¿Pueden ayudarme a encontrar al Dr. Murdoch? | Open Subtitles | ساعدْني على العثور على الدّكتورِ مردوخ. |
Eddie Murdoch mató a Stefanie Preston. | Open Subtitles | قَتلَ إدي مردوخ ستيفاني بريستن. |
Me envió a un internado en Londres con los Murdoch y los Bin Laden. | Open Subtitles | وشحنها لي خارج لمدرسة داخلية في لندن مع مردوخ وبن لادن. |
Ponme al maldito Rupert Murdoch al teléfono si hace falta. | Open Subtitles | خذ لي روبرت مردوخ الدموي على الهاتف إذا كان لديك. |
Esto supondrá un revés para el Proyecto Marduk en la Base Betania. | Open Subtitles | خطة مردوخ في بيت عنيا قاعدة وصلت إلى طريق مسدود الآن. |
PH: oh, pero luego él recuerda que trabaja para Rupert Murdoch. | TED | ب.هـ. : أوه ! ثم يتذكر أنه يعمل لصالح روبرت مردوخ. |
¡Trabajo! Rupert Murdoch me dijo, "Todo es trabajo duro, | TED | العمل ! روبرت مردوخ قال لي " الموضوع كله مرتبط بالعمل الشاق"ـ |
- Hay más botes al frente. Quédese con este, Murdoch. Parece ser bastante práctico. | Open Subtitles | إبقى مع هذا مردوخ يبدو عملي جدا |
Pero la idea es consistente con el multiverso de Murdoch. Pero es que... | Open Subtitles | لكن وجود الغرباء بيننا متسق مع ...مردوخ متعدد الشعر ، أنا فقط |
Pero Mónica está viva, así como el Sr. Murdoch. | Open Subtitles | لكن مونيكا حيّة، نفسه كهذا رجل مردوخ. |
Por que Eddie Murdoch mato a esa chica? | Open Subtitles | الذي عَمِلَ إدي مردوخ إقتلْ تلك البنتِ؟ |
Le prestó las llaves Eddie Murdoch de modo que entrara furtivamente y la matara. | Open Subtitles | أقرضَ ' em إلى إدي مردوخ لذا مردوخ يُمْكِنُ أَنْ يَنسلَّ في ويَقْتلُها. |
Reese Lansing es como James Murdoch, pero Lansing es el que lo ordena. | Open Subtitles | ريس لانسنج هو جيمس مردوخ ابن روبرت مردوخ وهو الذي كان يُدير الصحيفةfont إلا أن لانسنج هو الذي يأمر بذلك |
No me fastidie, Srta. Murdoch, soy un lisiado. | Open Subtitles | لا مشاحنات لي، السيدة مردوخ. أنا تشل. |
No nos pertenece, Srta. Murdoch. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن ملك لنا، السيدة مردوخ. |
Sr. Colin Murdoch | UN | السيد كولين مردوخ |
Los ministros estaban en Washington para participar en las reuniones anuales del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial, donde intentaron resolver diferencias y acordar una base común antes de la próxima cumbre. No obstante, el tono de Murdoch sugiere que será difícil llegar a un consenso sobre un crecimiento incluyente y sostenible. | News-Commentary | كان الوزراء في واشنطن لحضور الاجتماعات السنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، حيث حاولوا تسوية الخلافات وإيجاد أرضية مشتركة قبل القمة المقبلة. ولكن النغمة التي استخدمها مردوخ تشير إلى أن التوصل إلى الإجماع حول النمو المستدام الشامل لن يكون بالمهمة السهلة اليسيرة. |
Recuerda nuestro acuerdo, Murdoch. | Open Subtitles | تذكر إتفاقنا، مردوخ |
Llévelo al mar, Sr. Murdoch. | Open Subtitles | خذها إلى البحر، سيد مردوخ |
Es como el Tiamat, el caos encarnado, que abrió sus mandíbulas para engullir a Marduk. | Open Subtitles | انها مثل تيامات، الفوضى المتجسد، الذي افتتح ماند من أجل ي الثيران يعم مردوخ. |
Tiamat abrió sus mandíbulas, alrededor de Marduk y disparó una flecha desde su garganta hasta su barriga, | Open Subtitles | افتتح تيامات الثيران ماند ي لها، عن مردوخ وأطلق سهم من حلقها إلى بطنها، |
Ovanes y Mardik, son mis hijos y están esperándome en casa, Nazaret | Open Subtitles | أوفانس و مردوخ أولادي... ينتظرونني في البيت يا نزار |