| Y así es exactamente como actúas cuando estás aterrorizado. | Open Subtitles | وهذا, ما تفعله بالضبط عندما تكون مرعوباً |
| Martin Moxon acudió a mi aterrorizado cuando descubrió lo que estabas haciendo. | Open Subtitles | جاءني "مارتن موكسون" مرعوباً عندما اكتشفَ ما كنتَ تقوم به. |
| La policía de Nueva York lo encontró moribundo, asustado y acusándote a ti. | Open Subtitles | عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبه ميت عندما وجدوه و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده |
| Nuestros informadores de la policía dicen que estaba medio muerto, asustado y gritando que le traicionaste. | Open Subtitles | عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبة ميت عندما وجدوة و هو يصرخ علناً أنك انقلبت ضده |
| Mis primeros días aquí viví aterrado... | Open Subtitles | كُنتُ مرعوباً في أيامي القليلَة الأولى هُنا |
| Ahora que lo mencionas, estaba aterrado. | Open Subtitles | في الواقع، بما أنّك ذكرت ذلك الآن، لقد بدا مرعوباً. |
| Estabas tan pánico Leonard iba a morir, nunca le a dejar. | Open Subtitles | لقد كنت مرعوباً أن لينارد سيموت لن تتركه أبداً. |
| Lo agarraron en la calle, como si nada. Estaba aterrorizado. La matrícula era francesa. | Open Subtitles | لقد أمسكوه من الشارع ، خطفوه فقط كان مرعوباً ، لوحات الشاحنة فرنسية |
| Todo hombre quisiera estar eternamente aterrorizado, como ahora lo está Ud. | Open Subtitles | كل إنسان يتمنى أن يبقى مرعوباً كرعبتك هذه |
| Aunque esté aterrorizado por dentro, en el exterior, estaré seco como una tortilla. | Open Subtitles | لكي لا اتعرق حتى لو كنت مرعوباً من الداخل من الخارج ساكون جافاً كدقيق التورتيللا |
| ¡¿Cómo no estás completamente aterrorizado ahora mismo? | Open Subtitles | استغرب كيف لست مرعوباً تماماً الآن؟ |
| Estaba aterrorizado. Podría haber descubierto el cuerpo. | Open Subtitles | كنت مرعوباً كانت قد تكتشف الجثة |
| En realidad que se sentía aterrorizado... | Open Subtitles | ...في الحقيقة، إنّه بدا مرعوباً |
| Leonard estaba tan asustado que cambió de personalidad. | Open Subtitles | ليونارد كان مرعوباً لدرجة أنه قامبتغييرشخصيته.. |
| No creo que ella fuese una buena policía. Estaría asustado de vivir en una ciudad donde ella fuese policía, francamente. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها ستكون شرطية جيدة ، سأكون مرعوباً من العيش معها في نفس المدينة التي تكون شرطيـة فيهـا ، بكل صراحة |
| - No estoy asustado. ¡Estoy avanzando! | Open Subtitles | ! لستُ مرعوباً حتّى الموت، لقد تجاوزتُ علاقتنا |
| Dijo que estaba muy asustado. | Open Subtitles | لقد قالت بأنّه كانَ مرعوباً للغايةِ |
| Estaba aterrado cuando fui a buscar a mi madre, pero ha merecido la pena. | Open Subtitles | أنا أتفهم لقد كنت مرعوباً حين ذهبت للبحث عن والدتى ولكنى إنظرى للنتائج |
| Papá estaba aterrado, y yo sabía que podía meterme en la oficina de mi tío y encontrar pruebas. | Open Subtitles | لقد كان والدي مرعوباً وكنت أعرف بأن باستطاعتي الدخول لمكتب عمي وإيجاد الإثبات |
| Fui a un lavadero cuando estaba en la universidad pero estaba tan aterrado que atrapé mi ropa por accidente en una MFS. | Open Subtitles | عندما كنت في الكلية، ذهبت الى مغسلة الملابس لكن، كنت مرعوباً جداً وعن طريق الخطأ، عَلِقت ملابسي "في "ج.خ.خ |
| Es demasiado tarde para estar asustado, Tom! ¡Me encuentro en un puto modo de pánico nuclear! | Open Subtitles | فات الوقت , لقد أصبحت مرعوباً |
| Anoche tuve un momento de pánico donde me dije: | Open Subtitles | كنت أفكر مرعوباً بالأمس |