ويكيبيديا

    "مركز الدراسات القانونية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Centro de Estudios Jurídicos
        
    • Centro de Estudios Legales
        
    • el CELS
        
    • Centro de Estudios de Derecho
        
    Participó en el Curso para Magistrados del Brasil, Centro de Estudios Jurídicos de Portugal, 2000. UN شاركت في دورة لتخريج القضاة البرازيليين، مركز الدراسات القانونية في البرتغال، 1994.
    8. El derecho internacional humanitario se imparte dentro de los cursos de formación obligatorios del Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales. UN 8 - ويجري تدريس القانون الإنساني الدولي بوصفه جزءا من دورات التدريب الإجبارية في مركز الدراسات القانونية والقضائية.
    Número de mujeres empleadas en el Centro de Estudios Jurídicos UN عدد النساء العاملات في مركز الدراسات القانونية
    CELS, Centro de Estudios Legales y Sociales Studies, Buenos Aires, Argentina; asistencia médica, sicológica, social, jurídica. UN مركز الدراسات القانونية والاجتماعية، بوينس آيرس، الأرجنتين؛ مساعدة طبية ونفسية واجتماعية وقانونية.
    Antes de su ingreso a la carrera diplomática, el Sr. Torres Lépori trabajó como periodista y profesor, y colaboró con el Centro de Estudios Legales y Sociales (CELS). UN وقبل الالتحاق بالسلك الدبلوماسي، عمل السيد توريس ليبوري صحافيا وأستاذا، وتعاون مع مركز الدراسات القانونية والاجتماعية.
    El Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales, del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, ha preparado un proyecto de ley con esta finalidad. UN وقد أعد مركز الدراسات القانونية والقضائية التابع لوزارة العدل وحقوق الإنسان مشروع قانون في هذا الصدد.
    1978-1990 Director y fundador del Centro de Estudios Jurídicos Aplicados, Universidad de Witwatersrand. UN ١٩٧٨-١٩٩٠ مدير ومؤسس مركز الدراسات القانونية التطبيقية بجامعة ويتواترزراند.
    El Centro de Información de El Cairo organizó, en cooperación con el Centro de Estudios Jurídicos e Información sobre Derechos Humanos, el Segundo Seminario africano para la enseñanza de los derechos humanos, en el que participaron 100 personas. UN مصر: نظم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في القاهرة، بالتعاون مع مركز الدراسات القانونية والمعلومات عن حقوق اﻹنسان، حلقة العمل اﻷفريقية الثانية لتدريس حقوق اﻹنسان حضرها ٠٠١ شخص.
    1978-1990 Director del Centro de Estudios Jurídicos Aplicados, Universidad de Witwatersrand UN 1978-1990 مدير مركز الدراسات القانونية التطبيقية، جامعة ويتواترسراند.
    1978-1990 Director y fundador del Centro de Estudios Jurídicos Aplicados, Universidad de Witwatersrand UN 1978-1990 مدير مركز الدراسات القانونية التطبيقية، جامعة ويتواترزراند
    El Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales desempeña una función importante en concienciar sobre el derecho internacional humanitario por conducto de sus actividades de capacitación, sensibilización e investigación destinadas a todo el personal encargado de hacer cumplir la ley. UN يضطلع مركز الدراسات القانونية والقضائية بدور هام في التوعية بالقانون الإنساني الدولي عن طريق أنشطة التدريب والتوعية والبحث التي يضطلع بها لجميع موظفي إنفاذ القانون.
    En este estudio han participado representantes de los ministerios competentes y del Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales, del Ministerio de Justicia y Derechos Humanos, así como de dicho Ministerio y del Centro de Investigaciones, Estudios, Documentación e Información sobre la Mujer (CREDIF). UN وانضم إلى هذه الجهود ممثلو الوزارات المعنية وممثلو مركز الدراسات القانونية والقضائية، التابع لوزارة العدل وحقوق الإنسان، ومركز البحوث والدراسات والتوثيق والإعلام حول المرأة.
    Túnez informó de sus actividades destinadas a reforzar las investigaciones sobre cuestiones relativas a los niños en conflicto con la ley, incluso mediante el establecimiento de una dependencia de ciencias de justicia penal en el Centro de Estudios Jurídicos y Judiciales. UN وأبلغت تونس عن جهودها الرامية إلى رفع مستوى الأبحاث حول المسائل المتعلقة بالأطفال المخالفين للقانون بسبل منها استحداث وحدة لعلوم العدالة الجنائية داخل مركز الدراسات القانونية والقضائية.
    Después de la conferencia se concertó un acuerdo de colaboración entre el Centro de Estudios Jurídicos Aplicados y la Singapore Management University para evaluar las necesidades en materia de capacidad de la región africana. UN ومنذ انعقاد المؤتمر، أُنشئ ترتيب تعاوني مع مركز الدراسات القانونية التطبيقية وجامعة سنغافورة للعلوم الإدارية لتقييم احتياجات المنطقة الأفريقية من القدرات.
    1992 a 1994 Investigadora principal del Proyecto de investigación sobre cuestiones de género del Centro de Estudios Jurídicos Aplicados de la Universidad de Witwatersrand UN ١٩٩٢-١٩٩٤ عملت باحثة أولى لدى مركز الدراسات القانونية التطبيقية التابع لجامعة وتوترسراند )وتس( في المشروع البحثي المتعلق بالعلاقات بين الجنسين.
    o) Reunión anual del Consorcio Internacional de Derecho Mercantil, patrocinada por el Centro de Estudios Jurídicos Internacionales (Baden bei Wien (Austria), 13 de septiembre de 2002); UN (س) المعتكف السنوي لكونسورتيوم قانون الأعمال التجارية الدولية، الذي نظم برعاية مركز الدراسات القانونية (بلدة بادن المجاورة لفيينا، النمسا، 13 أيلول/سبتمبر 2002)؛
    Uno de los proyectos de ley ha surgido de la colaboración entre varias organizaciones, bajo la dirección del Centro de Estudios Legales y Sociales (CELS). UN وجاء أحد مشاريع القوانين بصفة محددة نتيجة تعاون مشترك بين عدة مؤسسات بقيادة مركز الدراسات القانونية والاجتماعية.
    Profesor en la Academia de Derecho Internacional de La Haya en 1963 y Director del Centro de Estudios Legales Internacionales de la Academia de La Haya en 1965 y 1966. UN أستاذ في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي في عام ٣٦٩١ ومدير مركز الدراسات القانونية الدولية بأكاديمية لاهاي في عامي ٥٦٩١ و ٦٦٩١.
    Centro de Estudios Legales y Sociales UN مركز الدراسات القانونية والاجتماعية
    92. el CELS destacó la entrada en vigencia, en 2010, del reglamento de la ley de migraciones. UN 92- ونوّه مركز الدراسات القانونية والاجتماعية ببدء نفاذ لائحة تنفيذ قانون الهجرة في عام 2010.
    Heywood, Mark Proyecto Jurídico sobre el SIDA, Centro de Estudios de Derecho Aplicado, Universidad de Witwatersrand, Witwatersrand UN هَيوود، مارك مشروع قوانين اﻹيدز، مركز الدراسات القانونية التطبيقية، جامعة ويتووترسراند، ويتووترسراند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد