ويكيبيديا

    "مرجع ممارسات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Repertorio de la práctica seguida por
        
    • este último
        
    • del Repertoire
        
    • publicación del Repertorio de la práctica
        
    Corresponde al Departamento de Asuntos Políticos la responsabilidad de preparar el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. UN وتقع على إدارة الشؤون السياسية مسؤولية إعداد مرجع ممارسات مجلس اﻷمن.
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por UN مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس اﻷمن
    La demora en la publicación del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad ya fue abordada por el Secretario General Adjunto de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias. UN واختتم قائلا إن التأخر في إصدار مرجع ممارسات مجلس اﻷمن قد عالجه وكيل اﻷمين العام لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس اﻷمن
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertoire of the Practice of the Security Council UN مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس اﻷمن
    xiv) Indización del Suplemento No. 5 pendiente del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas. UN `٤١` فهرسة الملحق رقم ٥ الذي لم ينجز بعد من مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة.
    Estudios preparatorios para el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN إعـــداد دراســـات مرجع ممارسات مجلس اﻷمن
    Preparación de las secciones pertinentes del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones UN الفئة الرئيسية المنشـورات غير المتكررة إعداد اﻷجزاء ذات الصلة مــن مرجع ممارسات اﻷمم المتحدة
    No se han producido las secciones pertinentes del Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas debido a la falta de recursos. UN لـــم يصــدر الناتج المتعلق باﻷجزاء ذات الصلة مـن مرجع ممارسات اﻷمم المتحدة لعدم وجود الموارد
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN حالـة مرجع ممارسات هيئـات الأمم المتحـــــدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Se expresó apoyo a la continuación del funcionamiento del Fondo Fiduciario para la actualización del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad, establecido en el año 2000, al cual ya habían aportado contribuciones varios miembros de la Unión Europea. UN وأعرب عن التأييد لمواصلة قيام الصندوق الاستئماني بأداء عمله من أجل إضافة آخر ما استجد إلى مرجع ممارسات مجلس الأمن، هذا الصندوق الذي أنشئ عام 2002 وسبق أن أسهم فيه عدة أعضاء في الاتحاد الأوروبي.
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Fondo Fiduciario para la actualización del Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN الصندوق الاستئماني لاستكمال مرجع ممارسات مجلس الأمن
    Informe del Secretario General sobre el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN تقرير الأمين العام عن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Recomendación 12: Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas UN التوصية 12: مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن
    Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad UN مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة و مرجع ممارسات مجلس الأمن
    El Comité oyó declaraciones sobre el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad. UN واستمعت أيضا إلى بيانات بشأن مرجع ممارسات أجهزة الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن.
    La consideración por el Comité Especial de las propuestas relativas al Consejo de Administración Fiduciaria se resumen en el capítulo V; y sus debates sobre el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas y el Repertorio de la práctica seguida por el Consejo de Seguridad se resumen en el capítulo VI. Las recomendaciones con respecto a este último figuran en el párrafo 68 del informe. UN ويرد في الفصل الخامس موجز لما تدارسته اللجنة الخاصة بالنسبة للمقترحات الخاصة بمجلس الوصاية، ويرد في الفصل السادس موجز لمناقشات اللجنة بشأن مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسة مجلس الأمن. ويمكن الاطلاع على توصية اللجنة بشأن هذه المسألة الأخيرة في الفقرة 68 من التقرير.
    Este capítulo constituye una parte importante del Repertoire, pero no aparece en el Repertory. UN ويشكل هذا الفصل جزءا أساسيا من مرجع ممارسات مجلس اﻷمن، غير أنه لا يرد في مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد