ويكيبيديا

    "مرفق تقرير الفريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el anexo del informe del Grupo
        
    • el anexo al informe del Grupo de
        
    • un apéndice del informe del Grupo
        
    • del anexo del informe
        
    • anexo del informe del Grupo de
        
    La participación en el debate del año pasado y un estudio cuidadoso de las propuestas que figuran en el anexo del informe del Grupo de Trabajo me han dado la impresión de que nuestro enfoque, que presentamos conjuntamente con varios países que piensan de manera similar, es compartido por un número bastante amplio de delegaciones. UN إن مشاركتي في المناقشة التي جرت العام الماضي، ودراستي المتأنية للمقترحات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل، قد تركتا في نفسي انطباعا مؤداه أن النهج الذي طرحناه مع عدد من البلدان التي تشاركنا نفس التفكير، هو نهج تشاطرنا فيه عدد لا بأس به أبدا من الوفود.
    16. Toma nota de las recomendaciones que figuran en el anexo del informe del Grupo de Trabajo Especial; UN 16 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المخصص؛
    16. Toma nota de las recomendaciones que figuran en el anexo del informe del Grupo de Trabajo Especial; UN 16 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المخصص؛
    105. La observadora de Filipinas pidió que el texto que había propuesto se incluyera, junto con el texto francés, en el anexo al informe del Grupo de Trabajo. UN ٥٠١- وطلبت المراقبة عن الفلبين تضمين النص الذي اقترحته، مع النص الفرنسي، في مرفق تقرير الفريق العامل.
    4. Deseamos formular las siguientes observaciones específicas sobre el texto del proyecto de protocolo facultativo que figura en el anexo al informe del Grupo de Trabajo. UN ٤- ونود أن نبدي التعليقات المحددة التالية على نص مشروع البروتوكول الاختياري بصيغته الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل.
    16. Toma nota de las recomendaciones que figuran en el anexo del informe del Grupo de Trabajo Especial; UN 16 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المخصص؛
    Teniendo en cuenta las propuestas de las Partes sobre elementos de los proyectos de decisión que figuran en el anexo del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en su décimo período de sesiones, UN وإذ يضع في اعتباره المقترحات المقدمة من الأطراف بشأن عناصر مشاريع المقررات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المُخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة،
    Teniendo en cuenta las propuestas de las Partes sobre elementos de los proyectos de decisión que figuran en el anexo del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto acerca de su décimo período de sesiones, UN وإذ يضع في اعتباره المقترحات المقدمة من الأطراف بشأن عناصر مشاريع المقررات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المُخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة،
    Teniendo en cuenta las propuestas de las Partes sobre elementos de los proyectos de decisión que figuran en el anexo del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto acerca de su décimo período de sesiones, UN وإذ يضع في اعتباره المقترحات المقدمة من الأطراف بشأن عناصر مشاريع المقررات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المُخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة،
    Teniendo en cuenta las propuestas de las Partes sobre elementos de los proyectos de decisión que figuran en el anexo del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto acerca de su décimo período de sesiones, UN وإذ يضع في اعتباره المقترحات المقدمة من الأطراف بشأن عناصر مشاريع المقررات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المُخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة،
    Teniendo en cuenta las propuestas de las Partes sobre diversos elementos de los proyectos de decisión que figuran en el anexo del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto acerca de su décimo período de sesiones, UN وإذ يضع في اعتباره المقترحات المقدَّمة من الأطراف بشأن عناصر مشاريع المقررات الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المُخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة،
    Primero, es crucial ejecutar el mandato del Grupo de Trabajo, al que se le ha encomendado en particular realizar un examen completo del cuadro sinóptico contenido en el anexo del informe del Grupo de Trabajo Especial presentado en el sexagésimo tercer período de sesiones (A/63/959). UN أولا، من الأهمية بمكان تنفيذ ولاية الفريق العامل التي تمت الإشارة إليها تحديدا بوصفها إجراء استعراض شامل للائحة قرارات الجمعية العامة بشأن تنشيط الجمعية العامة الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المخصص المقدم في الدورة الثالثة والستين (A/63/959).
    Por último, en lo que respecta al examen completo del cuadro sinóptico de resoluciones contenido en el anexo del informe del Grupo de Trabajo Especial (A/63/959), muchos oradores asignaron gran importancia a esa labor. UN 27 - أما عن طبيعة الاستعراض الشامل للقائمة الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المخصص (A/63/959)، ذكر العديد من المتكلمين أنهم يعقدون أهمية كبرى على تلك الممارسة.
    El Presidente invita al Comité a reanudar el examen del proyecto de Ley Modelo de la CNUDMI sobre Arbitraje Comercial Internacional en la versión recogida en el anexo del informe del Grupo de Trabajo sobre Arbitraje acerca de la labor realizada en su 35° período de sesiones, celebrado en Viena los días 19 a 30 de noviembre de 2001 (A/CN.9/506). UN 1- الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوفيق التجاري الدولي بالصيغة الواردة في مرفق تقرير الفريق العامل المعني بالتحكيم عن أعمال دورته الخامسة والثلاثين المعقودة في فيينا من 19 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (A/CN.9/506).
    Esas orientaciones figuran en el anexo al informe del Grupo de Trabajo acerca de su 12º período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1994/30). UN وترد هذه المبادئ التوجيهية في مرفق تقرير الفريق العامل عن دورته الثانية عشرة )E/CN.4/Sub.2/1994/30(.
    La Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo presentó asimismo una nota sobre el foro permanente (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1994/13) e hizo sugerencias adicionales sobre orientaciones que figuran en el anexo al informe del Grupo de Trabajo acerca de su 12º período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1994/30). UN كما قدمـــت رئيسة - مقررة الفريق العامل مذكـــرة عــــن المحفل الدائم (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1994/13) وطرحت اقتراحات أخرى لمبادئ توجيهية ترد في مرفق تقرير الفريق العامل عن دورته الثانية عشرة (E/CN.4/Sub.2/1994/30).
    La Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo presentó asimismo una nota sobre el foro permanente (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1994/13) e hizo sugerencias adicionales sobre orientaciones que figuran en el anexo al informe del Grupo de Trabajo acerca de su 12º período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1994/30). UN كما قدمـــت رئيسة - مقررة الفريق العامل مذكـــرة عــــن المحفل الدائم (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1994/13) وطرحت اقتراحات أخرى لمبادئ توجيهية ترد في مرفق تقرير الفريق العامل عن دورته الثانية عشرة (E/CN.4/Sub.2/1994/30).
    La Presidenta-Relatora del Grupo de Trabajo presentó asimismo una nota sobre el foro permanente (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1994/13) e hizo sugerencias adicionales sobre orientaciones que figuran en el anexo al informe del Grupo de Trabajo acerca de su 12º período de sesiones (E/CN.4/Sub.2/1994/30). UN كما قدمت رئيسة - مقررة الفريق العامل مذكرة عن المحفل الدائم (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1994/13) وطرحت اقتراحات أخرى لمبادئ توجيهية ترد في مرفق تقرير الفريق العامل عن دورته الثانية عشرة (E/CN.4/Sub.2/1994/30).
    Acordó continuar con su programa de trabajo y pidió a su Presidencia que preparara documentos para facilitar las negociaciones sobre la base del anexo del informe en su décimo período de sesiones, teniendo presente la labor realizada por la Conferencia de las Partes en calidad de Reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones. UN واتفق على مواصلة برنامج عمله وطلب إلى رئيسته أن تعد الوثائق اللازمة لتيسير المفاوضات بالاستناد إلى مرفق تقرير الفريق العامل عن دورته العاشرة، مع مراعاة ما أنجزه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف من عمل وما اتخذه من مقررات في دورته الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد