Además, se encuentran en marcha todas las demás actividades preparatorias de la entrada en servicio del centro de datos secundario en el nuevo local. | UN | وتجري حاليا جميع الأنشطة التحضيرية الأخرى من أجل التكليف بأعمال مركز البيانات الثانوي في المرفق الجديد. |
Una vez hecho esto será posible reducir el tamaño y el costo del centro de datos secundario. | UN | وفيما بعد، سيكون من الممكن تقليص حجم مركز البيانات الثانوي وتكلفته. |
Financiación del centro de datos secundario con fondos de la cuenta de apoyo | UN | التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي العجز |
Los fondos aprobados para el centro de datos secundario se sufragarán con cargo a los recursos existentes. | UN | وسيتم استيعاب الأموال التي تم الموافقة عليها من أجل مركز البيانات الثانوي في إطار الموارد القائمة. |
el centro de datos secundario se presenta en el estado financiero IX. | UN | ويرد مركز البيانات الثانوي في البيان التاسع. |
Considera que, una vez hecho esto, será posible reducir el tamaño y el costo del centro de datos secundario. | UN | وفيما بعد، يرى أنه سيكون من الممكن تقليص حجم مركز البيانات الثانوي وتكلفته. |
Financiación del centro de datos secundario con fondos de la cuenta de apoyo | UN | التمويل المقدم من حساب الدعم إلى مركز البيانات الثانوي العجز |
Subtotal, déficit del centro de datos secundario y costos asociados | UN | المجموع الفرعي، مركز البيانات الثانوي والعجز في تمويل التكاليف المرتبطة به |
Menos la contribución de la cuenta de apoyo a los costos del centro de datos secundario | UN | مخصوما منه: مساهمات حساب الدعم في تكلفة مركز البيانات الثانوي |
Costos asociados y costos del centro de datos secundario | UN | التكاليف المرتبطة وتكاليف مركز البيانات الثانوي |
Se requiere también una decisión sobre la financiación de los costos asociados totales y los costos del centro de datos secundario. | UN | ويلزم أيضا البت في مسألة تمويل التكاليف التراكمية المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي. |
Financiación de los costos asociados y del centro de datos secundario | UN | تمويل التكاليف المرتبطة بمشروع المخطط العام وتكلفة مركز البيانات الثانوي |
Proyecciones de las corrientes de efectivo para el plan maestro de mejoras de infraestructura, los costos asociados y los costos del centro de datos secundario | UN | توقعات التدفقات النقدية للمخطط العام والتكاليف المرتبطة بالمشروع وتكلفة مركز البيانات الثانوي |
La cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz aportó 4,2 millones de dólares para los costos del centro de datos secundario. | UN | وأسهم حساب دعم عمليات حفظ السلام بمبلغ قدره 4.2 ملايين دولار في تكلفة مركز البيانات الثانوي. |
Gastos del centro de datos secundario sufragados con fondos del plan maestro de mejoras de infraestructura | UN | نفقات مركز البيانات الثانوي التي يتحملها صندوق المخطط العام لتجديد مباني المقر |
La cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz aportó 4,2 millones de dólares para los costos del centro de datos secundario. | UN | وأسهم حساب دعم عمليات حفظ السلام بمبلغ قدره 4.2 ملايين دولار في تكلفة مركز البيانات الثانوي. |
Respaldo de datos en el centro de datos secundario | UN | البيانات المحفوظة احتياطيا في مركز البيانات الثانوي |
Aplicación Respaldo de datos en el centro de datos secundario | UN | البيانات محفوظة احتياطيا في مركز البيانات الثانوي |
Cabe señalar que el centro de datos secundario de la Sede se diseñó con un formato pequeño con vistas al ulterior traslado de los sistemas institucionales esenciales a un centro de datos institucional cuando este estuviera listo. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن مركز البيانات الثانوي بالمقر كان قد تم تصميمه بحجم صغير، بهدف ترحيل النظم المؤسسية الحرجة في وقت لاحق إلى مركز بيانات للمؤسسة عندما يصبح ذلك المركز جاهزا. |
No se incluye ninguna deducción correspondiente a los 3.286.000 dólares consignados con cargo a la cuenta de apoyo para financiar el centro de datos secundario. | UN | وهو لا يشمل خصماً للتمويل بـ 000 286 3 دولار مقدمة من حساب الدعم لأجل مركز البيانات الثانوي. |
En cuanto al centro de datos secundario, después de deducir los recursos aprobados con cargo a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz, el costo de este centro de datos es de 15,3 millones de dólares. | UN | وفيما يتعلق بمركز البيانات الثانوي، فبعد خصم الموارد المعتمدة الواردة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، تصبح تكاليف مركز البيانات الثانوي 15.3 مليون دولار. |
La Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones estima que, para lo que resta del bienio 2010-2011, las futuras necesidades de recursos, incluidos el arrendamiento del local del centro secundario de datos y los contratistas, ascienden a 13,71 millones de dólares, lo que arroja un total de gastos proyectados de 19,77 millones de dólares. | UN | ويقدر مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن الاحتياجات المقبلة من الموارد، التي تشمل تكاليف استئجار مرفق مركز البيانات الثانوي والمقاولين، للمدة المتبقية من فترة السنتين 2010-2011، ستبلغ 13.71 مليون دولار، وبذلك تصل النفقات الإجمالية المتوقعة إلى 19.77 مليون دولار. |
Asimismo, ofrecerá cierta flexibilidad para manejar ciertos sistemas que resulten difíciles de trasladar al nuevo centro de datos secundario. | UN | كما أنها ستوفر بعض المرونة في التعامل مع بعض النظم التي ثبت أنه من الصعب نقلها إلى مركز البيانات الثانوي الجديد. |