Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | واذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si también se produce empate en ésta, se considerará rechazada la propuesta. | UN | فإذا تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا، اعتبر المقترح مرفوضا. |
Si también se produce empate en ésta, se considerará rechazada la propuesta. | UN | فإذا تساوت اﻷصوات في هذا التصويت أيضا، اعتبر المقترح مرفوضا. |
Si la votación nuevamente da por resultado un empate, la propuesta o moción se tendrá por rechazada. | UN | وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي ثانية يعتبر الاقتراح أو المقترح مرفوضا. |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | واذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta son rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta son rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديـــلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، يعتبر المقترح مرفوضا في مجموعه. |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، يعتبر المقترح مرفوضا في مجموعه. |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta han sido rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | واذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، اعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta son rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديـــلات |
Si todas las partes dispositivas de la propuesta son rechazadas, se considerará que la propuesta ha sido rechazada en su totalidad. | UN | وإذا رفضت جميع أجزاء منطوق المقترح، أعتبر المقترح مرفوضا بمجموعه. التعديـــلات |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta o moción. | UN | تساوي الأصوات إذا تساوت الأصوات في التصويت على مسألة غير مسألة الانتخابات، اعتبر الاقتراح أو الالتماس مرفوضا. |
En caso de empate en una votación cuyo objeto no sea una elección, se considerará rechazada la propuesta. | UN | إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي في مسائل غير مسألة الانتخابات، يعتبر الاقتراح مرفوضا. |
2. En caso de empate, la propuesta o moción se considerará rechazada. | UN | ٢ ـ إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
4. En caso de empate, la propuesta o la moción se considerará rechazada. | UN | ٤ - إذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي، اعتبر المقترح أو الاقتراح مرفوضا. |
Si esta votación da también por resultado un empate, se tendrá por rechazada la propuesta. | UN | وإذا انقسمت اﻷصوات بالتساوي أيضا في هذا التصويت اعتبر الاقتراح مرفوضا. |
Si el Consejo Ejecutivo recomienda que se rechace la propuesta, se considerará rechazada ésta si ningún Estado Parte se opone al rechazo dentro de los 90 días siguientes a haber recibido la recomendación. | UN | وإذا أوصى المجلس التنفيذي برفض الاقتراح، يُعتبر مرفوضا إذا لم تعترض أي دولة طرف على الرفض في موعد أقصاه ٠٩ يوما بعد تسلم التوصية؛ |
Es bien sabido que a veces el concepto de la no injerencia puede ser cuestionado o aun rechazado. | UN | ومن المعروف جيدا أن مفهوم عدم التدخل قد يكون في بعض اﻷحيان موضع شك أو مرفوضا. |
Sin embargo, surgen problemas cuando no se respetan estas normas o se reducen sus exigencias, lo cual es completamente inaceptable para el personal. | UN | إلا أنه تنشأ بعض المشاكل عندما لا يكون هناك تقيد بالمعايير أو يتم تخفيض مستواها، وهو أمر يعتبره الموظفون مرفوضا تماما. |