ويكيبيديا

    "مركز امتياز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • centro de excelencia
        
    • un centro
        
    • centros de excelencia
        
    El objetivo de esa fundación es convertirse en un centro de excelencia en cuestiones relacionadas con la facilitación de la lectura y la comprensión. UN ويتوخى مركز تسهيل القراءة أن يكون مركز امتياز مختصاً في الشؤون المرتبطة بتسهيل القراءة والفهم.
    Establecimiento de un centro de excelencia de la información sobre los desechos electrónicos para Asia y el Pacífico UN إنشاء مركز امتياز للمعلومات عن النفايات الإلكترونية في آسيا والمحيط الهادئ
    Establecimiento de un centro de excelencia de la información sobre los desechos eléctricos y electrónicos para Asia y el Pacífico UN إنشاء مركز امتياز للمعلومات عن النفايات الإلكترونية في آسيا والمحيط الهادئ 000 80 دولار
    La Comisión observa además que en Bangkok se establecerá un centro de excelencia que prestará apoyo al sistema de gestión de talentos. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يجري حاليا إنشاء مركز امتياز في بانكوك لدعم نظام إدارة المواهب.
    Servirá como centro de excelencia para investigaciones conexas, una enseñanza orientada a la obtención de títulos profesionales y la elaboración de políticas y procedimientos encaminados a prevenir y combatir la corrupción. UN وستكون مركز امتياز للبحوث المتعلقة بمكافحة الفساد، والتعليم القائم على درجات ووضع سياسات وإجراءات لمنع الفساد ومكافحته.
    Promoverá asimismo arreglos regionales y subregionales, entre ellos el establecimiento de un centro de excelencia para asuntos humanitarios y militares. UN وستقوم المبادرة أيضا بتعزيز الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية، بما في ذلك إنشاء مركز امتياز للشؤون الإنسانية والعسكرية.
    También podría promover arreglos regionales y subregionales, incluso mediante la creación de un centro de excelencia militar para actividades humanitarias en Doha. Introducción UN كما من شأنها أن تعزز أيضا الترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية، بوسائل شتى منها إنشاء مركز امتياز إنساني وعسكري في الدوحة.
    El Fondo Fiduciario Internacional se ha convertido en un centro de excelencia para la cooperación regional en lo que concierne a las actividades relativas a las minas. UN وقد أصبح الصندوق الاستئماني الدولي مركز امتياز في مجال التعاون الإقليمي في ما يتعلق بإجراءات مكافحة الألغام.
    La consultoría indicó que un centro Mundial de Servicios Compartidos único consolidado permitiría lograr el equilibrio óptimo de menores costos y los beneficios de un centro de excelencia. UN وأوصت الاستشارات بأن من شأن مركز عالمي واحد موحد للخدمات المشتركة أن يحقق التوازن الأمثل بين خفض التكاليف وتحقيق الفائدة من وجود مركز امتياز.
    Se prevé también crear un centro de excelencia en la región. UN ومن المنتظر أيضا إنشاء مركز امتياز في المنطقة.
    Y por último mencionó la necesidad de establecer un centro de excelencia sobre la economía verde en la región, centrado en el intercambio de las mejores prácticas. UN وذكر أن هناك حاجة إلى إنشاء مركز امتياز للاقتصاد الأخضر في المنطقة يركز على تبادل أفضل الممارسات.
    También hizo hincapié en la función vital de la Comisión como centro de excelencia dedicado al estudio de las importantes cuestiones de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وأكدت اللجنة أيضا الدور الحيوي الذي تؤديه بوصفها مركز امتياز يكرس لدراسة المسائل الهامة المتصلة بالتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    También hizo hincapié en la función vital de la Comisión como centro de excelencia dedicado al estudio de las importantes cuestiones de desarrollo en América Latina y el Caribe. UN وأكدت اللجنة أيضا الدور الحيوي الذي تؤديه بوصفها مركز امتياز يكرس لدراسة المسائل الهامة المتصلة بالتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Además, se está considerando la posibilidad de convertir a la Escuela Superior en un centro de excelencia para formular, preparar e impartir cursos de formación sobre seguridad previa al despliegue, específicos de cada país, para el personal de intervención en situaciones de emergencia de las Naciones Unidas. UN علاوة على ذلك، يجري تدارس إمكانية تحول الكلية إلى مركز امتياز لتصميم وإعداد وتنفيذ برامج تدريب أمني خاص بكل بلد قبل نشر الموظفين لموظفي التصدي للطوارئ التابعين للأمم المتحدة.
    También fortalecerá su capacidad de servir de centro de excelencia para suministrar información, asistencia técnica y asesoramiento sobre políticas a los Estados Miembros y a las organizaciones, los organismos de desarrollo y las instituciones financieras internacionales. UN وسوف يعزِّز أيضاً قدرته ليكون بمثابة مركز امتياز لتوفير المعلومات والمساعدة التقنية والمشورة في مجال السياسة العامة إلى الدول الأعضاء وإلى المنظمات الدولية والوكالات الإنمائية والمؤسسات المالية.
    El objetivo de la nueva dirección del CCI es aprovechar la buena reputación de la organización y transformar a ésta en un centro de excelencia en fomento de la capacidad comercial. UN ويهدف فريق الإدارة العليا الجديد للمركز إلى الاستفادة من السمعة المستقرة للمنظمة وتحويله إلى مركز امتياز في مجال بناء القدرات التجارية.
    6. Ser un centro de excelencia de métodos y técnicas para la vigilancia de los derechos humanos, la tramitación de documentación y la gestión de la información UN 6 - توفير مركز امتياز في مجال وسائل وتقنيات رصد حقوق الإنسان، ومعالجة الوثائق وإدارة المعلومات
    Análisis de viabilidad para establecer un centro de excelencia de la información sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos electrónicos en el CRCB en Beijing UN تحليل جدوى لإقامة مركز امتياز للمعلومات عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في المركز الإقليمي لاتفاقية بازل في بيجين
    En la presente etapa, la CEPA se apoyará en esos logros para prestar servicios eficaces relacionados con los conocimientos a los asociados y clientes y situarse plenamente como centro de excelencia en materia de conocimientos sobre el desarrollo de África. UN وستستغل اللجنة الآن هذه الإنجازات في تقديم الخدمات المعرفية للشركاء والعملاء على نحو فعّال وفي تبوؤ مكانها بصورة كاملة باعتبارها مركز امتياز في المعارف المتصلة بالتنمية الأفريقية.
    Análisis de viabilidad para crear un centro de excelencia del sistema de información sobre el manejo ambientalmente racional de desechos eléctricos y electrónicos del centro regional y de coordinación del Convenio de Basilea ubicado en Beijing UN تحليل جدوى لإقامة مركز امتياز للمعلومات عن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في بيجين
    :: Acoger con beneplácito el establecimiento de centros de excelencia para la capacitación y la educación en materia de seguridad nuclear y apoyar las actividades de creación de redes entre dichos centros UN :: الترحيب بإنشاء مركز امتياز للتدريب والتثقيف في مجال الأمن النووي، ودعم أنشطة التواصل بين تلك المراكز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد