Consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención | UN | المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية |
Países no incluidos en los anexos de aplicación regional | UN | المناطق غير المدرجة في مرفقات التنفيذ الإقليمية |
La Mesa también decidió que las reuniones de los anexos de aplicación regional destinadas a preparar el CRIC 11 se celebraran justo antes de esa reunión del CRIC. | UN | وقرر المكتب أيضاً أن تُعقد الاجتماعات المندرجة في إطار مرفقات التنفيذ الإقليمية والرامية إلى الإعداد للدورة الحادية عشرة للجنة بالاقتران مع دورة اللجنة نفسها. |
La atención dirigida a la desertificación, la degradación de las tierras y la sequía responde a la diversidad de problemas que plantea la escasez de recursos naturales en las distintas condiciones reinantes en los anexos de aplicación regional de la Convención. | UN | ويتم التركيز على التصحر وتردي الأراضي والجفاف رداً على مختلف التحديات الناجمة عن ندرة الموارد الطبيعية في شتى الظروف المبينة في مرفقات التنفيذ الإقليمية. |
Los proyectos preliminares de los programas de trabajo regionales se debatirán en las reuniones de los anexos de aplicación regional que se celebrarán durante el CRIC 9. | UN | وستناقش المشاريع الأولية لبرامج العمل الإقليمية إبان اجتماعات مرفقات التنفيذ الإقليمية التي ستعقد أثناء الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
La Mesa de la CP también decidió que las reuniones de los anexos de aplicación regional destinadas a preparar el CRIC 9 se celebrarían justo antes de esa reunión del CRIC. | UN | كما قرر المكتب أن تُعقد اجتماعات مرفقات التنفيذ الإقليمية للإعداد للدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالتزامن مع الدورة التاسعة للجنة نفسها. |
La Mesa de la CP también decidió que las reuniones de los anexos de aplicación regional destinadas a preparar el CRIC 9 se celebrarían justo antes de ese período de sesiones del CRIC. | UN | كما قرر المكتب أن تُعقد اجتماعات مرفقات التنفيذ الإقليمية للإعداد للدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بالتزامن مع الدورة التاسعة للجنة نفسها. |
A este respecto, se expresó preocupación con respecto a la forma de mejorar la eficacia de las redes de programas temáticos (RPT) y obtener resultados en el marco de las redes, y se señaló que tal vez fuese necesario realizar evaluaciones a tal efecto en el contexto de los anexos de aplicación regional. | UN | 36- وتم في هذا الصدد التعبير عن القلق إزاء كيفية تحسين فعالية شبكات البرامج المواضيعية وإيصال النتائج في إطار الشبكات، وقد تدعو الحاجة إلى إجراء تقييمات لهذا الغرض في سياق مرفقات التنفيذ الإقليمية. |
Realizar consultas con las entidades de los anexos de aplicación regional sobre los indicadores nacionales y regionales pertinentes (la secretaría resume la información y presenta un análisis preliminar basado en los informes recibidos). | UN | 7-1-2-1 إجراء مشاورات مع مرفقات التنفيذ الإقليمية بشأن المؤشرات ذات الصلة على المستويين الوطني والإقليمي (تجمع الأمانة المعلومات وتقدم تحليلاً أولياً على أساس الوثائق التي تلقتها) |
17. En la CP 8 se invitó a las Partes y a los países Partes afectados en el marco de los anexos de aplicación regional de la Convención a que elaboraran indicadores nacionales y regionales pertinentes para la aplicación de la Estrategia, en el contexto de la elaboración de las nuevas directrices para la presentación de informes. | UN | 17- وفي مؤتمر الأطراف الثامن، دعيت الأطراف والبلدان الأطراف المتأثرة في إطار مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية إلى وضع مؤشرات وطنية وإقليمية ذات صلة بتنفيذ الاستراتيجية في سياق عملية وضع مبادئ توجيهية جديدة للإبلاغ. |
16. Las consultas regionales de los países Partes afectados de los anexos de aplicación regional de la Convención acerca de los asuntos de que tratará el CRIC 9 tendrán lugar los días 16 a 18 de febrero de 2011, en paralelo con la segunda reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | 16- ستُجرى المشاورات الإقليمية للبلدان المتأثرة الأطراف في مرفقات التنفيذ الإقليمية للاتفاقية بشأن المسائل المعروضة على الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية التي ستعقد في الفترة من 16 إلى 18 شباط/فبراير 2011 بالتوازي مع الدورة الاستثنائية الثانية للجنة العلم والتكنولوجيا. |
g) Debería instarse a los anexos de aplicación regional a que se esfuercen por establecer entidades subregionales y regionales cuando sea necesario, y a que aumenten el número de informes presentados y la cantidad de información facilitada para los nuevos exámenes de la aplicación de la Convención. | UN | (ز) ينبغي حث مرفقات التنفيذ الإقليمية على بذل جهود لتحديد الكيانات دون الإقليمية والإقليمية، بحسب الاقتضاء، وزيادة عدد التقارير وحجم المعلومات المقدمة من أجل مواصلة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
17. Según los datos de que se dispone actualmente, en 2007 más del 93% de las personas subalimentadas del mundo pertenecía a los países incluidos en los anexos de aplicación regional de la CLD. | UN | 17- وتشير البيانات المتاحة حالياً() إلى أنه، في عام 2007، كان سكان البلدان المدرجة في مرفقات التنفيذ الإقليمية لاتفاقية مكافحة التصحر يمثلون أكثر من 93 في المائة من السكان الذين يعانون من نقص التغذية في العالم. |
90. En la próxima fase del ciclo de presentación de informes del CRIC para los miembros de los anexos de aplicación regional de la Convención, a excepción de África, que han de presentar su experiencia en el CRIC 5, debería pedirse al FMAM y a sus organismos de aplicación/ejecución que examine la posibilidad de proporcionar su pleno y decidido apoyo financiero, con objeto de permitir la adecuada preparación de los informes africanos. | UN | 90- ينبغي أن يُطلب من مرفق البيئة العالمية ووكالاته المنفذة/المسؤولة عن التنفيذ التي مكّنت من النجاح في إعداد تقارير الأطراف الأفريقية أن تنظر في توفير دعم كامل وملتزم للمرحلة التالية من دورة الإبلاغ للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل الأعضاء المدرجين في مرفقات التنفيذ الإقليمية بالاتفاقية من غير البلدان الأفريقية، التي ستعرض تجاربها أثناء الدورة الخامسة للجنة استعراض التنفيذ. |
Grado de participación de los países de cada anexo de aplicación regional en las actividades de coordinación regional | UN | مدى مشاركة البلدان المنتمية لكل من مرفقات التنفيذ الإقليمية في أنشطة التنسيق الإقليمية |
Dos de los cinco anexos de aplicación regional optaron por establecer comités de coordinación regionales como parte de sus mecanismos de coordinación regionales (MCR). | UN | واختار مرفقان من مرفقات التنفيذ الإقليمية الخمسة إنشاء لجنة تنسيق إقليمية في إطار آليات التنسيق الإقليمية. |