Pero el secreto está en un buen caldo de jamón. | Open Subtitles | و يتم تقطيعه لقطع صغيّرة و يطبخ مع لحم الخنزير في مرق الدجاج. |
¿podría abrir una lata de caldo de pollo y calentármelo? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ علبةَ السهلِ مرق دجاجِ ويُسخّنُه فوق لي؟ |
Toda la salsa que me gusta, las galletas que me gusta mojar en ella. | Open Subtitles | وصلصة مرق اللحم العتيقة، أحبُّ البسكويت، أحبُّ أن أغمسها في مرق اللحم |
Pero vea que el mío no lleve salsa de ningún modo y por ningún motivo. | Open Subtitles | لكن احرصي على أن لا يكون فيه مرق اللحم بأي شكل من الأشكال |
Esta sopa de arvejas es tan floja como la actuación, y menos inspirada. | Open Subtitles | حساء البازلاء هذا ضعيف بقدر التمثيل ولا يوجد بها أدنى مرق |
A menos, por supuesto que lo sudes o derrames jugo de carne. | Open Subtitles | إلا في حالة التعرق او سكب مرق اللحم عليه بالطبع |
Tiene un tenedor en su extremo para que pueda coger la carne y echarla a la salsera. | Open Subtitles | بها شوكة في نهايتها ترفعون اللحم و تغرسوها في مرق اللحم |
Estoy segura de eso. Tal vez alguna especie de caldo para los niños. | Open Subtitles | بالتأكيد عملت ذلك ، ربما مرق لبعض الآطفال. |
Zumo de arándanos, vodka de patata y un cubito de caldo. | Open Subtitles | عصير توت بري ، فودكا البطاطا ، و مكعب مرق الرومي |
Mientras tú, señor... has estado encerrado en el mar, comiendo nada más que caldo y galletas secas. | Open Subtitles | بينما أنت، أيّها السيد أنت كنتَ محصورُ في البحر، أكل لا شيء سوى مرق وبسكويت جاف |
Bueno, si se ha utilizado el caldo de pollo bajo en sodio que sugeri, no será un problema, | Open Subtitles | - لو انك استخدمت بعض مرق الدجاج القليل الصوديوم اللي اقترحته لما كان هناك مشكله |
Hay caldo de pollo y vino en tu habitación. - Debes de estar muerta de hambre. | Open Subtitles | يوجد مرق الدجاج وكاسٌ من النبيذ في غرفتكِ من المؤكد أنّك تتضرعين جوعاً |
Espaguetis, salsa de soja, cubos de caldo y carne enlatada. | Open Subtitles | معكرونة إسباغيتي، صلصة صويا مكعبات مرق ولحم معلّب |
No debería haber comido ese paquete de salsa en polvo que encontré en el patio. | Open Subtitles | ما كان يجب أن آكل مرق اللحم المجفف الذي وجدته مُلقى في مواقف السيارات |
Ah, como si no gozaras de el tren de la salsa. Vamos. | Open Subtitles | كما لو أنك لا تستمتعين بقطار صلصة مرق اللحم هذا ، هيا |
No, porque es... Está realmente bueno. Esta salsa tiene al menos dos semanas. | Open Subtitles | . هذا مرق للحم منذ إسبوعين . هو ليس كذلك ، أنا فقط جعلته |
Yo te tomaría a ti con la salsa si no fuera que mi novio está aquí. | Open Subtitles | كنت سأخذ معك صلصه مرق اللحم لو لم يكن صديقى جالس هنا |
Olvidé la salsa para la noche del lunes, la gran cena. | Open Subtitles | لقد نسيت صلصة مرق اللحم من أجل ليلة الإثنين , العشاء الكبير |
Me encanta ponerles pimienta negra. Sin la salsa. | Open Subtitles | وإذا وضعتِ الفلفل في الأعلى يصبح المذاق جيداً من دون مرق. |
No había ensalada de pavo, ni jugo de pavo ni sopa de pavo. | Open Subtitles | لا سلطة الديك، لا مرق الديك، لا هريسة الديك، ولا حساء الديك |
Olvidé lavar la salsera del año pasado. | Open Subtitles | اوه، لقد نسيت ان اغسل القارب من مرق العام الماضي |
He salido a comprarle un caldito para curarse. | Open Subtitles | لقد كنت في الخارج لأجلب له مرق للشفاء |