ويكيبيديا

    "مرضي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • enfermedad
        
    • satisfactorio
        
    • satisfactoria
        
    • pacientes
        
    • enfermos
        
    • enfermo
        
    • patológico
        
    • enferma
        
    • Satisfecho
        
    • patológica
        
    • morboso
        
    • satisfactorias
        
    • patógeno
        
    • enfermizo
        
    • satisfacción
        
    lamento que mi enfermedad te haya convertido en víctima de mi carisma sexual. Open Subtitles أنا آسف أن مرضي جعلت منك . ضحية لقوة جاذبيتي الجنسية
    Tenía que venir a alimentarlo dos veces al día mientras mi amiga estaba de viaje, no ocultarme usando mis días por enfermedad. Open Subtitles يفترض أن علي إطعام هذا الفتى مرتين يومياً، بينما صديقتي خارج المدينة، أنا لا أختبئ هنا وأستغل أيام مرضي
    Por una parte este hecho es satisfactorio, por otra, nos obliga a emprender nuevos trabajos y a obtener nuevos éxitos. UN وهذا الواقع مرضي من ناحية. ويلزمنا من ناحية أخرى بالاضطلاع بمزيد من اﻷعمال، وبإحراز المزيد من النجاح.
    Debido a dificultades estacionales y logísticas, el censo en las ocho provincias llevó más tiempo del previsto, pero también ha concluido de manera satisfactoria. UN ونظرا لصعوبات موسمية وسوقية، استغرق تعداد السكان في المحافظات الثماني وقتا أكثر مما كان مقررا. بيد أنه أنجز بشكل مرضي.
    ¿Puedes imaginar una droga que pueda revitalizar pacientes con cáncer y revertir el Alzheimer? Open Subtitles هل يمكنك تخيل دواء يمكنه اعادة إحياء مرضي السرطان ويعكس أعراض الشيخوخة
    Inventé todas esas cosas acerca de que todos estaban enfermos, pero solo lo hice porque no queria que alucinaras con la verdad de lo que realmente pasó. Open Subtitles أنا اسفه , جعلتُ كل شئ عن مرضي الجميع و لكن فعلتُ هذا بسبب أنِ لا أريد أخافتكم بالحقيقه عن ماذا يحدث حقاً؟
    No puedes ignorar que estás enfermo, como hiciste con el cáncer de mi mamá o con mi esquizofrenia. Open Subtitles لا يمكنك فقط تجاهل مرضك كما فعلت مع مرض أمي بالسرطان أو مع مرضي بالفصام
    Tu miedo patológico hacia los perros la infección, el hecho de que se produjeran durante la última Luna llena del mes... Open Subtitles لديك خوف مرضي من الكلاب ويذكرك بالعضة والحمى والعدوى وحقيقة أن هذا قد حدث
    Y los epidemiólogos presentes les dirán que esa es la mitad de la gente que tiene la enfermedad por año en Estados Unidos. TED وخبراء الاوبئة سوف يقولون لك ان هؤلاء ال300 شخص هم نصف من يصابون بنفس مرضي كل عام في الولايات المتحدة الامريكية
    Además es un lugar estimulante a nivel intelectual, y ocupar mi cabeza con problemas complejos ha sido la mejor, más potente y confiable defensa contra mi enfermedad mental. TED و إنه مكان مثير فكرياً و يشغل ذهني بقضايا معقدة و هذا الشيء الاكثر فعالية و تأثير للتصدي ضد مرضي النفسي.
    Mi enfermedad mental, bien, ni siquiera voy a hablarles de ella. TED مرضي العقلي، أنا حتى لن أتكلم عن مرضي العقلي
    Creo que juntos podemos llegar a algo satisfactorio para ambas partes involucradas. Open Subtitles أظن أنه سوياً يمكننا أن نخرج بشئ مرضي لكلا الطرفين
    Aun así, es inmensamente satisfactorio oírte... admitir tu error al apoyar a Kennedy. Open Subtitles مايزال , انه مرضي كثيرا لسماعك تعترف بخطأك في دعم كينيدي
    El método del prototipo permite determinar los cambios que habría que introducir en los sistemas de información para elaborar un sistema satisfactorio de contabilidad de costos. UN وسيبين أسلوب النموذج اﻷولي التغيرات التي سيتعين إدخالها على نظم المعلومات من أجل تطوير نظام مرضي لحساب التكاليف.
    La actuación del contratista se puede calificar como sobresaliente, muy buena, satisfactoria o insatisfactoria. UN ويمنح أداء المتعهد تقديرات تتراوح بين ممتاز وجيد جدا ومرضي وغير مرضي.
    A veces una mentira satisfactoria, Sydney puede hacer más bien que una horrible verdad. Open Subtitles كذب مرضي أحيانا، سدني، يمكن أن يحسن إلى أكثر من الحقيقة السيئة.
    Y nos asegura que pacientes como Abigail, Kathleen y Eileen tengan acceso a los exámenes que necesitan. TED و ساعدت على تأكيد ان مرضي كأبيجال، كاثلين و إلين لديهم حق الحصول على الاختبارات التي احتاجوها
    Y nosotros. Tengo pacientes a las 8. Open Subtitles و أنا أيضا ً لدي مرضي في الثامنة صباحا ً
    Los que cenaron pescado pronto se pondrán muy enfermos. Open Subtitles أولئك الذين كَانَ تناولوا السمكُ في العشاءِ سَيُصبحُون مرضي جداً قريباً في اقل من نصف ساعة.
    Es el primer dia despues, el miedo aun esta fresco tu cerebro esta enfermo y torcido Estas paranoico, que todos lo saben. Open Subtitles هذا أول يوم بعد القتل ، لذلك الخوف ما زال جديداً عقلك متعب تماماً ومرتبك أنت تظن بشكل مرضي أن الكل يعرف هذا
    Su evaluación sicológica dice que es casi patológico. Open Subtitles وتقييمها النفسي يقول انه كاد يكون ارتياب مرضي
    Y me temo que la gente pierda la esperanza si saben que estoy enferma. Open Subtitles .. واخاف من معرفة الناس بامر مرضي قد يقضي علي الامل
    Bueno, ahora que ya la has Satisfecho, el hospital está a unos kilómetros hacia allí. Open Subtitles وقد نال مني الفضول حسناً هذا مرضي المستشفى يبعد بأميال قليله عن هنا
    Y no llegaría a este punto si tu tardanza no fuera patológica. Open Subtitles ولم أكن لأصل لرأيي هذا لو لم أجد تأخركِ ليس بسبب عذر مرضي
    No querrás a Alana Bloom preocupada por ti a causa de tu aflicción por algo morboso en lo que ha de ser un tiempo de recuperación. Open Subtitles لا أريد أن تقلق آلانا بلوم بشأن تكتمك على أي شيء مرضي في وقت التعافي
    Los que consideran que sus tasas de crecimiento de la población son satisfactorias son casi todos países desarrollados, una mayoría de países de América del Sur y algunos países de África y Asia occidental. UN وتشمل البلدان التي ترى أن النمو السكاني فيها مرضي معظم البلدان المتقدمة النمو، فضلا عن أغلب بلدان أمريكا الجنوبية وعدد قليل من بلدان أفريقيا وغرب آسيا.
    Tiene tres víctimas de un patógeno desconocido. Open Subtitles لديكَ ثلاثة ضحايا لعامل ...مرضي غير معروف
    Pero cuando descubrí que ellos lo hacian... todo se convirtió, como, en un lugar enfermizo, tu sabes? Open Subtitles ولكن عندما اكتشفت ...انهم يفعلونها تعمق الامر الى اشياء مثل مكان مرضي,اتفهم؟
    Si lo que quieres es satisfacción, creo que tengo una idea. Open Subtitles لو كان الأمر مرضي لك أظن أنني أمتلك فكرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد