ويكيبيديا

    "مركز الأمم المتحدة للإعلام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Centro de Información de las Naciones Unidas
        
    • el centro de información
        
    • centros de información de las Naciones Unidas
        
    • del Centro de Información
        
    • el CINU
        
    • UNIC
        
    • los centros de información
        
    • de los centros
        
    • Información de las Naciones Unidas y
        
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Islamabad organizó una sesión informativa con el Senado del Pakistán. UN نظم مركز الأمم المتحدة للإعلام في إسلام آباد جلسة إحاطة إعلامية مع مجلس الشيوخ في باكستان.
    La cuestión planteada en relación con el Centro de Información de las Naciones Unidas en El Cairo se examinaría bilateralmente con la delegación interesada. UN وستناقش المسألة التي أثيرت بشأن مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة على أساس ثنائي مع الوفد المعني.
    La cuestión planteada en relación con el Centro de Información de las Naciones Unidas en El Cairo se examinaría bilateralmente con la delegación interesada. UN وستناقش المسألة التي أثيرت بشأن مركز الأمم المتحدة للإعلام في القاهرة على أساس ثنائي مع الوفد المعني.
    Sr. Andreas Nicklesh, Director del Centro de Información de las Naciones Unidas UN السيد أندرياس نيكليش، مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Moscú ha aumentado sensiblemente sus actividades. UN وقد نمت أنشطة مركز الأمم المتحدة للإعلام في موسكو نموا ملحوظا.
    El Director del Centro de Información de las Naciones Unidas en Atenas pronunció un discurso en la Cámara de Comercio de El Pireo. UN فقد ألقى مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في أثينا خطابا في الغرفة التجارية في مدينة بيريوس.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Harare acogió a 260 invitados en el acto de celebración del Día Internacional de Solidaridad, y su personal celebró una entrevista para la radio. UN واحتفل مركز الأمم المتحدة للإعلام في هراري باليوم الدولي بمشاركة 260 مدعوا، وأُجريت مقابلة إذاعية لموظفي المكتب.
    En el Centro de Información de las Naciones Unidas en Roma, por ejemplo, el funcionario nacional actuaba como oficial encargado a la espera de que se nombrara a un nuevo director. UN ففي مركز الأمم المتحدة للإعلام في روما على سبيل المثال عمل الموظف قائما بالأعمال حتى تم تعيين مدير جديد.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas de Roma también tradujo al italiano el juego de materiales de prensa sobre la Comisión de Derechos Humanos. UN وقام أيضا مركز الأمم المتحدة للإعلام في روما بترجمة مجموعة من المعلومات الصحفية عن لجنة حقوق الإنسان إلى الإيطالية.
    8. Japón ha hecho una contribución de 350.000 dólares para financiar las actividades del Centro de Información de las Naciones Unidas en Tokio para 2005. UN 8 - واستطرد قائلا إن اليابان أسهمت بمبلغ 000 350 دولار لتمويل أنشطة مركز الأمم المتحدة للإعلام في طوكيو لعام 2005.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas de Tokio ha dado a la publicidad la participación de las Naciones Unidas en el acontecimiento. UN وقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في طوكيو بالترويج لاشتراك الأمم المتحدة في هذا الحدث.
    A tal fin, la Federación ha cooperado estrechamente con el Centro de Información de las Naciones Unidas en España, que participó en diversas actividades. UN وعمل الاتحاد من أجل ذلك عن كثب مع مركز الأمم المتحدة للإعلام لإسبانيا الحاضر في عدة أحداث.
    Asimismo, el Centro de Información de las Naciones Unidas en Buenos Aires creó una sección especial en su sitio web. UN وعلاوة على ذلك، وضع مركز الأمم المتحدة للإعلام في بوينس آيرس برنامجا خاصا نُشر على موقعه بشبكة الإنترنت.
    Por ello, su delegación espera que el Centro de Información de las Naciones Unidas en Myanmar difunda información sobre las actividades realizadas a nivel local y los importantes avances logrados para alcanzar dichos objetivos. UN وعليه فإن وفده يأمل في أن مركز الأمم المتحدة للإعلام في ميانمار سوف ينشر المعلومات عن الأنشطة التي يتم الاضطلاع بها محليا، والتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Además, se había concertado un acuerdo de colaboración con el Centro de Información de las Naciones Unidas para México, Cuba y la República Dominicana. UN بالإضافة إلى ذلك، أُبرم اتفاق تعاون مع مركز الأمم المتحدة للإعلام للجمهورية الدومينيكية وكوبا والمكسيك.
    CINU - Centro de Información de las Naciones Unidas; UNIFEM - Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer; UN وظائف إضافية ممولة من مركز الأمم المتحدة للإعلام: 2 م م، 1 ض و
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Rabat produjo y distribuyó un juego de material de prensa. UN أنتج مركز الأمم المتحدة للإعلام في الرباط مجموعة مواد صحفية وقام بتوزيعها.
    En el presente documento se propone transferir siete puestos ahora asignados a los centros de información de las Naciones Unidas. UN وقد قـدم في هذا التقرير اقتراح يدعو إلى نقل سبع وظائف من مركز الأمم المتحدة للإعلام.
    Se organizó un seminario para observar el día con la activa participación de los funcionarios del gobierno de Delhi y de UNIC. 5 de junio de 2008 Shimla, Himachal Pradesh, India. UN كما تم تنظيم حلقة دراسية للاحتفال بهذا اليوم باشتراك فعال من قِبل موظفي الحكومة في دلهي وموظفي مركز الأمم المتحدة للإعلام.
    En el Líbano y Egipto los directores de los centros de información de las Naciones Unidas respectivos organizaron conferencias de prensa. UN وفي لبنان ومصر، قام مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في كل من البلدين بتنظيم مؤتمر صحفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد