ويكيبيديا

    "مرسوم رئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Decreto del Presidente
        
    • del Decreto del Primer
        
    • decreto del Jefe
        
    • Decreto Presidencial
        
    Tengo el honor de transmitir adjunto a la presente el texto del Decreto del Presidente de la República de Azerbaiyán sobre el genocidio de azerbaiyanos. UN يشرفني أن أحيل طيه نص مرسوم رئيس جمهورية أذربيجان بشأن موضوع اﻹبادة الجماعية لﻷذربيجانيين.
    La aplicación del Decreto del Presidente incrementó la cantidad de mujeres en la siguiente legislatura del 9% al 21%, UN وقد أدى إنفاذ مرسوم رئيس الجمهورية إلى زيادة عدد النساء في الهيئة التشريعية التالية من 9 في المائة إلى 21 في المائة.
    2. Decreto del Presidente de la Federación de Rusia No. 825 sobre la evaluación de la eficacia de los órganos del poder ejecutivo de los miembros de la Federación. UN مرسوم رئيس الاتحاد الروسي رقم 825 المتعلق بتقييم فعالية أجهزة السلطة التنفيذية للكيانات الأعضاء في الاتحاد.
    Decreto del Presidente de la Autoridad Nacional Palestina por el que se crea la Comisión UN مرسوم رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية بتشكيل اللجنة
    a) La aprobación en 2009 del Decreto del Primer Ministro sobre Asociaciones; UN (أ) اعتماد مرسوم رئيس الوزراء بشأن الجمعيات في عام 2009؛
    Decreto del Presidente DE LA REPÚBLICA DE AZERBAIYÁN UN مرسوم رئيس جمهورية أذربيجان بشأن اﻹبادة
    Decreto del Presidente de la República de Kazajstán sobre medidas de apoyo social a las familias numerosas, de 4 de diciembre de 1992. UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان بشأن تدابير تقديم الدعم الاجتماعي للأسر الكبيرة المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1992.
    Decreto del Presidente de la República de Kazajstán sobre el programa estatal de salud de la población, de 16 de noviembre de 1998. UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان بشأن برنامج الدولة المسمّى " صحة الشعب " المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1998.
    Saparmurat Niyazov Decreto del Presidente de Turkmenistán por el que se deroga el Decreto No. 6645 del Presidente de Turkmenistán de 23 de novruz (marzo) de 2004 UN مرسوم رئيس تركمانستان بشأن اعتماد عدم سريان المرسوم الرئاسي رقم 6645، المؤرخ 23 آذار/مارس 2004
    A. Decreto del Presidente de Georgia sobre las medidas de fortalecimiento de la protección de los derechos humanos de la mujer en Georgia UN ألف- مرسوم رئيس جمهورية جورجيا " بشأن تدابير تعزيز حماية حقوق الإنسان للمرآة في جورجيا "
    En un Decreto del Presidente de la República Azerbaiyana relativo a la aplicación de la política nacional sobre la mujer se hace especial referencia a la cuestión del empleo de las mujeres refugiadas y desplazadas. UN وتضمن مرسوم رئيس جمهورية أذربيجان المتعلق بتنفيذ السياسة الحكومية للمرأة إشارة خاصة إلى مسألة توفير عمل للاجئات والمشردات داخلياً.
    El Convenio entró en vigor en virtud del Decreto del Presidente de Ucrania No. 71/2006, de 26 de enero de 2006. UN ودخل الاتفاق المذكور حيز النفاذ بموجب مرسوم رئيس جمهورية أوكرانيا رقم 71/2006 المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 2006.
    En 2003, mediante un Decreto del Presidente de la República de Kazajstán se declaró una moratoria indefinida de la pena de muerte; el proceso de humanización y liberalización de la legislación penal sigue en marcha. UN ففي عام 2003، أعلن عن طريق مرسوم رئيس الجمهورية وقف اختياري لعقوبة الإعدام إلى أجل غير مسمى، وتجري حاليا عملية مواءمة القوانين الجنائية وتحريرها.
    En julio de 1997 se publicará el Decreto del Presidente de Ucrania " De las directrices de la política social en 1997-2000 " . UN وسوف يصدر في تموز/يوليه ١٩٩٧ مرسوم رئيس أوكرانيا بشأن " الاتجاهات الرئيسية للسياسة الاجتماعية في السنوات ١٩٩٧-٢٠٠٠ " .
    - el Decreto del Presidente de la República, de fecha 7 de abril de 1994, por el que se aprobó el proyecto objetivo " Protección de la salud mental, 1994-1996 " . UN - مرسوم رئيس الجمهورية المؤرخ في ٧ نيسان/أبريل ٤٩٩١ لاعتماد المشروع الذي يهدف إلى " تأمين الصحة العقلية ٤٩٩١-٦٩٩١ " .
    Conforme al Decreto del Presidente de la República de Kazakstán de 7 de julio de 1999, las elecciones ordinarias de los diputados del Senado (cámara alta) del Parlamento están fijadas para el 17 de septiembre de 1999 y las de los diputados del Maŷilis (cámara baja), para el 10 de octubre de 1999. UN يقضي مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان، الصادر في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٩، بإجراء انتخابات أعضاء مجلس الشيوخ يوم ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، وانتخابات أعضاء مجلس النواب يوم ١٠ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٩.
    " Respecto de la introducción de la moratoria en la aplicación de la pena capital como una medida de la justicia penal por el Decreto del Presidente de Turkmenistán de 6 de enero de 1999: UN " فيما يتعلق بالوقف الاختياري لعقوبة الإعدام كتدبير من تدابير العدالة الجنائية الذي ورد في مرسوم رئيس تركمانستان المؤرخ في 6 كانون الثاني/يناير 1999:
    Decreto del Presidente sobre el concepto de la política del Estado para el mejoramiento de la condición jurídica y social de la mujer en la República de Kazajstán, de 5 de marzo de 1997. UN مرسوم رئيس جمهورية كازاخستان بشأن مفهوم سياسة الدولة تجاه تحسين وضع المرأة في جمهورية كازاخستان المؤرخ 5 آذار/مارس 1997.
    a) La aprobación en 2009 del Decreto del Primer Ministro sobre Asociaciones; UN (أ) اعتماد مرسوم رئيس الوزراء بشأن الجمعيات في عام 2009؛
    A su juicio, el decreto del Jefe de Gobierno no es más que una decisión de ejecución del fallo del Tribunal de Casación -- que no es recurrible -- y no una decisión generadora de un derecho o un acto constitutivo. UN ويذهب إلى أن مرسوم رئيس الحكومة ما هو إلا قرار لتنفيذ قرار محكمة النقض، وهو قرار لا يمكن الطعن فيه، وليس بقرار ينشئ حقوقاً أو يمثل تصرفا تأسيسياً.
    Según lo establecido en un Decreto Presidencial de 1999, la edad requerida para la jubilación de la mujer es 54 años. UN وحُددت أهلية المرأة للتقاعد بموجب مرسوم رئيس جمهورية أوزبكستان لعام 1999، بسن 54 عاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد