ويكيبيديا

    "مرض شلل الأطفال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la poliomielitis
        
    • la polio
        
    • la parálisis infantil
        
    • del sarampión
        
    • poliomielitis en
        
    En el Sudán, el UNICEF proporcionó cantidades ingentes de medicamentos de emergencia, suministros de socorro, refugio y enseres domésticos, realizó campañas de vacunación contra la poliomielitis y ha adoptado medidas para luchar contra la meningitis. UN ففي السودان، قدمت اليونيسيف كميات كبيرة من الأدوية واللوازم الغوثية ولوازم الملاجئ فضلا عن مواد منزلية وقامت بحملات للتحصين ضد مرض شلل الأطفال واتخذت تدابير للحد من مرض التهاب السحايا.
    vii) Certificar la eliminación mundial de la poliomielitis para el año 2005. UN `7 ' إعلان القضاء على مرض شلل الأطفال في العالم رسميا بحلول عام 2005.
    la poliomielitis prácticamente ha sido erradicada del Senegal, y la dracunculosis ha desaparecido totalmente. UN وقد قضينا عمليا على مرض شلل الأطفال في السنغال، كما اختفت دودة غينيا تماما.
    Manifestaron preocupación por el resurgimiento de la polio. UN وأعربوا عن قلقهم إزاء عودة انتشار مرض شلل الأطفال.
    Hemos elaborado este mapa para mostrarle a Jon dónde pervive la polio. TED قمنا بتحضير هذه الخارطة لجون لكي نريه أين ينتشر مرض شلل الأطفال
    Además este es el séptimo año consecutivo en que la Sultanía ha seguido libre de la poliomielitis. No ha habido casos de tétanos desde 1992 ni de difteria desde 1993. UN وظلت السلطنة خالية من مرض شلل الأطفال للسنة السابعة على التوالي؛ ولم تسجل فيها أية حالات كزاز منذ عام 1992، ولا حالات خناق منذ عام 1993.
    Al final del año, la poliomielitis era endémica en siete países, frente a 10 un año antes. UN وكان هناك سبعة بلدان تفشى فيها مرض شلل الأطفال بنهاية عام 2002 وهو رقم أقل من عشرة بلدان شهده عام مضى.
    iv) Iniciar el proceso para la presentación de la documentación necesaria a fin de obtener la certificación de la erradicación de la poliomielitis en todos los países de África; UN ' 4` البدء في عملية التوثيق اللازمة لمنح شهادة الخلو من مرض شلل الأطفال لبلدان القارة الأفريقية في آخر المطاف؛
    El más reciente de esos programas fue una campaña nacional contra la poliomielitis, en dos fases, dirigida a todos los niños del país. UN وآخرها الحملة الوطنية للوقاية من مرض شلل الأطفال وشملت جميع أطفال الكويت.
    Continuaremos apoyando la labor de la OMS para la erradicación mundial de la poliomielitis. UN وسنستمر في دعم منظمة الصحة العالمية في العمل الذي تضطلع به للقضاء على مرض شلل الأطفال على الصعيد العالمي.
    Además de erradicar la poliomielitis en Somalia, las campañas de vacunación han servido de instrumento para la consolidación de la paz durante más de ocho años, promoviendo la cooperación entre las comunidades y facilitando el acceso a ellas. UN وبالإضافة إلى القضاء على مرض شلل الأطفال في الصومال، كانت حملات التحصين بمثابة أداة لبناء السلام طوال ما يزيد على ثمان سنوات، إذ عززت التعاون فيما بين المجتمعات المحلية ومكَّنت من الحصول عليها.
    la poliomielitis se ha erradicado. Sin embargo, todavía persisten problemas. UN وأمكن القضاء تماماً على مرض شلل الأطفال ولكن المشكلات لا تزال قائمة.
    Varias delegaciones también transmitieron su preocupación por el resurgimiento de la poliomielitis. UN كما أعربت الوفود عن قلقها حيال عودة انتشار مرض شلل الأطفال.
    La Iniciativa de Erradicación Mundial de la poliomielitis había alcanzado progresos en Asia, pero en África había habido contratiempos. UN وشهدت مبادرة القضاء على مرض شلل الأطفال في العالم تقدما في آسيا ولكن وقعت نكسات في أفريقيا.
    La Iniciativa de Erradicación Mundial de la poliomielitis había alcanzado progresos en Asia, pero en África había habido contratiempos. UN وشهدت مبادرة القضاء على مرض شلل الأطفال في العالم تقدما في آسيا ولكن حدثت نكسات في أفريقيا.
    Varias delegaciones también transmitieron su preocupación por el resurgimiento de la poliomielitis. UN كما أعربت الوفود عن قلقها حيال عودة انتشار مرض شلل الأطفال.
    La Organización también anunciaba que los Emiratos Árabes Unidos habían erradicado la poliomielitis y la malaria. UN كما أعلنت المنظمة عن خلو الإمارات من مرض شلل الأطفال والملاريا.
    una asociación cuyo poderoso ejército de un millón de voluntarios lleva trabajando por la erradicación de la polio más de 20 años. TED هذه مجموعة مكونة من مليون متطوع عملت بكد لكي تقضي على مرض شلل الأطفال لعشرون عاما
    Trabajaba en países donde la polio era habitual así que, cuando oía a alguien decir que pensaban que había sobrevivido a la polio, pensaba que mi secreto estaba a salvo. TED كنت أعمل في دول مرض شلل الأطفال فيها شائع، لذا عندما سمعت أحداً يقول أنهم ظنوا أني تعافيت من مرض شلل الأطفال، ظننت أن سري بأمان.
    En esa época, la polio era como el SIDA hoy, pero la gente con polio se va al cielo. Open Subtitles نعم ياكريس, مرض شلل الأطفال آنذاك مثل مرض الايدز في يومنا هذا ماعدا أن المصابين بالشلل سيدخلونالجنة.
    Aprobar y aplicar las estrategias mundial y nacional para la erradicación de la parálisis infantil; UN تبني وتطبيق الاستراتيجية العالمية والوطنية لاستئصال مرض شلل الأطفال.
    En lo relativo a la salud, los Estados Unidos de América financian numerosos programas encaminados a reducir la mortalidad materna e infantil y la malnutrición de los niños, y son el principal donante de fondos para la campaña mundial de erradicación del sarampión. UN 84- وعلى صعيد الصحة، تضطلع الولايات المتحدة بتمويل العديد من البرامج التي ترمي إلى تخفيض معدل وفيات الأمهات والأطفال، بالإضافة إلى حالات سوء التغذية لدى الأطفال، وهي من المانحين الرئيسيين فيما يتصل باستئصال مرض شلل الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد