ويكيبيديا

    "مرضت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enfermó
        
    • enferma
        
    • enfermo
        
    • enfermaste
        
    • harto
        
    • me enfermé
        
    • harta
        
    • enfermas
        
    • enfermado
        
    • enfermedad
        
    • mal
        
    • enferme
        
    Pero lo tuve que dejar luego de un semestre porque mi madre enfermó. Open Subtitles لكنني أضطررت إلى أن أنسحب بعد ترم واحد لأن والدتي مرضت
    Pero cuando mi hermana enfermó y llegamos a conocernos de verdad, pasó algo, algo... Open Subtitles لكن منذ أن مرضت أختي وتعرفنا على بعض جيداً شيء حدث بيننا
    Se suponía que se iban en el tren, pero Madre se puso enferma. Open Subtitles لم يكن من المفترض ان ينزلوا من القطار ولكن امي مرضت
    Y tengo que decirte, que comienzo a quedar enfermo por la razon en que ninguno de esos imbéciles, consiguen ver que bella es ella. Open Subtitles وعلي أن اخبرك أني مرضت , من حقيقه أنه لا يوجد أحد من أولئك الحمقى لم يلاحظ كم هي جميله
    Hemos venido a ayudarte. Pero debemos saber cómo enfermaste. ¿Puedes hablar? Open Subtitles نريد مساعدتك لكن يجب أن نعرف كيف مرضت, أيمكن إخباري جيمبو ؟
    Recuerdo cuando mi abuela enfermó, lo duro que fue para mi madre. Open Subtitles فقط تذكرت عندما مرضت جدتي, ومدى صعوبة الأمر على أمي.
    Mi hermana enfermó gravemente de malaria. TED مرضت أختي مرضاً شديداً بالملاريا
    Pero tras casi 25 años de batalla épica, Stephanie se enfermó y dejó entrar a Brooke. TED ولكن بعد ما يقرب 25 عام من القتال البطولي، ستيفاني مرضت وسمحت لبروك بالانضمام
    Mi madre enfermó cuando yo tenía cinco años. Y estuvo enferma hasta que murió. Open Subtitles مرضت أمي حين بلغت الخامسة من عمري وبلغت الثامنة حين ماتت
    Las cosas no fueron bien. Papá murió y mi madre enfermó. Tuve que regresar. Open Subtitles لم تسر الأمور بشكل جيد، والدي مات وأمي مرضت اضطررت للعودة
    Mary se enfermó en la escuela y pensé que debía guardar reposo. Open Subtitles ماري مرضت كثيرا في المدرسه و ظننت انه من الأفضل لها الذهاب للبيت
    Y podría estar ya enferma, así que separémonos y cubriremos más terreno de esa manera. Open Subtitles وقد تكون قد مرضت بالفعل لذا دعنا ننقسم وسنُغطي مساحة أكبر بتلك الطريقة
    Allí cayó enferma y fue llevada al hospital, donde tuvo a su hijo muerto. UN وقد مرضت في هذا المخفر ونقلت إلى المستشفى وولدت طفلها ميتا.
    Ese año logré perder un trabajo, Obtuve un trabajo de ensueño en el extranjero y lo acepté, tuve un bebé al siguiente mes y me puse muy enferma. No pude tomar el trabajo de mis sueños. TED في تلك السنة، تمكنت من خسارة وظيفة. وتمكنت من الحصول على وظيفة أحلامي في الخارج وقبلت بها في الشهر الذي يليه أنجبت طفلاً مرضت جداً لم أكن أستطيع تحمل وظيفة أحلامي
    Me lo hicieron de niño, también. Pero... cuando estás enfermo, tienen que malcriarte. Open Subtitles حدث اني مرضت عندما كنت صغيرا والكبار يدلعون الصغار عند المرض
    Si enfermo durante la fiesta, ¿con qué rapidez puede llegar hasta aquí? Open Subtitles اذا مرضت خلال الحفلة، مامدى سرعتك في الوصول إلى هنا؟
    Esto me tiene aburrido. Yo estaba enfermo. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا, إنني حتى قد مرضت بسببه
    Cuando enfermaste, me pediste que te sustituyera. Open Subtitles عندما مرضت من العقار طلبت مني التبادل معك في الإدارة والأمر مثل هذا
    Vale, lo que dices es que estás harto de mí. Te estás apartando. Open Subtitles . حسناً , إذاً ما تحاول قوله انك مرضت مني ؟
    me enfermé tanto al comer un arrollado de atún picante el año pasado que ya ni siquiera como arroz. Open Subtitles لقد مرضت جداً من لفافة تونا حارّة منذ سنة .حتى أنني لا آكل الأرز بعد الآن
    ¡Estoy harta de que mires a otras mujeres todo el tiempo! Open Subtitles انا مرضت وتعبت منك تبدأ مع امرأة اخرى كل مرة
    - Es verdad. - ¿Y si te enfermas? ¿En un país lejano? Open Subtitles ـ هذا صحيح ـ ماذا لو مرضت في دولة أجنبية؟
    Nuestro primer estudio implantó un recuerdo falso; que de niño se había enfermado al comer ciertos alimentos: huevos cocidos, pepinillos encurtidos, helado de fresa. TED دراستنا الأولى زرعت ذاكرة كاذبة أنك كطفل مرضت بتناول أطعمة معينة: البيض المسلوق, المخللات, مثلجات الفراولة.
    Si desarrolla un cáncer o una enfermedad cardiovascular o cualquier otra cosa qué los fumadores desarrollan, Open Subtitles أن مرضت بالسرطان أو مرض القلب أو أي من الأشياء الأخرى التي يمرض بها المدخن, فمعدلاتي ستعلو كثيراً
    Ella se puso mal en el tren... y llegaron a casa a las diez. Open Subtitles مرضت في القطار ووصلوا للبيت في العاشر من الشهر
    y a pesar de que yo era el que viajaba, Me enferme. Open Subtitles و على الرغم من اننى كنت اغادر مرضت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد