ويكيبيديا

    "مركز التعاون الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Centro de Cooperación Internacional
        
    • Centro para la Cooperación Internacional
        
    • MASHAV
        
    • del Center on International Cooperation
        
    • el Center on International Cooperation de la
        
    Menos de 10 años después del nacimiento de Israel, el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel estableció el Centro de Cooperación Internacional (MASHAV). UN فبعد مضي أقل من ٠١ سنوات على مولد إسرائيل كانت وزارة خارجيتها قد أنشأت مركز التعاون الدولي.
    Israel comparte su experiencia con países en desarrollo de varias maneras, principalmente por intermedio del Centro de Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وإن إسرائيل تقاسم خبرتها مع البلدان النامية في طرقٍ مختلفة، أولها من خلال مركز التعاون الدولي التابع لوزارة الخارجية.
    Director de Estudios del Centro de Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York UN مدير الدراسات في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك
    Este compromiso bien puede ser el credo del Centro para la Cooperación Internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel. UN وربما شكل هذا الالتزام شعار مركز التعاون الدولي بوزارة الخارجية اﻹسرائيليـة.
    Director de Estudios del Centro de Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York UN مدير الدراسات في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك
    Los datos se pueden transmitir al Centro de Informaciones Schengen a través del Centro de Cooperación Internacional de Hungría. UN وقد تحال البيانات إلى مركز شنغن للمعلومات عبر مركز التعاون الدولي الهنغاري.
    Sr. Alain Billand, Jefe del programa " Bosques Naturales " , Centro de Cooperación Internacional en Investigación Agrícola para el Desarrollo, Francia UN السيد آلان بيلاند، رئيس برنامج " الغابات الطبيعية " ، مركز التعاون الدولي للبحث الزراعي من أجل التنمية، فرنسا
    Profesor Shepard Forman, Director del Centro de Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York UN مدير مركز التعاون الدولي التابع لجامعة نيويورك
    También asistieron el Director Ejecutivo de Security Council Report, Sr. Colin Keating, y el Sr. Bruce Jones, del Centro de Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York. UN كما حضر الحلقة كولين كيتنغ، المدير التنفيذي لتقرير مجلس الأمن، وبروس جونز، مدير مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك.
    El Centro de Cooperación Internacional también presta apoyo a la creación de una red de recuperación de activos para Asia y el Pacífico. UN كما أنَّ مركز التعاون الدولي يدعم إنشاء شبكة لاستعادة الموجودات خاصة بآسيا والمحيط الهادئ.
    La cooperación técnica israelí con Nicaragua se encuentra en el punto más elevado de su historia, y esperamos fomentarla aún más mediante programas nuevos dirigidos por el Centro de Cooperación Internacional de nuestro Ministerio de Relaciones Exteriores. UN إن التعاون التقني الاسرائيلي مع نيكاراغوا وصل اﻵن ذروة تاريخية. ويحدونا اﻷمل في زيادة تعزيزه عن طريق برامج اضافية يقوم بها مركز التعاون الدولي التابع لوزارة خارجيتنا.
    Asimismo, señala que este año se ha celebrado en Israel un seminario sobre " La mujer, el desarrollo y la política pública " , patrocinado conjuntamente por el Centro de Cooperación Internacional de Israel y las Naciones Unidas. UN وأشار أيضا الى أن حلقة عمل حول " المرأة والتنمية والسياسة العامة " قد نظمت في اسرائيل في فترة سابقة من هذه السنة برعاية مشتركة من مركز التعاون الدولي في اسرائيل واﻷمم المتحدة.
    Se ha confirmado la información relativa a las actividades de cooperación científica y técnica del Centro de Cooperación Internacional en Investigaciones Agrícolas para el Desarrollo (CIRAD) y el Instituto Francés de Investigaciones Científicas para el Desarrollo y la Cooperación (ORSTOM). UN والمعلومات المتصلة بأنشطة التعاون العلمي والتقني التي اضطلع بها مركز التعاون الدولي والبحوث الزراعية من أجل التنمية والمركز الفرنسي للبحوث العلمية من أجل تنمية التعاون قد تأكدت.
    Se ha confiado esta tarea al Centro de Cooperación Internacional (MACHAV) que, desde su creación, ha formado a casi 176.000 pasantes originarios de 140 países en desarrollo y ha ejecutado decenas de proyectos a través del mundo aplicando siempre los mismos principios de acción. UN وعُهد بهذه المهمة إلى مركز التعاون الدولي الذي درب منذ إنشائه حوالي 000 176 طالب من 140 بلدا ناميا، ونفذ عشرات المشاريع في العالم متبعا دائما نفس مبادئ العمل.
    El Centro de Cooperación Internacional para el cumplimiento de la ley no se ha establecido directamente dentro del Ministerio del Interior y forma parte en cambio de la Policía Nacional bajo la supervisión del Ministerio. UN ولم يُنشأ مركز التعاون الدولي لإنفاذ القوانين في وزارة الداخلية مباشرة، إذ أنه جزء من مقر الشرطة الوطنية، وهو بهذا يقع تحت إشراف هذه الوزارة.
    Además, debo decir que mis colegas del Centro de Cooperación Internacional y la Academia Internacional de la Paz, a los que la Dra. UN وأود أن أقول إنني وزملائي في مركز التعاون الدولي والأكاديمية الدولية للسلام الذين تفضلت الدكتورة أولونيساكين بإشراكهم في هذا المقترح، متحمسون له للغاية.
    Profesor Shepard Forman, Director del Centro para la Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York UN الأستاذ شبارد فورمان، مدير مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك
    Ha aplicado ese criterio en el Centro para la Cooperación Internacional (MASHAV), en el que se capacita a personas de todo el mundo a fin de que utilicen los medios de desarrollo que resulten más eficaces para su sociedad. UN وقد طبقت إسرائيل هذا النهج في إطار مركز التعاون الدولي الذي يقوم بتدريب أشخاص من مختلف أنحاء العالم لتمكينهم من استخدام طرق التنمية التي تعتبر أكثر فاعلية بالنسبة لمجتمعاتهم.
    - Sr. Shepard Forman, Director del Centro para la Cooperación Internacional de la Universidad de Nueva York. UN - الأستاذ شبارد فورمان، مدير مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك,
    Recientemente el MASHAV inició una serie de cursos de solución de conflictos, de conformidad con el proyecto de decisión A/AC.253/L.7. UN وقد وضع مركز التعاون الدولي مؤخرا عددا من المناهج الدراسية لحل الصراعات، وفقا لتوصيات مشروع المقرر A/AC.253/L.7.
    Además de la actividad del Secretario General Adjunto y el Subsecretario General, el personal participó en seminarios y conferencias, entre ellos el seminario de la iniciativa Nuevos Horizontes del International Peace Institute y el seminario del Center on International Cooperation sobre la estrategia mundial de apoyo sobre el terreno UN بالإضافة إلى وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد، شارك الموظفون في الحلقات الدراسية والمؤتمرات بما في ذلك الحلقة الدراسية التي نظمها المعهد الدولي للسلام بشأن موضوع ' ' الآفاق الجديدة`` والحلقة الدراسية التي نظمها مركز التعاون الدولي بشأن استراتيجية الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Presentado por el Center on International Cooperation de la Universidad de Nueva York al Departamento de Asuntos Políticos el 2 de diciembre de 2010 UN مقدم من مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك إلى إدارة الشؤون السياسية بالأمم المتحدة في 2 كانون الأول/ديسمبر 2010

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد