisión decidió que el ajuste respecto del factor de idioma introducido en los sueldos del personal del cuadro de servicios generales de Roma se eliminara gradualmente. UN ٣٤٥ قررت اللجنة، كجزء من نظرها في الدراسة الاستقصائية المذكورة أعلاه، أن التسوية لعامل اللغة في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة يجب أن تزال تدريجيا على مدى فترة من الزمن.
    2. Examen de las metodologías para el estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales. UN 2 - استعراض منهجيات استقصاء مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة.
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    FS-7 Escala de sueldos del cuadro de servicios generales en la Sede UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Como parte de su examen de este estudio, la Comisión decidió que el ajuste respecto del factor de idioma introducido en los sueldos del personal del cuadro de servicios generales de Roma se eliminara gradualmente. UN ٣٤٥ قررت اللجنة، كجزء من نظرها في الدراسة الاستقصائية المذكورة أعلاه، أن التسوية لعامل اللغة في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة يجب أن تزال تدريجيا على مدى فترة من الزمن.
    Cuadro 7. sueldos del personal del cuadro de servicios generales: variaciones en moneda nacional UN الجدول ٧ - التغيرات في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة بالعملة المحلية
    Cuadro 7 Aumentos de los sueldos del personal del cuadro de servicios generales UN الجدول ٧ - الزيادة في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة
    103.2** Determinación de la escala de sueldos del personal del cuadro de servicios generales y cuadros conexos. UN القاعدة ١٠٣/٢** تحديد جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة
    La Comisión también formula recomendaciones a los jefes ejecutivos de los organismos participantes, entre otras cosas, sobre las escalas de sueldos del personal del cuadro de servicios generales, las normas de contratación y la promoción de las perspectivas de carrera, así como sobre capacitación y evaluación del personal. UN وتقدم اللجنة أيضا توصيات إلى الرؤساء التنفيذيين للوكالات المشاركة بشأن جملة أمور منها جداول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة ومعايير التوظيف وتطوير الحياة الوظيفية وتقييم الموظفين.
    3. Señala que, cuando concluya la próxima serie de estudios de los sueldos del cuadro de servicios generales en los lugares de destino en que hay sedes, la Comisión seguirá examinando todos los aspectos de la metodología para la determinación de los sueldos del personal del cuadro de servicios generales y otros cuadros de personal de contratación local; UN ٣ - تلاحظ أنه عند اختتام الجولة القادمة من استقصاءات مرتبات فئة الخدمات العامة في المقار، ستواصل اللجنة استعراض جميع جوانب منهجية تحديد مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والفئات اﻷخرى المعينة محليا؛
    En ese contexto, la Comisión convino en la creación de un grupo de trabajo que examinaría las metodologías para el estudio de los sueldos del cuadro de servicios generales en los lugares de destino en que había sedes y en que no las había. UN 195 - ووافقت اللجنة في هذا السياق على إنشاء فريق عامل يستعرض منهجيات تحديد مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة لأماكن العمل في المقر وخارجه.
    Además, en caso de que se aceptasen los criterios sugeridos por el representante del OACI, es decir, que cuando no hubiera superposición entre los sueldos del cuadro de servicios generales y del cuadro orgánico no sería preciso modificar las escalas de contribuciones del personal, no habría necesidad de modificar las escalas de contribuciones del personal para la mayor parte de los lugares de destino en ningún momento. UN وعلاوة على هذا، فإنه إذا قُبلت المعايير التي اقترحها ممثل منظمة الطيران المدني الدولي، أي عدم وجود حاجة إلى أي تغيير في معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين إذا لم يكن هناك تداخل في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة ومرتبات موظفي الفئة الفنية، لن تكون هناك حاجة بالتالــي إلــى تغيير معدلات الاقتطاعات لغالبية مقار العمل في أي وقت.
    La escala de sueldos para el cuadro de servicios generales de las organizaciones del régimen común en Montreal, recomendada por la Comisión al Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), figura en el anexo X del presente informe. UN ويرد في المرفق العاشر لهذا التقرير نسخة من جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة العاملين بمؤسسات النظام الموحد في مونتريال، والذي أوصت به اللجنة الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    En consecuencia, los cambios resultantes de la inflación están formados por tres elementos, a saber, los cambios del ajuste por lugar de destino del personal del cuadro orgánico, los cambios de los sueldos del personal de servicios generales y los ajustes de las estimaciones no relacionadas con puestos. UN وبناء على ذلك، فإن التغيرات الناجمة عن التضخم تشمل ثلاثة عناصر هي التحركات التي تطرأ على تسوية مقر العمل بالنسبة لموظفي الفئة الفنية، وتعديل مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة، وتسويات التقديرات غير المتعلقة بالوظائف.
    Con respecto a la inflación, se ha tenido en cuenta, según el caso, una serie de factores, como el análisis de las variaciones del índice de precios de consumo de bienes y servicios en los distintos lugares de destino y las probables subidas del sueldo del personal del cuadro de servicios generales como consecuencia de esas variaciones y del resultado de los estudios amplios de los sueldos. UN وفيما يتعلق بالتضخم، فإنه يعزى، حسب الاقتضاء، إلى سلسلة من العوامل، بما في ذلك تحليل حركة مؤشرات أسعار الاستهلاك في مختلف مراكز العمل بالنسبة للسلع والخدمات، وإلى الزيادات المحتملة في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة نتيجة لحركة مؤشرات أسعار الاستهلاك ونتائح الدراسات الاستقصائية الشاملة للمرتبات.
    Por su parte, el Presidente de la CAPI había aceptado reanudar el examen de los métodos revisados destinados a determinar las remuneraciones de los funcionarios de servicios generales en la Sede y en las oficinas exteriores. UN وقد كان رئيس هذه اللجنة وافق على استئناف النظر في اﻷساليب المنقحة، التي تتبع لتحديد مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر وفي المكاتب الخارجية.
    Variación de los sueldos de funcionarios del cuadro de servicios generales UN الجدول الزمني ٧ التغيرات في مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد